Translation for "persuadiéndolos" to english
Persuadiéndolos
Translation examples
Es fundamental conseguir su colaboración al tratar las cuestiones de los derechos humanos, por ejemplo en lo que atañe al medio ambiente, y en ocasiones recomendar un cierto grado de moderación, induciéndolas o persuadiéndolas a pensar, más allá de los beneficios, en el papel que podrían desempeñar en bien de todo el mundo.
It was essential to enlist their cooperation in addressing human rights issues, concerning the environment for example, and sometimes to advocate a measure of restraint, inducing or persuading them to look beyond profit-making and consider the benevolent role they could play on behalf of the world as a whole.
Los bancos prestaron a hogares que no podían pagar la vivienda, persuadiéndolos de que compraran en la expectativa de que un aumento de precios del 10% en el año les permitiría vender con beneficio.
Banks had lent to households that could not afford housing, persuading them to buy on the expectation of a price increase of 10 per cent within the year that would enable them to sell at a profit.
Los lover boys son proxenetas que se sirven de las técnicas de seducción para cautivar a las jóvenes y terminar persuadiéndolas a que se prostituyan.
Lover boys are pimps who use seduction techniques to charm girls and eventually persuade them to prostitute themselves.
continuaré persuadiendolos para que cambien.
I will continue to persuade them to change their minds.
Y yo estaba persuadiéndole de que él decía tonterias, hasta que la guerra empezó y para empezar en mi ciudad natal.
And i was persuading him that he was talking rubbish, until the war started and in my home town to begin with.
pero siguió persuadiéndoles con palabaras sagradas para corregirlos.
but he kept persuading them with holy words to correct.
Trabajó en facciones enemigas o la Armada Secreta estableciendo contactos entre ambas y persuadiendolas para cooperar.
He worked on opposing fractions like the Communist Party or the Secret Army establishing contacts between them and persuading them to cooperate.
Gasté la mitad del día de ayer persuadiéndole.
I spent half the day yesterday persuading him
Sé lo importante que fuiste persuadiéndola y apoyándola.
I know how instrumental you were in persuading her and supporting her.
Cosas como tú yendo por allí y persuadiéndolos de no presentar cargos contra Carver.
Things like you going over there and persuading them not to charge Carver criminally.
Pensaron que le gustaría tener una grieta en persuadiéndolo antes de que lo obligan.
They thought you might like to have a crack at persuading him before they force him.
Usted, literalmente, la asustaría hasta la muerte, haciéndole creer que tenía encefalitis cuando estaba perfectamente sana... y persuadiéndola de suicidarse.
You would literally frighten her to death, make her think she had encephalitis when she was perfectly healthy and then persuade her to kill herself.
Ella se convirtió en su responsabilidad y traicionó esa responsabilidad persuadiéndola a abandonar su tratamiento médico en favor de un tratamiento religioso:
She became his responsibility and he betrayed that responsibility by persuading her to abandon her medical treatment in favor of religious treatment:
Quería adormecer la desconfianza de Marchat, persuadiéndolo de que no había conspiración y de que Dupont se había suicidado.
He wanted to allay Marchat’s suspicions by persuading him that there was no conspiracy at all and that Dupont has committed suicide.
Después de la interrupción causada por mi llegada, continuó persuadiéndoles con una mezcla de astucia y halagos.
The interruption of my late arrival over, he continued to persuade them with a mixture of guile and flattery.
Me temo que sus palabras envenenarán muchos oídos, persuadiéndoles para que sigan caminos que de otra forma habrían evitado.
Her words, I fear, will poison many ears, persuading them to courses they would otherwise have shunned.
El viejo quería envenenar al amante de la muchacha persuadiéndola de que la hierba fatal era una poción de amor.
The old man wanted to poison the girl's lover by persuading her that the fatal herb was a love potion.
—Yo también lo creo —dije, hablándole a los caballos suavemente, persuadiéndolos finalmente para que volvieran al sucio camino y continuaran por él.
«I think so, too,» I said, and I spoke to the horses, gently, finally persuading them to return to the dirt road and continue on along it.
Yo insistí y le convencí, persuadiéndole de que dejara el pueblo por una temporada y se marchase a pie por el camino de Bannack, y que cuando se encontrase con la diligencia, la tomase.
