Translation examples
verb
Es un puñado de vacaciones perdidas, vacaciones omitidas...
Is a bunch of missed holidays, skipped vacations...
Sí, tomamos una opción en una reclamación omitida en una subasta.
Yeah, we picked up an option on a skipped claim at an auction.
Pero esta parte es aburrida, así que será omitida.
However, this part is boring, so I'll skip over it.
Cada artículo bien escrito e investigado por nuestra Gwen Pearson... y omitido por la mayor parte del cuerpo estudiantil.
Each article well-written and researched by our own Gwen Pearson... and each article skipped over by the majority of the student body.
¿Has omitido los síntomas?
Did you skip symptoms?
Si yo no le di el dinero, ella habría omitido la ciudad.
If I didn't give her the money, she would've skipped town.
Ha omitido muchas cenas...
She's been skipping dinner a lot, too...
Has omitido algunas carreras últimamente.
You've skipped some runs lately.
—Ha omitido usted algo.
“You’ve skipped something.”
Greenberg le miró y le dijo: –No han omitido nada, ¿verdad, hijo?
Greenberg glanced at him and said, "They haven't skipped much, have they, son?
   - Mi hija ha omitido mencionar que fallé la mayoría de los blancos sorpresa.
My daughter omitted to mention that I skip most surprise targets.
Tal vez Chen hubiera omitido algunos detalles, pero no tenía sentido presionarlo.
Chen’s summary might have skipped over the details, but there was no point to pushing for them.
También había omitido afeitarme, y aunque lucía una pelusilla, me dije que me daba un aspecto muy enrollado, muy GQ.
I’d skipped shaving too, and if I had a little stubble, I told myself it was hip, very GQ.
verb
Un tema omitido
An omitted issue
k)-o) (Omitidos);
(k) - (o) (omitted);
iii) (Omitido)
(iii) (omitted)
Aunque ha omitido un detalle.
However, you did omit one detail.
Uno-C: Omitida.
One-C: omitted.
. Información crucial fué omitida.
Crucial information was omitted.
¿Has omitido algo?
Have you omitted something?
Mucho está omitido.
Much of it is omitted.
Las cantidades en dólares omitidas.
Dollar amounts are omitted.
Se ha omitido algo.
Something's been omitted.
Ese hecho fue convenientemente omitido.
That fact was conveniently omitted.
¿He omitido algo importante?
Have I omitted anything of importance?
Solo he omitido gran parte.
I've just omitted a great deal.
No ha omitido nada.
You omitted nothing.
Había omitido algunos detalles.
He had omitted some things.
Habían omitido los poemas de Humboldt.
Humboldt's poems were omitted.
La verdad omitida era su punto de destino.
The truth omitted was their destination.
He omitido el nombre de mi familia.
I have omitted my family name.
Sin embargo, había omitido algunos hechos.
However, certain facts had been omitted.
Pero has omitido el error del rey Cíniras.
But you omit the fault of King Cinyras.
—Ha omitido posibilidades —gruñó Wolfe—.
Wolfe grunted. “You’ve omitted possibilities.
verb
Estos problemas se deben principalmente a datos omitidos o incorrectos sobre la fuente de los fondos.
These problems are due primarily to missing or incorrect funding.
Por último, coincide con los representantes de Austria y la India respecto de la importancia de incluir el tema omitido de las cuestiones relativas al personal.
Finally, she agreed with the representatives of Austria and India about the importance of including the missing item on personnel questions.
El GTED también informó sobre su trabajo en curso en materia de clasificación, metodologías de valoración y definiciones omitidas o discrepantes.
The WGDE also reported on its ongoing work on classification issues, valuation methodologies and missing and conflicting definitions.
Aparentemente en el informe se han omitido tres elementos importantes:
Three major elements seem to be missing from the report:
Las signaturas omitidas de los documentos a que se hace referencia en el párrafo 27 se insertarán ulteriormente.
The missing symbols of the documents referred to in paragraph 27 would be inserted at a later stage.
Pido disculpas por haber omitido esa corrección.
I am sorry that we missed this correction.
El orador es partidario de que se incluya el tema omitido sobre las cuestiones relativas al personal, pero opina que habría que tratar ese delicado tema en el contexto del presupuesto.
He favoured the inclusion of the missing item on personnel, but it was a sensitive issue which he thought would be best dealt with in the context of the budget.
Sírvase proporcionar la información omitida.
Please supply the missing information.
Datos omitidos: 0
Data missing: 6
Los términos "situado en ese Estado", que aparecen en el texto actual, quedan omitidos en la nueva propuesta.
The words "located in that State", which appeared in the current text, were missing from the new proposal.
