Translation for "para ejecutado" to english
Para ejecutado
Translation examples
Porcentaje ejecutado
Percentage executed
Dicha solicitud fue ejecutada.
This request was executed.
Fue ejecutado en mi país.
He was executed in my country.
Se teme que hayan sido ejecutados.
It is feared that they have been executed.
Algunos han sido ejecutados.
Some have been executed.
Algunas han sido ejecutadas.
They had been executed.
Número de penas ejecutadas
Number executed
Número de órdenes ejecutadas
Number of executed
otro fue ejecutado.
another was executed.
No lo han ejecutado.
He was not executed.
—No sería ejecutado.
“He wouldn't be executed.
Un traidor ejecutado;
A traitor is executed;
La CIA lo había ejecutado.
The CIA executed it.
—Pero aún no le han ejecutado.
“But not yet executed.”
—La mujer ejecutada.
The woman executed.
ejecutado por los extremistas.
executed by the Extremists.
Y después, será ejecutado.
And then he will be executed.
Brillantemente ejecutado.
Brilliantly executed.
Uno de los proyectos más satisfactorios, sobre la eficiencia energética industrial, se ha ejecutado en cooperación con la ONUDI.
One of the most successful, on industrial energy efficiency, had been run in cooperation with UNIDO.
Se ha ejecutado con éxito el proyecto a título experimental en los hospitales de Al-Sabain y en el Hospital de Ciencia y Tecnología.
A pilot project run at Al-Saba` in Hospital and the Hospital of Science and Technology has been successful.
89. El Estado de Qatar también ha ejecutado numerosos programas en la esfera de la integración de los derechos humanos y de los derechos de la mujer.
89. The State has run many programmes on mainstreaming human and women's rights.
208. Este programa es ejecutado por la Asociación de la Media Luna Roja Árabe Siria en cooperación con el UNICEF.
208. The Syrian Arab Red Crescent organization runs this programme in cooperation with UNICEF.
Número de informes ejecutados
Number of run report(s)
apoyo a las actividades y programas ejecutados en la materia por ONG
of victims and support for relevant activities and programmes run
262. Se trata de un programa ejecutado por la Sociedad de la Media Luna Roja Árabe Siria en cooperación con el UNICEF.
262. This programme is run by the Syrian Arab Red Crescent, in cooperation with UNICEF.
Los programas que son ejecutados a través de la subsecretaría son los siguientes.
The programmes it runs are listed below.
Las actuaciones fueron ejecutadas por Al Saleh Foundation con financiación del UNICEF.
The events were run in coordination with the Democracy School.
Inicialmente, está asignado para este rubro la cantidad de 800.000 dólares, presupuesto que será ejecutado hasta el año 2009.
5. Initially, $800,000 has been allocated to this programme, which will run until 2009.
Es una suerte que nunca lo haya ejecutado.
How lucky I’ve never run it.
El programa había ejecutado su última línea.
The program had run its last line.
Todavía no hemos ejecutado los diagnósticos, pero creo que tendrá una ratio bastante alta.
We haven’t run her diagnostics yet, but I think she’s going to have a pretty high ratio.
Pero Maria solo podía pensar en Sarah, ejecutada en la cama porque ella había preferido esconderse.
But all Maria could think of was Sarah dead in the bed because she’d run.
He ejecutado algoritmos estándares de recuperación en los doce recuperables usando los protocolos tianjún.
"I've run standard recovery algorithms on all twelve recoverables, using the Tianjun protocols.
En todos los modelos que hemos ejecutado, el virus ha sobrescrito los archivos operativos vitales y se ha cargado el ordenador.
In every model we’ve run, the virus overwrote the core operating files and killed the computer.
Los asaltos para golpear y huir eran ejecutados en cada nueva ocasión por grupos más numerosos, y se hacían más frecuentes.
The hit-and-run attacks were getting larger and more frequent.
Paolo habría ejecutado un sofisticado modelo predictivo de su yo —pero no consciente— antes de decidir despertar en esas condiciones.
Paolo had run a sophisticated – but non-sentient – self-predictive model before deciding to wake under those conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test