Similar context phrases
Translation examples
adjective
Los esfuerzos de la comunidad internacional para impedir que se sigan produciendo armas nucleares no deben ser obstruidos por China, la India, el Pakistán ni ningún otro Estado.
The world community's efforts to prevent the further production of nuclear weapons must not be blocked by China, India, Pakistan or any other State.
38. La Sra. JIRÓN (Nicaragua) dice que el Parlamento ha obstruido el nombramiento de un procurador de los derechos humanos, dispuesto por ley desde 1992.
38. Ms. JIRON (Nicaragua) said that the appointment of a Human Rights Procurator, provided for by law since 1992, had been blocked by Parliament.
Nos preocupa igualmente, si no más, el hecho de que toda tentativa de incorporar disposiciones sustantivas de desarme en el tratado haya sido obstruida por algunas delegaciones.
We are equally, if not more, concerned that any attempt to introduce substantive disarmament provisions in the treaty have been blocked by some delegations.
Sin embargo, el proceso de Minsk se ve obstruido por la ocupación por fuerzas armenias de los distritos azerbaiyanos de Lachin, Kelbaŷar y Agdam.
But the Minsk process is being blocked by the occupation by Armenian forces of the Lachin, Kelbajar and Agdam districts of Azerbaijan.
Sin embargo, desde la decisión del Iraq del 5 de agosto ha quedado obstruida la necesaria verificación sobre el terreno.
However, field verification, which is required, has been blocked since Iraq's 5 August decision.
Se han suspendido todos los programas de cooperación científica, tecnológica y técnica y se ha obstruido la corriente habitual de información.
All programmes of scientific, technological and technical cooperation have been suspended and the normal flow of information has been blocked.
La discriminación sigue en las leyes y reglamentos, y los esfuerzos del parlamento actual de modificarlos han sido obstruidos por las elites políticas conservadoras.
Legislated discrimination remains in the statutes and regulations, and the current legislature's efforts to change this have been blocked by conservative political elites.
La Federación de Rusia ha obstruido el proceso de retorno valiéndose de diversas razones artificiales.
Russia has been blocking the return process through various artificial reasons.
Sin embargo, para cientos de millones de niños en el mundo, la vida parece ser un combate contra la adversidad, y el futuro, un horizonte obstruido por obstáculos insuperables.
Yet, for hundreds of millions of children throughout the world, life seems a combat against adversity and the future, a horizon blocked by insurmountable obstacles.
Su visión estaba obstruida por algo que estaba delante de ellos.
They were blocked by something in front of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test