Translation for "parroquia de" to english
Parroquia de
Translation examples
Sedes administrativas de las parroquias
Parish Administrative Headquarters
Un representante de los trabajadores de la salud que trabaje en el territorio de la parroquia, pero que no trabaje en un hospital de esa parroquia;
One representative of health workers, who works within the parish, but does not work in a hospital in the said parish
En 2011 se publicará un manual dirigido a las parroquias, titulado "Las parroquias como empleadores multiculturales", destinado a las parroquias.
A handbook for parishes `Parishes as multicultural employers' will be published for the use of parishes in 2011.
Manifestó también que era la ayudante del pastor de la parroquia y que se suponía que su pareja se haría cargo después de esa parroquia.
She also submitted that she was the assistant of the pastor of the parish and her partner was supposed to take the parish over from the pastor.
Parroquias abarcadas
Parishes Covered
Servicios de apoyo por parroquia
CENTRES IN SUPPORT SERVICES BY PARISH
Nº de centros de salud de la parroquia
PARISH HOSPITALS NO. OF HEALTH
Las amonestaciones se publican en la parroquia de la novia.
Banns take place in the parish of the bride.
Es la parroquia de donde me crié, en mi pueblito, la sagrada parroquia de Wokingham.
- Just the parish of where I grew up my town, the holy parish of Wokingham.
Se ha acogido al Sagrado en la parroquia de Santa Cruz.
He has asylum in the parish of Santa Cruz.
Esta es la comunidad de la parroquia de San Mateo.
This is the community of the parish of St. Mathew
Nacido en la parroquia de Sambourne Fishley, el 3 de abril de 1929.
Born in the parish of Sambourne Fishley, April 3, 1929.
Es una parroquia de generosos, Stan.
It's a parish of givers, Stan.
en la Parroquia de São Caetano, Barrio de Corgos,
in the parish of São Caetano, Borough of Corgos,
Parroquia de Jesucristo Crucificado.
"Parish of Christ Crucified"
¿La parroquia de Morimondo?
The parish of morimondo .
Parroquia de San Miguel de Nenepilco.
Parish of San Miguel de Nenepilco.
Me entregaron a la parroquia, y la parroquia me envió a Canterbury.
I was given to the parish, and the parish sent me to Canterbury.
¡La solterona de la parroquia!
Spinster of the parish!
Estamos en la parroquia de Mingoose.
This is Mingoose Parish.
Continuó en esa parroquia.
He stayed on in the parish.
—Él era nuevo en la parroquia.
He was new to the parish.
¡Aquí, en nuestra parroquia!
Here in our parish!
¿O a llevar una parroquia?
Or even administer a parish?
—¿De qué parroquia eres, Vito?
What parish you in, Vito?
—¿Cuál era su parroquia?
[18] Where was his parish?
Soy el sacerdote de tu parroquia.
I’m your parish priest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test