I persuaded him to leave camp—to walk out on the road to Bannack. To meet the stage somewhere and go on to Bannack, and stay a few days.
Resultaba curiosa la forma en que el apasionamiento de Josefina empezaba a hacer mella en él, persuadiéndole de que Ramón no era inocente.
It was curious the way Josefina’s passion began to persuade him that Ramón was not innocent, and then he came to his senses when Josefina stated that she had always suspected that Ramón would be capable of this.
Los oficiales se pasan la vida luchando contra esta actitud de sus hombres, persuadiéndoles de que deben tensar y amarrar cabos y hacer otras cosas frente a una vasta serie de contingencias.
The officers spend their lives fighting against this attitude on the part of the men - persuading them to tighten ropes, to belay and so on, against a vast series of contingencies;
Podríamos comunicarnos con Oppenheimer y Teller, persuadiéndoles de no inventar la bomba atómica ni la de hidrógeno… bastarían para ello algunas secuencias cinematográficas de la guerra que acabamos de pasar. Pero no;
We could communicate with Oppenheimer and Teller, persuade them not to develop the A-bomb and the H-bomb--a few film sequences of the war that we just lived through would do that. But no.
Negociaba con los campesinos a los que se les quitaba el arroz y vegetales, dándoles pagarés y persuadiéndolos de que los samuráis podrían regresar tal vez algún día para pagar por lo que amaban.
He negotiated with the peasants whose rice and vegetables they took, giving promissory notes and persuading them that the samurai might actually return one day to pay for what they took.
La habilidad de aquellos hombres, y sobre todo la matemática precisión de su fuego, que rara vez fallaba el blanco, no tardaron en desconcertar a los defensores, persuadiéndolos de lo inútil de su resistencia. Y en efecto;
The skill of those men and above all the mathematical accuracy of the fire of the gods buccaneers, who seldom missed their blows, were not long in disconcerting the defenders and to persuade them that the resistance was now in vain.
Poco a poco, dejó que su mano vagara hacia abajo, entre sus piernas, persuadiéndola para que las separara.
Slowly his hand wandered down between her legs, coaxing them wider.
La madera realmente se movía debajo de las manos desnudas del artesano, como si estuviera persuadiéndola satisfactoriamente de que tomara forma por sí misma.
The wood was actually moving under the woodworker's bare hands, as if he were successfully coaxing it to reshape itself.
Zoë entró en la habitación y se puso a mimar a su abuela, haciéndole preguntas con preocupación y persuadiéndola para que tomara un sorbo de agua.
Zoë entered the room and fussed over her grandmother, asking worried questions, coaxing her to take a sip of water.
Había perdido una oportunidad preciosa y recuerdo que, mientras la ayudaba a sentarse en la cama, persuadiéndola para que se concentrara, y luego, mientras abría la caja y le colocaba el cuenco entre las manos, el corazón me latía como un caballo desbocado.
I had missed a precious chance, and I remember that as I propped her up in bed, coaxing her to concentrate, then opened up the box and placed the bowl in her hands, my heart was pounding.
Le corría por dentro, le bajaba por la columna vertebral, persuadiéndola desde cada nervio con un placer tan exquisito que ella se preguntó por un momento si moriría, pensamiento que no le produjo ni un solo temor de muerte.
She was filled with it. It rushed inside her, rolled down her spine, coaxing from her every nerve a pleasure so exquisite she wondered for a moment whether she might die—a thought that brought not a single fear of death with it.
Al comprender, por el repentino giro bíblico de la conversación, que su guardiana estaba firmemente decidida, la joven dedicó los veinte minutos siguientes a la tarea de calmarla, persuadiéndola de que tenían más motivos para comparar a Damerel con el Buen Samaritano que con los malvados, y convenciéndola para que aceptara su decisión de ir a buscar a su hermano como un hecho tan inofensivo como inevitable.
Recognizing from the sudden Biblical turn of the conversation that her guardian was strongly moved, Venetia applied herself for the next twenty minutes to the task of soothing her agitation, pointing out to her that they had more reason to liken Damerel to the Good Samaritan than to the wicked, and coaxing her to accept her own determination to go to Aubrey as something as harmless as it was inevitable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test