- ¿Pudimos haber omitido algo?
- Is there anything we might have missed?
¿Alguna medicación que haya omitido?
Medication he may have missed?
Alguien omitido esto.
SOMEBODY MISSED THIS.
-Porque puedo haber omitido algo.
-I may have missed something.
¿Cómo pude haber omitido esto?
How could I have missed that?
Una página omitida.
One missing page.
Oh, usted ha omitido una...
Oh, you missed a...
¿No hemos omitido algunos niveles?
Haven't we missed some levels?
Hemos omitido eso por completo.
We completely missed that
Pero Edmund había omitido algo al venderle la idea.
But there was something missing from Edmund’s sales talk.
Puede que haya omitido algún detalle.
It’s possible he missed some of the details.”
Que durante todo el proceso hemos omitido lo evidente…, como de costumbre.
It’s just that all through we missed the obvious – as usual.
El resto de la información se había omitido o revisado íntegramente.
Almost everything else was either missing or redacted.
Todo era intuición, y ¿quién podía saber qué habían omitido?
It was all just intuition, and who knew what they might have missed.
Adrián había omitido la magia también porque sus ojos estaban mirandome.
Adrian had missed the magic too because his eyes were on me.
¿Por qué había omitido esas divertidas anécdotas en su maravilloso libro?
Why were these amusing little anecdotes missing from his precious little book?
oððe flódes wylm fue accidentalmente omitido en B(i);
oððe flódes wylm was missed out in B(i);
¿Ningún otro detalle que hayas omitido? —Me temo que no —responde.
No other detail you’re leaving out?” “I am afraid not,”
Mi hermano, en uno de esos momentos de descuido en los que se olvidaba de ser desagradable conmigo, me había dicho una vez que el arte de contar historias se basa en saber qué no contar, y debo reconocer que tiene razón, aunque muchas veces, al aprenderme las líneas de sus obras, he deseado que hubiera omitido veinte veces más.
My brother, in one of those careless moments when he forgot to be nasty to me, once told me that the art of storytelling was knowing what to leave out, and I dare say he is right, though often, learning lines of his plays, I wish he had left out twenty times more.
verb
Con respecto al artículo 14 del proyecto, la delegación de la Federación de Rusia aclaró que inadvertidamente se había omitido parte del texto del párrafo 3 y que la intención había sido reflejar exactamente la disposición correspondiente del artículo 17 de la Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares.
52. With regard to article 14 of the draft, the Russian delegation clarified that some text has been inadvertently dropped from paragraph 3 and that it was intended to track exactly the corresponding provision in article 17 of the Physical Protection Convention.
21. Por lo que respecta al presupuesto del MNP, al Subcomité le preocupa que se hayan omitido de la ley revisada algunas de las disposiciones anteriores relativas a la gestión autónoma por el MNP de su presupuesto, y a su obligación de presentar informes financieros a la Sala de Cuentas del Tribunal Supremo.
21. As to the budget for the NPM, the SPT is concerned that some of the previous provisions for autonomous management by the NPM of its budget and its financial reporting to the accounting chamber of the Supreme Court have been dropped from the revised legislation.
Se ha omitido la expresión "aguas subterráneas confinadas" ya que para los especialistas en aguas subterráneas, la palabra "confinado" tiene un significado diferente al empleado en la Convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación.
The term "confined groundwaters" had been dropped, since, for groundwater experts, the word "confined" had a meaning different from that employed in the Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses.
El dormir con una prostituta es justo como un cero omitido en un formulario de impuestos.
Sleeping with a prostitute is just like a dropped zero on a tax form.
Los cargos fueron omitidos debido a la falta de pruebas concluyentes
The charges were dropped due to lack of evidence.
El doctor Wu no pasó por alto que Wen Lo había omitido su título. Estaba condenado.
Dr. Wu couldn’t help but notice that Wen Lo had dropped his title. He was doomed.
—la reina se estaba divirtiendo, y el hecho de haber omitido mi título de guardián al dirigirse a mí era una ostensible falta de respeto—.
The queen was amused, and her dropping of my guardian title now was a blatant lack of respect.
Había sobornado al agente que lo había arrestado, quien había alterado su informe para denunciar dos robos —en vez de veintisiete— y había omitido toda mención a los excrementos.
He’d bought off the arresting officer, who altered his report to show two--not twenty-seven-- counts of GTA, along with no mention of the turd drop MO.
Los caracteres, las sílabas inadvertidamente omitidas por el «impresor» del mundo –las Leichenwörter de Celan–, quedan esparcidas por el suelo del taller, destruyendo así el sentido buscado.
