Translation for "perdonamos" to english
Translation examples
verb
Perdóname por preocuparme.
Pardon me for caring.
- Perdóname, por aquí.
- Pardon me, over here
- Perdóname, Cayo Casio.
- Pardon me, Caius Cassius.
- Ah, ¿perdóname, Rachel?
Pardon me, Rachel.
- Perdóname, querida Rosalind.
-Pardon me, dear Rosalind.
- ¡Perdóname por favor!
- I beg your pardon?
¡Por favor, perdóname!
Please pardon me!
- Perdóname por vivir.
Pardon me for living.
Dios mío, perdóname.
God, pardon me.
«Perdóname», se disculpaba al instante, y luego lo repetía una y otra vez, porque cuando uno pedía perdón a Alá, tenía que hacerlo tres veces: «Perdóname, perdóname, perdóname».
Pardon me, she would instantly apologize and then repeat again and again because whenever you apologized to Allah you had to do it thrice: Pardon me, pardon me, pardon me.
Perdóname, cariño.
Pardon me, darling,
Perdóname, Jacques.
Pardon me, Jacques.
– Perdóname tú a mí.
– C’est moi qui te demande pardon.
¡Perdóname por molestarte!
Pardon me for disturbing you!
Perdóname —dijo él.
Pardon me,’ he said.
Perdóname, pero es ridículo.
Pardon me, that's nonsense!"
verb
Perdóname, perdóname, mamá, de verdad.
Please forgive me, mommy Forgive me, mommy
Te pido perdón... Perdoname... Perdoname...
I beg you... forgive me... forgive me.
Oh, perdóname, querido chico, perdóname.
Oh, forgive me, dear boy. Forgive me.
# Christine, perdóname Por favor, perdóname
♪ Christine, forgive me Please, forgive me
No dejaba de decir lo mismo: perdóname, perdóname, perdóname.
He was saying the same thing: forgive me, forgive, forgive.
verb
- Perdóname, perdóname - ¿Por qué gritas ahora?
- Spare me, spare me. - Hey, why are you screaming now?
¡Por favor, perdoname!
Please, spare me!
Perdóname la vida, perdóname Mowgli.
Change back to a man... and spare my life. Spare my life, Mowgli.
—¡Perdóname, Bob Esponja!
“SpongeBob, spare me!”
¡Por favor, mago, perdóname!
“Please, wizard—spare me!”
Dios, perdóname, pensé.
God spare me, I thought.
Perdóname, Padre, o moriré mirándola.
Spare me, Father, or I will die looking at her.
No puedes empezar a imaginar todo lo que soy. Perdóname, Cole.
You can’t begin to imagine all I am. Spare me, Cole.
Perdóname la vida, por el amor de Cristo, pues no estoy preparado para morir.
Spare me, in Christ’s name, for I am not fit to die.’
—Déjame ir —suplicó—. Perdóname la vida y seré tu esclavo.
"Let me go," he begged. "Spare my life, and I will be your slave forever."
¡Destiérrame de Roma, envíame a tierra de nadie, pero perdóname la vida!
Banish me from Roma, send me to the wilderness, but spare my life!
– Perdóname. Ni a una niña de doce años le ahorro mis discursos. Los revolucionarios.
I can’t even spare a twelve-year-old girl my speeches.” Revolutionaries.
verb
- Lo siento... perdóname.
Sorry. Excuse me.
Ay, pues perdóname.
Well, excuse me.
De acuerdo, perdóname.
Okay, excuse me.
Perdóname el vocabulario.
Excuse my French.
- No perdóname' gracias.
- No excuse me
Perdóname un momento.
Excuse me a moment.”
Perdóname por estar enfangado.
Excuse me for being in the garbage.
– Perdóname -dijo ella-.
— Excuse-moi, dit-elle.
Y perdóname por estos mensajes.
And please excuse emails like this.
Perdóname, lo había olvidado...
Excuse me, I forgot….
Perdóname, inspector jefe…
Excuse me, Inspector.’
Perdóname, pero eres preciosa.
Excuse me but you are very beautiful.
Perdóname, estoy exasperado…».
Excuse me, I’m forgetting myself…
verb
Velamos por garantizar que haya justicia e igualdad independientemente de la raza, el idioma o la religión, y no perdonamos, ni perdonaremos, ningún acto que suscite conflictos raciales o religiosos.
We take care to ensure that there is justice and equality regardless of race, language or religion, and we do not and will not condone any acts that stir up strife along racial or religious lines.
Diría al mundo que no perdonamos la violación.
It would tell the world that we don't condone rape.
No perdonamos la tortura.
We do not condone torture!
No perdonamos esas cosas.
We don't condone that.
No importa lo que creas, no perdonamos a nadie.
Appearance's got nothing to do with it. We don't condone it.
Nosotros no perdonamos el asesinato pero estamos en medio de arduas negociaciones con el reino de Suari.
We do not condone murder. But we're in the midst of difficult negotiations with the Kingdom of Suari.
No perdonamos lo que Beagle ha hecho ni la manera horrible en que lo arruinó.
We don't condone what Beagle's done, or the horrible way in which he botched it.
verb
Te lo ruego, padre, Perdóname mis pecados.
Please, Father, absolve me of my sins.
¡Perdóname! ¡Déjame libre ahora!
Fate, absolve me this time!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test