Translation for "podido" to english
Translation examples
No ha podido visitar a su esposo.
She has not been able to visit her husband.
Han podido atender a unos 200.000 niños.
They have been able to reach 200,000 children.
Hemos podido aprender mucho.
We were able to learn a lot.
Su familia no ha podido reunirse con él.
His family has not been able to meet him.
El Grupo no ha podido verificar esa información.
The Group has not been able to verify this.
Recientemente ha podido salir del país.
She was recently able to leave the country.
La MONUC no ha podido verificar eso.
MONUC has not been able to verify this.
Aunque los ministerios han podido supervisar los derechos, no han podido traducir esa supervisión en actividades de medición de la eficiencia.
Although ministries were able to monitor rights, they had not been able, however, to translate this monitoring into efficiency measurement activities.
Algunos habían podido apelar ante el Rey.
Some have been able to appeal to the King.
¿Te ha podido ayudar?
“Was he able to help?”
–¿Y ha podido usted…?
      "And you were able to..."
– No ha podido venir.
‘He wasn’t able to come.’
No había podido hacerlo.
She hadn’t been able to.
—No, hasta donde hemos podido determinar.
“Not that we’ve been able to determine.
—No, es que no ha podido venir.
“She wasn’t able to come.
¿Se habría podido dormir?
Would she be able to sleep?
—¿Y habéis podido atacar?
“And you were able to attack?”
Esto es lo que no habrían podido decir.
this is what they were not able to say.
Lo hemos podido estudiar.
We were able to study it.
verb
Nos enorgullecemos del hecho de que, en poco más de un decenio, ha podido atraer a 110 Estados partes.
We can take great pride in the fact that, in just over a decade, it has attracted 110 States parties.
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
Natural disasters can strike anywhere, as we have witnessed in the recent past.
¡Cómo he podido...!
Oh, I can not ...!
Han podido estabilizarte.
They can stabilize you.
De hecho, han podido.
Actually, they can.
¿Cómo han podido?
How can they?
- ¿Has podido descansar?
- See what rest can do?
- ¿Cómo has podido...?
- How can you...
¿Ha podido ayudarla?
Can you help her?
–No por lo que he podido ver.
Not that I can see.
—Por lo que hemos podido ver, no.
Not as far as we can tell.
Es todo lo que he podido entender.
This is all I can gather of it.
Han hecho lo que han podido.
They’ve done what they can.
He esperado todo lo que he podido.
I’ve waited as long as I can.
He hecho lo que he podido.
I’ve done what I can.
verb
Estas actividades también han podido perturbar las pautas de la escorrentía y la infiltración.
These activities may also have disrupted run-on, run-off and infiltration patterns.
Por lo tanto, en muchos aspectos hemos podido superar la prueba del multilateralismo.
We may thus, in several respects, have passed the test of multilateralism.
En realidad, casi han podido pasar desapercibidos en algunos lugares.
In fact, they may even have gone unnoticed in some quarters.
De por sí, la autora ha podido interponer recurso hasta el 3 de mayo de 2003.
As such, the author could have brought an appeal as late as 3 May 2003.
Como habrás podido oír,
As you may have heard,
Ha podido golpearse al caer.
He may have hit his head.
Mi hijo ha podido suicidarse.
My son may have killed himself.
¿Alguno que haya podido leer?
Anything I may have read?
Ha podido escribir esto presionado.
He may have written this under pressure.
- ...en esa ocasión haya podido...
- doesn't guarantee that on occasion, she may...
- ¿Eh, le habrán podido pulir?
- Eh, they may have polished him.
He podido perderme de algo.
I may have missed some things.
- que hayas podido...
- that you may have...
Pero ¿cómo han podido…?
Mais comment avez-vous donc pu...
Algo que no había podido evitar.
Mais qu’elle n’avait pas pu empêcher.
Te he acompañado hasta donde he podido.
I have come with you as far as I may.
pero quizás hayan podido escapar algunos.
“Some may have gotten out.”
Nunca hemos podido hablar.
Non siamo mai riusciti a parlarci veramente.
El azar ha podido desempeñar un papel.
Contingency may have played a role.
Ha podido dejar sangre en el suelo.
May have sprayed blood on the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test