The characters, the syllables dropped inadvertently by the “printer” of the world—Celan’s Leichenwörter—are left scattered on the work-shop floor, marring, falsifying the intended sense.
Supuse que me remitiría a alguien, y puede que incluso me presentara a la cita, pero en aquel preciso instante unas pocas palabras omitidas y las rarezas lingüísticas no eran una prioridad.
I thought he’d refer, and I might even keep the appointment, but right then a few dropped words and linguistic oddities weren’t a priority.
Su teoría era que, para la inmensa mayoría de los artistas, el estilo existía como táctica para ocultar o eludir una limitación, una derrota: para distraer la mirada del lector de una rima desmañada, el oído del oyente de una nota omitida.
He had this theory that for the vast majority of artists, style existed as a tactic to cover up or circumvent a limitation, an infelicity: to distract the reader’s eye from the awkward rhyme, the listener’s ear from the dropped note.
Yo había examinado a conciencia el dossier que Homicidios había entregado durante la presentación de pruebas, pero ni las notas de la investigación ni los informes periciales apuntaban a otra cosa, a ninguno de los puntos muertos o pistas omitidas que componen el deslabazado perímetro de cualquier reconstrucción de un crimen.
I'd pored over the murder book that Homicide had turned over during discovery, but nothing in the investigative notes or police report pointed elsewhere none of the dead ends or dropped leads that compose the frayed edges around every reconstructed picture of a crime.
verb
Esto sucede también cuando la víctima así lo solicita y la policía ha rechazado el nombramiento de un asesor jurídico o ha omitido dicho nombramiento.
This also happens if the victim so requests, when the police refuse or neglect to appoint a legal advisor.
La representante israelí ha omitido mencionar que para enseñar a los niños sionistas a matar a niños palestinos se les hace disparar armas a muñecos usados como blanco en las fiestas.
The Israeli representative had neglected to mention that Zionist children were taught to kill Palestinian children by having them fire at effigies during celebrations.
g) En la nota sobre la estrategia del país se ha omitido la fijación de objetivos, plazos e indicadores del desarrollo para evaluar los avances;
(g) The country strategy note has neglected to set targets, time-frames and development indicators to assess progress;
Varias cartas de nombramientos se enviaron aproximadamente en la misma época que la del autor en las que también se había omitido mencionar que se trataba de un nombramiento con carácter de prueba.
A number of letters of appointment were sent out around the same time as that of the author's which neglected to mention appointment on probation.
423. Sin embargo, la tenencia del niño se ve afectada si el tribunal determina que alguna de las partes en el matrimonio ha omitido voluntariamente mantener a un hijo nacido de ese matrimonio.
423. However, custody of children is affected where the court determines that either party to the marriage has willfully neglected to maintain the child of the marriage.
Lamentablemente, los Estados partes hasta el momento han omitido aplicar el artículo X, probablemente debido a que no están dispuestos a proporcionar la financiación necesaria.
Unfortunately, States parties have so far neglected to implement article X, probably because they are unwilling to provide the necessary funding.
Supone, entre otras cosas, un nuevo tratamiento legislativo del incesto, cuestión omitida en leyes anteriores, y se proporciona a los niños una protección adecuada contra las relaciones incestuosas.
This is new legislation that addresses, among others, the issue of incest - an issue that was neglected in earlier laws. The law now offers children adequate protection against incestuous relationships.
Sí, pero hay dos cosas que ha omitido mencionar.
- Yes, but there's 2 things you've neglected to mention,
El abogado ha omitido el hecho de que en el momento en cuestión la Defiant estaba siendo atacada por dos naves de guerra klingon.
The Advocate neglected to mention in his opening statement that at the time in question the Defiant was under attack by two Klingon warships.
Que ha omitido mencionar.
That you neglected to mention.
Podrías haber omitido otra cosa... como que hubo un asesinato a hachazos u homicidios seriales.
You could have neglected to tell me something else, like there was an ax murder or a serial killing?
(Omitido analizar cenizas de cigarrillo encontradas en el corredor.)
(Neglected to analyse cigarette ashes found in hallway.)
—diadema Michella, hay algunas cosas que he omitido contaros.
“Diadem Michella, there are a few things I neglected to tell you.”
Pero en el sueño había omitido especificar que no debían estar separados por un océano.
But in the dream he had neglected to specify that they not be separated by an ocean.
Arthur Ghent había omitido mencionar los labios crueles.
Arthur Ghent had neglected to mention that his mouth was cruel.
Fue una suerte que los chupwalas hubieran omitido volver a atornillar la cabeza.
The Chupwalas had fortunately neglected to screw the lid of the Hoopoe’s head down again.
¿Qué minúsculas delicias había omitido servir desde su último lecho?
