Translation for "patea" to english
Patea
verb
Translation examples
verb
Según se afirma, uno de ellos lo tiró al suelo y lo pateó.
Allegedly, one police officer made him fall to the ground and then kicked him.
Se afirma que un agente pateó a Cho Hyoung-kyu en la cara, rompiéndole algunos dientes.
Cho Hyoung-kyu was allegedly kicked in the face by an officer, as a result of which teeth were broken.
El comisario lo derribó de un brutal empujón y luego lo pateó violentamente, especialmente en la espalda.
The commissioner shoved the complainant, and when he fell to the ground, started kicking him violently in the back and elsewhere.
En momentos en que el vendedor palestino recogía su mercancía, uno de los inspectores lo retuvo por detrás, lo lanzó sobre un barrote de hierro y lo pateó.
As the Palestinian vendor was collecting his merchandise, one inspector grabbed him from behind, threw him on an iron bar and kicked him.
Otros dos soldados que se hallaban presentes en el lugar atacaron inmediatamente al palestino: uno lo pateó por un costado y el otro disparó contra él.
Two other soldiers who were present at the site immediately attacked the Palestinian: one kicked him to the side and the other shot at him.
La policía lo colocó al parecer en un aparato shakanja con una cuerda alrededor del cuello y le pegó y lo pateó.
The police allegedly placed him in a shakanja with a rope around his neck and beat and kicked him.
Dragan Nikolić pateó a Fikret "Čiče" Arnaut en el estómago y la región lumbar.
Dragan Nikolić kicked Fikret "Čiče" Arnaut in the stomach and lower back.
Se afirmó que durante su detención y después de ella la policía de Ginebra golpeó y pateó al Sr. Nwankwo.
It was alleged that during and after his arrest, Mr. Nwankwo was severely beaten and kicked by the Geneva police.
En otra ocasión, Dragan Nikolić le pateó en la cara con las botas y le pegó con un bastón, abriéndole una herida en el rostro.
Another time, Dragan Nikolić kicked him in the face with his boots and hit him with a baton, gashing open his face.
¡Patea el balón, patea el balón!
Kick the ball, kick the ball!
Ahora un, dos, patea, patea esas piernas.
Now one, two, kick, kick those legs!
Ahora, rasga, patea. Rasga, patea.
Now, claw, kick, claw, kick.
Patea, patea y dale vuelta.
Kick it, kick flip it.
Patea, patea la pelota. ¡A la abuela!
Kick it, kick the ball, there's Grandma!
Patea y patea. Muy bien.
And kick it, and kick it.
Patea a K.C.
Kicks K.C.
Luego retrocedió otra vez, y pateó y pateó y pateó, en un frenesí de frustración.
Then he stepped back again, and kicked, and kicked, and kicked, in a frenzy of frustration.
Pateó un poco la puerta.
He kicked at the door.
Ella pateó y jadaeó.
She kicked and choked.
Él la pateó con ferocidad.
He kicked at it savagely.
Después pateo otra.
Then I kick another.
Pateó y se retorció...
She kicked and twisted—
Pateó un trozo de asfalto suelto en un charco y luego pateó el charco en sí.
She kicked a stray chunk of asphalt into a puddle, and then kicked the puddle itself.
Le pateó el estómago.
He kicked him in the stomach.
—Le pateó el vientre.
He kicked Horza in the belly.
La patee en el estomago.
I kicked her in the stomach.
verb
- Le asesinó y luego le pateó, para que otro hombre fuera acusado de su asesinato. No.
- Murdered him and then stamped on him so that another man would be accused of his killing.
Sólo patée el piso cuando tenga que levantarme , será como el cuerpo callendo, ¿está bien?
Will you just stamp your foot when you want me to go, that'll be the body falling, alright?
¿Denning pateó a Pearce para que pareciera que lo hizo Symonds?
Denning stamped on Pearce to make it look as if Symonds did it?
Las escupí y las pateé con mis botas.
I spat on them and stamped on them with my boots.
—Y pateó violentamente.
And he stamped his foot violently.
Y el pateo y los aplausos fueron ensordecedores.
And they stamped their feet and clapped their hands.
Annabeth pateó el suelo.
Annabeth stamped her foot.
Jacob pateó el suelo.
Jacob stamped his feet.
Patea el suelo, Charlie.
            "Stamp your feet, Charlie."
Jill pateó el suelo.
Jill stamped her foot.
La unicornio pateó el suelo, estupefacta.
The unicorn stamped in wonder.
Knutas pateó el suelo.
Knutas stamped his feet on the ground.
Como respuesta, el animal pateó el hielo.
In answer the animal stamped the ice.
La unicornio pateó el suelo con impaciencia.
The unicorn stamped her foot.
verb
La droga misma es llamada como pote... té, pateo... pasta, pasto.
The drug itself is referred to as pot... tea, boo... stuff, grass.
Bueno, ¿por qué no voy a echar un pateo y ver lo que está pasando dentro?
Well, why don't I go and have a boo... See what's happening inside?
Los abucheos y pateos ahogaron su voz y el auditorio empezó a disolverse, charlando y riendo.
The hoots and boos drowned him out, and the audience began to break up, chattering among themselves and laughing.
En la carrera de relevos, una de las participantes perdió el testigo y acabó llorando debido a los abucheos y pateos con que fue acogido su error.
The same went for the baton during the relay race, prompting one bride to burst into tears at the booing and jeering that greeted her mistake.
Estalló entonces un clamor indiferenciado: aplausos, pateos, silbidos, abucheos, siseos, y todo ello casi ahogado por los platillos, el tambor y el trombón: «Adiós, Adiós, Prenda Mía».
An indiscriminate clamour broke out – clapping of hands, beating of feet, whistling, hootings, booings, catcalls, and these all but drowned by cymbal, drum, trombone: ‘Good-bye, Sweetheart, Good-bye.’ It was over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test