Translation for "oficialidad" to english
Translation examples
En 2011, en la nueva Constitución de Marruecos se otorgó reconocimiento y oficialidad a la identidad y la lengua de los pueblos amazigh4.
In 2011, the new Constitution in Morocco gave recognition and official status to the identity and language of the Amazigh peoples.
La Constitución de Sri Lanka reconoce el derecho de los ciudadanos a profesar y practicar otras religiones que no sean la budista, así como la oficialidad de los idiomas tamil y cingalés.
The Sri Lankan Constitution recognizes the right of citizens to profess and practise religions other than Buddhism and recognizes both Tamil and Sinhalese as official languages.
Esto no puede presuponerse, sólo puede establecerse a través de investigaciones, aunque sean preliminares, que cuenten con la oficialidad, el rigor y metodología que caracteriza las investigaciones judiciales.
This cannot be presupposed; it can only be established through investigations, even preliminary, which follow the official nature, rigour and methodology of judicial investigations.
Acción pública (oficialidad).
Public right of action (official).
Las autoridades policiales deben iniciar un procedimiento penal de oficio tan pronto tengan conocimiento del ilícito (principio de la oficialidad en los procedimientos penales).
The law enforcement authorities must initiate criminal prosecution in the course of their duties (ex officio) as soon as they learn about an unlawful activity (the principle of officiality in the criminal procedure).
116. El sistema legal cubano tiene como uno de sus pilares esenciales el Principio de Oficialidad de la Investigación, y se materializa en el artículo 2 de la Ley de Procedimiento Penal:
One of the key elements of the Cuban legal system is the principle of the official nature of investigations, which is established under article 2 of the Law of Criminal Procedure:
Las comunidades de la costa atlántica disfrutan de la autonomía en numerosos frentes, incluido el estatuto de oficialidad para sus idiomas.
The communities of the Atlantic coast enjoyed autonomy on many fronts, including official status for their languages.
Aun admitiendo la oficialidad del idioma portugués, es importante que las diferencias de idioma no menoscaben el objetivo de los programas de fomento de la capacidad.
While recognizing that Portuguese is an official language, it is important that the objective of capacity-building programmes not be undermined because of language differences.
Oficialidad local de los dialectos y lenguas de las minorías étnicas (Educación bilingüe dentro de los territorios)
Official local status for the dialects and languages of ethnic minorities (bilingual education in the territories)
-O Servicio Exclusivo para la Oficialidad.
-Or Officially Exclusive Service.
Le inyectó acero y oficialidad—.
He put steel and officiousness into it.
   La oficialidad británica se mantuvo a distancia.
The Official Brits kept their distance from him.
Una empleada del servicio de estacionamiento se acercó con cierto aire de oficialidad, con su datáfono en la mano.
A parking attendant approached with an air of official purpose, her card machine in hand.
Atribuía el mérito de lo sucedido a aquel loco piloto japonés, que había sembrado la muerte entre la oficialidad de Washington con un solo acto demencial.
He assigned credit for all this to that madman Japanese pilot who'd killed so much of official Washington in that one lunatic gesture.
Las pistolas producidas por la fábrica de Ithaca son las reglamentarias del ejército salvadoreño, razón por la cual la oficialidad y los soldados de esa república las llaman "itaquitas".
The pistols produced by the Ithaca factory were the official side arm of the army of El Salvador, which is why officers and men there called them “itaquitas”—little Ithacas.
También parecía que podía hablar, y yo ya estaba harta de mi inacabable batalla con la oficialidad y la dificultad de todo el mundo para expresarse. —¡Oh, no fue muy difícil! —dijo—.
She looked, too, as if she could talk, and I had had enough of my endless battle with the official and the inarticulate. "Oh, I got in all right,"
   Mijael se sentó a la mesa, de espaldas a la ventana. Estiró las piernas, apoyó los codos e intentó bromear con un aparente aire de oficialidad:
Michael sat down with his back to the window, stretched out his legs, rested his elbows on the desk in front of him, and attempted to adopt an official-looking pose.
Animados por el primer triunfo, los filibusteros luchaban con su habitual valor, procurando sobre todo diezmar a la oficialidad y haciendo un fuego infernal sobre los puentes, cubiertas y castillos para desalojarlos e intentar un abordaje fulminante.
The freebooters, encouraged by the first success, fought with the usual valor, aiming above all to destroy the official and making a hellfire on bridges, on the formworks and on the castles, to clear them and try a lightning-fast boarding.
Sólo porque creo que está equivocado. Bueno, tiene una fe conmovedora en la oficialidad.
Forgive me, but you have a touching faith in officialdom.
Será un paso adelante en la jerarquía de la oficialidad del Partido.
You’ll be another notch up in the hierarchy of Party officialdom.”
Es la cara de la burocracia y la oficialidad totalitarias, una cara que no desea servir al público.
It is the face of totalitarian bureaucracy and officialdom. This face does not seek to please.
Como la mayoría de la oficialidad, Bradshaw creía firmemente que los intereses británicos exigían una política favorable a los árabes.
Bradshaw believed, as most of the officialdom believed, that Britain’s interests lay with the Arabs.
Permitir que todo eso cayera en el laberinto de la oficialidad del BAOR volvería tales operaciones casi imposibles.
Allowing all of that to fall into the labyrinth of BAOR officialdom would render such operations next to impossible.
Victoria para una oficialidad que era a un tiempo demasiado tímida y demasiado perversa para tomar parte activa en la lucha del libro.
Victory for an officialdom that was at once too timid and too vicious to take any active part in the struggle of the book.
Una oficialidad que pretendía mantener el statu quo, dispuesta a borrar centurias de pensamiento para conservar el dominio de la galaxia.
An officialdom that sought to keep the status quo, willing to wipe out centuries of thought to safely maintain its foothold in the galaxy.
Frente al peligro, en presencia de la oficialidad, decrépita y ruin, con sus manos color escarlata y sus hombros encorvados, no debía bajar.
       In the face of peril, in the presence of officialdom, age-old and vile, with its scarlet hands, and its hunched shoulders, he must not climb down.
Al hablar con él, daba muestras de una actitud desdeñosa hacia la generación anterior y hacia la oficialidad del I-A, que le aseguró no haber revelado nunca antes a nadie.
She betrayed a disdainful attitude toward the older generation and I-A officialdom which she said she'd never before revealed to anyone.
Había joyeros, tapiceros, sastres, que podían emplearse para finalidades especiales bajo la dirección del comandante, abasteciendo a las SS, la Wehrmacht y la adinerada oficialidad alemana.
There were jewelers, upholsterers, tailors who could be used for special enterprises under the Commandant’s direction, filling orders for the SS, the Wehrmacht, the wealthy German officialdom.
Los apellidos judíos son otro tema curioso, hay muchos que han sido impuestos por la oficialidad alemana, polaca o rusa (esperando los sobornos de los solicitantes), mientras que otros son invención de la fantasía judía.
Jewish surnames are another curious subject, so many of them imposed by German, Polish, or Russian officialdom (expecting bribes from applicants), others the invention of Jewish fantasy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test