Translation for "podido es" to english
Podido es
Translation examples
could is
No se ha podido evaluar la bioacumulación.
Bioaccumulation could not be assessed.
Lamento que Armenia no haya podido aceptar esto.
I regret that Armenia could not accept this.
Sin duda, habríamos podido hacer más.
Undoubtedly, we could have done more.
La información necesaria no se ha podido hallar.
The required information could not be identified.
Los aspectos que no se han podido abordar son:
Areas which could have not been covered are :-
No hemos podido aún alcanzar ese consenso.
We could not yet reach consensus.
Por lo menos, habrían podido pedir un rescate por ellos.
At best they could have asked for ransom.
Las consecuencias son evidentes: se pierden vidas que habrían podido salvarse y el sufrimiento que había podido mitigarse sigue su curso.
The consequences are plain: lives that could have been saved are lost; suffering that could have been lessened is left to follow its course.
De hecho, ha habido muchos otros grupos de trabajo que no han podido llegar a un acuerdo tras su primera reunión y que por lo tanto no han podido preparar un informe.
Indeed, there had been many other working groups that could not reach agreement following their first meeting and hence could not produce a report.
Hubiera podido matarme, hubiera podido dominarme.
He could have killed me, could have kept me subservient.
¿Cómo habéis podido? ¿Cómo habéis podido hacerle esto?
How could you? How could you do that to her?
Él no ha podido hacer nada. Nadie hubiera podido hacer nada.
There was nothing he could do, nothing anyone could do.
—Todo lo que ha podido.
“As far as he could.”
Hubieran podido construirlo en Stanford, hubieran podido construirlo en Raleigh, hubieran podido construirlo en la Ruta 128.
They could have built it in Stanford, they could have built it in Raleigh, they could have built it on Route 128.
¡Usted no habría podido hacer eso nunca, Madonna! —¿Que no habría podido?
"You could never have done that!" "Could I not?
—¿Qué hijo? —¿Cómo han podido hacerlo; cómo han podido?
“What, son?” “How could they do it, how could they?”
–¿Cómo has podido? ¡Oh! ¿Cómo has podido, Missy?
How could you? Oh, how could you, Missy?
—Sí, hubiera podido.
Yes, I could have.
No ha podido visitar a su esposo.
She has not been able to visit her husband.
Han podido atender a unos 200.000 niños.
They have been able to reach 200,000 children.
Hemos podido aprender mucho.
We were able to learn a lot.
Su familia no ha podido reunirse con él.
His family has not been able to meet him.
El Grupo no ha podido verificar esa información.
The Group has not been able to verify this.
Recientemente ha podido salir del país.
She was recently able to leave the country.
La MONUC no ha podido verificar eso.
MONUC has not been able to verify this.
Aunque los ministerios han podido supervisar los derechos, no han podido traducir esa supervisión en actividades de medición de la eficiencia.
Although ministries were able to monitor rights, they had not been able, however, to translate this monitoring into efficiency measurement activities.
Algunos habían podido apelar ante el Rey.
Some have been able to appeal to the King.
¿Te ha podido ayudar?
“Was he able to help?”
–¿Y ha podido usted…?
      "And you were able to..."
– No ha podido venir.
‘He wasn’t able to come.’
No había podido hacerlo.
She hadn’t been able to.
—No, hasta donde hemos podido determinar.
“Not that we’ve been able to determine.
—No, es que no ha podido venir.
“She wasn’t able to come.
¿Se habría podido dormir?
Would she be able to sleep?
—¿Y habéis podido atacar?
“And you were able to attack?”
Esto es lo que no habrían podido decir.
this is what they were not able to say.
Lo hemos podido estudiar.
We were able to study it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test