Translation for "nudos" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Doce nudos estandar.
Twelve knots standard.
Unos seis nudos.
About six knots.
Tienes nudos laterales, nudos dobles, costuras...
You have side knots, double knots, stitching...
Jugar con nudos.
Fun with knots.
Lleno de nudos.
All in knots.
Nudos de cirujano.
Surgeon's knots.
Tres nudos, capitán.
Three knots, Captain.
¿Nudos de pajarero, has dicho nudos de pajarero?
"Fowler's knots"? Did you say... "fowler's knots"?
- Cinco nudos, señor.
Five knots, sir.
Nudos buenos nudos grandes nudos fuertes.
Good knots big knots tight knots.
Casi ocho nudos… Ocho nudos y tres brazas… Nueve nudos… Diez nudos!
Almost eight knots. - Eight knots and three fathoms. -Nine knots. - Ten knots!
Pero no eran nudos.
But they were not knots.
Velocidad: 27 nudos Viento: 15 nudos
Speed: 27 knots, Wind: 15 knots
Velocidad: 21,5 nudos Viento: 18 nudos
Speed: 21.5 knots, Wind: 18 knots
Velocidad: 23,4 nudos Viento: 30 nudos
Speed: 23.4 knots, wind: 30 knots
—Pero, ¿y los nudos, hijo?
“But the knots, El,”
En la bandeja había un trozo de cordel. Había nudos en el cordel. Tres nudos.
On the tray was a length of cord. There were knots in the cord. Three knots.
Los nudos de sus músculos tenían nudos en ellos, y sus uñas desconocían las tijeras.
The knots of his muscles had knots on them and his toenails weren’t trimmed.
noun
¿Las pequeñas yemas verdes de los nudos de las cañas de bambú?
Were they the neat little green buds at the joints of the bamboo trunks?
Las piernas y brazos eran delgados como palos y las coyunturas se parecían a los nudos de una rama.
Their legs and arms were stick-thin so that the joints were like the nodes in a twig.
Armazones y andamios quedaban expuestos en toda su endeblez, su provisionalidad, con los metálicos nudos de sus junturas.
Armatures and scaffolds were exposed in their flimsiness, their provisionality, their metallic knobbiness of joint.
El roble podado no daría buena madera para los barcos, pues la poda debilitaba los nudos;
The pollard oak would not make good ship’s timber, for the pollarding process made for weaker joints;
Tenía los brazos y las piernas muy delgados, los dedos de las manos y los pies largos y extendidos, con unos nudillos como los nudos de las raíces.
Its arms and legs were thin, its toes and fingers long and splayed, with joints like the knobs of roots.
Sus manos eran oscuras y recias, con las articulaciones de los dedos como nudos. —¿Sí? —repitió. —Jan Olvegg —dijo el otro.
His hands were brown and hard, the joints of his fingers knotted. "Yes?" he repeated. "Jan Olvegg," said the other.
De los nudos salen hojas aladas muy grandes, dispuestas una contra la otra, con bordes dentados y de un color verde tristón.
At the joints are very large winged leaves, one set against the other, dented about the edges, of a sad green color.
Además, serrando los bambúes junto a los nudos y conservando el tabique transversal que forma cada nudo, se obtienen vasos sólidos y cómodos, que se usan mucho entre los chinos. Pero nada de esto te interesaría... -¿Por qué?
I will add that by sawing the bamboo in two at the joint, keeping for the bottom the part of the transverse film which forms the joint, useful cups are obtained, which are much in use among the Chinese. No! you don't care for that. But" "But what?"
Su realismo rivalizaba con el concienzudo dibujo del filo de la alfombra, la precisión con que había sido pintado hasta el último de los nudos, junturas y vetas de las vigas del techo, o el enlosado de la sala.
Its realism rivalled even the painstaking detail of the carpet border, the precision in the painting of the tiled floor, every knot, joint and grain of the ceiling beams.
Cada uno de sus nudos, juntas y puntadas tenía su propio conjuro para que las fuerzas naturales que se entrometen en las cosas no pudieran romperlo, al menos no mientras ella estuviese en su interior, volando sobre los bosques de Taina.
She had bound it together with spells, each knot and joint and seam and stitch, so that the natural forces that pried at things could not tear this thing apart, not as long as she was in it, gliding over the forests of Taina.
noun
Carl consiguió quitarse los zapatos mojados sin agacharse ni deshacer los nudos.
Carl managed to get his wet shoes off without bending over or undoing the laces.
Inclinándose hacia delante, su columna convertida en una curva de nudos bajo su piel, el actor respira todo lo hondo que puede por la nariz.
Bending over, his spine a curve of knobs under his skin, the actor inhales a long breath through his nose.
noun
El árbol era inmenso y estaba lleno de nudos.
The tree was huge and gnarled.
Tienen tantos nudos y excrecencias como viejos tocones.
They are as gnarled and lumpish as tree stumps.
Los árboles crecían raquíticos, con nudos y espinas.
The trees were niggardly and grew with gnarls and spikes.
Es añoso, lleno de nudos y con las ramas negras y retorcidas.
It’s ancient, gnarled, the branches knuckled with black knot.
Entre los nudos y verticilos de su carne, podía discernirse su boca;
Among the gnarls and whorls of its naked flesh, its mouth was discernible;
Retorcido y feo, el árbol me hizo pensar en nudos corredizos y hombres ahorcados.
Gnarled and ugly, the tree made me think of nooses and hanged men.
Un extraño número de robles desnudados por el invierno estaban llenos de nudos y deformados a causa de los hongos.
An uncanny number of the winter-stripped oaks were gnarled and misshapen by fungus.
Su piel tenía tantos nudos y escamas como la corteza de un viejo olivo—. ¡De los grandes! —vociferó Amber.
The skin was gnarled and lumpy as the bark of an ancient olive tree. “Big one!” Amber shouted.
La madera estaba llena de nudos, con lo que producía esa impresión de algo curtido por el paso del tiempo que prevalecía en todo el campus rithmático. Joel titubeó.
It was gnarled and knotted, which gave it the aged feel that prevailed across the Rithmatic campus. Joel hesitated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test