Translation for "ha podido" to english
Translation examples
Pero nadie ha podido nunca recordar ningún sueño.
But no one has been able to remember one.
Nadie ha podido hacer nada allí desde hace meses.
Nobody has been able to work the mines over there for months and months.
Nadie ha podido explicarme toda la historia de la batalla.
No one has been able to tell me the whole story of that battle.
Por eso ha podido ir absorbiendo los departamentos inferiores uno a uno.
That is why it has been able to pick off lesser departments one by one.
pero nadie ha podido decirnos dónde se encuentra el secretario del marqués.
but no one has been able to tell us where the Marquis's secretary is.
– Esto es lo único que nadie ha podido mover. – Gracias a Dios.
“That’s the only thing nobody has been able to tamper with.” “Thanks be to God.”
Hasta entonces, ha podido ampararse en la insensibilidad de la turba a la que pertenecía.
Until then, he has been able to seek refuge in the mob he belongs to.
No ha podido arrancar de Wallas ni informes ni promesas.
He has been able to obtain neither information nor promises from Wallas.
—No es improbable, si aún vive y ha podido escapar de los iroqueses.
It is not unlikely, if he is still alive and has been able to escape from the Iroquois.
No se ha podido evaluar la bioacumulación.
Bioaccumulation could not be assessed.
Lamento que Armenia no haya podido aceptar esto.
I regret that Armenia could not accept this.
Sin duda, habríamos podido hacer más.
Undoubtedly, we could have done more.
La información necesaria no se ha podido hallar.
The required information could not be identified.
No hemos podido aún alcanzar ese consenso.
We could not yet reach consensus.
Por lo menos, habrían podido pedir un rescate por ellos.
At best they could have asked for ransom.
Hubiera podido matarme, hubiera podido dominarme.
He could have killed me, could have kept me subservient.
¿Cómo habéis podido? ¿Cómo habéis podido hacerle esto?
How could you? How could you do that to her?
Él no ha podido hacer nada. Nadie hubiera podido hacer nada.
There was nothing he could do, nothing anyone could do.
—Todo lo que ha podido.
“As far as he could.”
Hubieran podido construirlo en Stanford, hubieran podido construirlo en Raleigh, hubieran podido construirlo en la Ruta 128.
They could have built it in Stanford, they could have built it in Raleigh, they could have built it on Route 128.
¡Usted no habría podido hacer eso nunca, Madonna! —¿Que no habría podido?
"You could never have done that!" "Could I not?
—¿Qué hijo? —¿Cómo han podido hacerlo; cómo han podido?
“What, son?” “How could they do it, how could they?”
–¿Cómo has podido? ¡Oh! ¿Cómo has podido, Missy?
How could you? Oh, how could you, Missy?
—Sí, hubiera podido.
Yes, I could have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test