What tiny delicacies had he neglected to serve from his final bed?
Al gobernador le enojó que Tubero hubiera omitido este detalle, pero no le sorprendió.
He felt annoyed that Tubero had neglected to mention this detail, but wasn’t altogether surprised.
Rosa había omitido cuidadosamente aquella parte del relato al contársela a Joe—.
Rosa had carefully neglected to pass that part of the story on to Joe.
Buscó en su interior, intentando descubrir qué había olvidado u omitido. —¿Althea?
She groped inside herself, trying to discover what she had forgotten or neglected. ‘Althea?’
verb
Evidentemente, no formaba parte de la galaxia propiamente dicha, ya que había sido omitido por la magia del signo que fuera que había creado el milagro floral. —Ésa es la estrella.
Evidently it was not part of the cluster proper, for it had been missed out by whatever magic had created the floral miracle. “That’s the star.
Intentaron dar con una sola repetición enterrada en aquellos miles de páginas, con una frase o incluso una letra alterada u omitida..., y no lograron encontrar la más mínima diferencia entre una obra y otra.
they looked for a single repetition, buried deep in the volumes, where a sentence or even a letter had been missed out or altered, but they found none.
verb
Es absolutamente injusto que, el Fiscal de la Corte Penal Internacional, Luis Moreno-Ocampo, haya omitido el debido proceso jurídico y haya acusado de forma arbitraria al Presidente del Sudán sin haber tomado previamente las medidas necesarias para investigar las denuncias presentadas en su contra.
It is absolutely unfair that the International Criminal Court General Prosecutor Lewis Okampo has jumped over the judicial process by judging the President of Sudan as an accused person instead of investigating and verifying allegations against him.
PREFACIO Agatha Christie comenzó a escribir su propia historia en abril de 1950 y la terminó unos 15 años más tarde, cuando ya había cumplido los setenta y cinco. Cualquier libro escrito durante un período de tiempo tan largo, contiene inevitables repeticiones e incongruencias que aquí se han suprimido. Sin embargo, no se ha omitido nada importante; la autobiografía aparece tal como le habría gustado a la autora. Puso punto final entonces porque, como ella misma dijo, «es el momento oportuno de detenerse, pues no tengo nada más que añadir referente a mi vida».
Though this is an autobiography, beginning, as autobiographies should, at the beginning and going on to the time she finished writing, Agatha Christie has not allowed herself to be too rigidly circumscribed by the strait-jacket of chronology. Part of the delight of this book lies in the way in which she moves as her fancy takes her; breaking off here to muse on the incomprehensible habits of housemaids or the compensations of old age; jumping forward there because some trait in her childlike character reminds her vividly of her grandson.
Sin embargo, la tenía perpleja un aspecto de exobiología que Edgar Rice había omitido tan a la ligera:
However, she was puzzled about one piece of exobiology, which Edgar Rice had passed over rather lightly.
Acabo de releer lo que escribí antes de que viniera Hegesístrato y descubro que he omitido algo que debería ser consignado antes de que lo olvide.
I have just reread what I wrote before Hegesistratus came, and I find that I passed over something that should be set down before I forget.
Tiene el buen gusto de no apropiarse, en mi presencia al menos, de la idea de que la gente detesta ser omitida o pasada por alto prefiere siempre ser vista y juzgada, para bien o para mal o aun para fatal, incluso lo necesita y lo ansia;
He has the good taste not to appropriate, at least not in my presence, the idea that people hate being left out or passed over and prefer always to be seen and judged, for good or ill or even for worse, and even need this and yearn for it;
Pero todavía hoy, después de más de cincuenta años de distancia continua, que sólo una vez, a comienzos de los sesenta, fue interrumpida y condujo a algo que quiere ser omitido, nos damos mutuamente signos de vida y no hemos olvidado nada, ninguna clandestinidad en la oscuridad de la iglesia, ninguna de las palabras susurradas, ni tampoco los momentos de proximidad fugitiva.
But even now, after a separation of more than fifty years, broken only once, in the early sixties, which led to something I shall pass over in silence, we keep in touch and have forgotten nothing, not the back-pew secrecy, not the whispered words, not the moments of fleeting closeness.
verb
(Paul adivinó que quería decir que Wilfrid le había estado leyendo el libro, pero, como de costumbre, tal mediación resultó en cierto modo omitida). Daphne dijo que era extraño que alguna gente emergía del gran pasado y el gran abismo mientras otra se sumía en el más absoluto olvido.
(Paul guessed she meant Wilfrid had been reading it to her, but as usual his agency was somehow elided.) She said it was funny how some people emerged from the great backward and abyss while others were wholly forgotten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test