Translation examples
adjective
Está completamente pasado de moda.
It is completely outmoded.
Ese es también otro símbolo pasado de moda.
That’s another outmoded symbol.
Las viejas armas están pasadas de moda.
The old weapons are outmoded.
Así que, en cierto modo, estás pasado de moda.
So in a way, you’re outmoded.”
La guerra en sí se estaba convirtiendo en un proceso pasado de moda y anticuado.
War itself was becoming old-fashioned and outmoded.
Sólo sé que me hace sentir pasado de moda.
I only know that it makes me feel outmoded.
Rydberg llevaba una chaqueta de piel pasada de moda y una boina.
Rydberg was dressed in an outmoded fur jacket and beret.
La idea de puerta, esa cosa que oscila para un lado o para otro, estaba pasada de moda.
The concept of the door, of this thing that swung one way or the other, was outmoded.
—La guerra es una idea pasada de moda —le había respondido con una espléndida seguridad—.
"War is an outmoded notion," I had told him with splendid assurance.
Hemos alcanzado la obsolescencia intrínseca en el campo automotriz, donde estaba pasada de moda.
‘We’ve got in-built obsolescence in the automotive field where it’s outmoded.
adjective
Estaba totalmente pasada de moda.
She looked quite unfashionable.
Ahora está pasado de moda, pero sigue siendo indispensable.
Unfashionable these days, but indispensable all the same.
Un atuendo nada llamativo, que esperaba que no estuviera demasiado pasado de moda.
Nothing flashy, but she hoped not completely unfashionable.
También cambiaban las cadenas del reloj, sobre todo cuando estaban pasadas de moda.
Watch-chains, especially unfashionable ones, were also exchanged.
Mi piso de propiedad estaba en una parte de la ciudad pasada de moda pero agradable.
The flat I owned was in an unfashionable but pleasant part of the city.
—Esté o no pasado de moda —concluyó una de el as, —Rosalie vendrá con él.
"Unfashionable or not," one of them concluded, "he'll undoubtedly have Rosalie with him.
Sigo llevando el pelo largo y pasado de moda, la verdad es que está hecho un asco.
My hair is still long and unfashionable, in fact a mess.
Una camisa que olía a moho y unos pantalones de un corte antiguo y ridículamente pasado de moda.
A fusty-smelling shirt and breeches of an ancient and absurdly unfashionable design.
—¿Acaso no sabe que está pasado de moda estar demasiado pendiente de una esposa?
Doesn't he know that it's unfashionable to be seen too much with his own wife?
adjective
Tanto tiempo había transcurrido que casi todas las prendas del vestidor estaban pasadas de moda.
Enough time had passed that almost everything in the closet was back in style.
Heinrich le había preguntado a Lise si estaba segura de que no le estaban comprando a Anna algo pasado de moda.
Heinrich had asked Lise if she was sure he wasn't getting something passe for Anna.
Nada más sospechoso en una novela, más ridículo, pasado de moda de mal gusto, que la intriga con sus excesos vaudévilescos.
There is nothing so dubious in a novel now—so ridiculous, so passe, so much in bad taste—as plot, with its farcical excesses.
Había visto fugazmente a un hombre como aquel, y ya entonces había pensando en lo ridícula y pasada de moda que resultaba la coleta en un hombre de negocios.
He had caught a quick glance of such a man, thinking in passing how ridiculous, how dated, a ponytail looked on a businessman.
No recordaba la última vez que se había puesto un vestido de ese estilo, lo cual era muy raro, porque seguramente se habría pasado de moda un año o dos antes.
She could not recall the last time she had worn a dress in that style, which was very odd, for surely it had passed out of fashion no more than a year or two ago.
Como numerosas estrellas del pop, el éxito de Tolkien sería breve y Walmsley afirma que en 1968 «el estilo de la Tierra Media había pasado de moda»:
Like many good pop stars, Tolkien’s success would be short lived and Walmsley states that by 1968 ‘the style of Middle-earth had become passe’:
Pasé por la tienda de la esquina, cuyo escaparate estaba cubierto de anuncios de cigarrillos pasados de moda y carteles dibujados a mano que proclamaban el precio del pan, la cerveza y los huevos.
I passed a corner store whose windows were plastered in outdated ads for cigarettes and hand-drawn signs proclaiming the cost of bread, beer, eggs.
adjective
—Pero tristemente pasado de moda.
“But sadly out of date.”
no estaba de moda ni pasada de moda.
neither in the fashion nor out of it.
Está pasado de moda y no sirve para nada.
It is out of date and serves no purpose.
Es como si hubiera pasado de moda.
It’s as if it’s gone out of fashion.’
—Mendelssohn está pasado de moda.
Mendelssohn is out of fashion just now.
adjective
Usábamos argot pasado de moda.
We used antique slang.
Tú eres el que tiene algún calendario de ermitaño pasado de moda. —Como quieras.
You’ve got some antiquated hermit calendar here.’ ‘Have it your way.
Algunos parecían londinenses, con pelucas antiguas y abrigos pasados de moda.
Some looked like Londoners, in antique wigs and old-fashioned coats.
Finalmente, Chen colgó el auricular pasado de moda y volvió a la mesa.
Finally, Chen put down the antique receiver and went back to the table.
Volví a recordar, como durante mi primera visita, escenas de películas pasadas de moda.
Like my first visit, scenes from antiquated movies came to mind.
Pero, dado que me consideraba gunter, no los veía como curiosidades de baja resolución pasadas de moda.
But I was a gunter, so I didn’t think of them as quaint low-res antiques.
adjective
Se debería tener en cuenta la posibilidad de proceder a un examen periódico de los fundamentos para la aprobación de las resoluciones, para evitar un estilo de redacción "pasado de moda" que conduce a la ineficacia.
Periodic review of the grounds for the adoption of resolutions should be borne in mind in order to avoid their "old fashioned" wording, resulting in inefficiency.
—Un poco pasado de moda, ¿no?
Kind of old-fashioned, right?
—Eso está pasado de moda —dijo.
‘That old-fashion,’ he said.
Esto está bastante pasado de moda.
This thing is pretty old-fashioned.
Posiblemente un poco pasado de moda.
Possibly a bit too old-fashioned.
Supongo que todo esto ya está muy pasado de moda.
I guess it's old-fashioned.
bien, está muy pasado de moda...
well, it's very old fashioned .
adjective
Ese número está pasado de moda.
That act is out of date.
Bien, eso está pasado de moda.
Well, that's all out of date.
- Tu vestuario está pasado de moda.
Your wardrobe is out of date.
Vamos, está pasada de moda.
Come on, it's so out of date.
El corte está pasado de moda.
The cut is out of date.
Pasado de moda, pero se ve bien.
Out-of-date but gorgeous.
—La teoría del desván está pasada de moda.
The garret theory is out of date.
Todo el sistema estaba desesperadamente pasado de moda.
The whole system was hopelessly out-of-date.
Uno está adelantado a su época, el otro está pasado de moda.
One is advanced, the other out of date.
Le gustaba la ropa algo pasada de moda.
He affected fashions slightly out of date.
De hecho, casi estaba un siglo pasado de moda.
A near-century out of date, in fact.
Los álamos de Lombardía están tan pasados de moda.
Lombardies are so out of date now.
—Mira, los celos están pasados de moda, ¿vale?
‘Look, jealousy is out of date, okay?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test