Translation for "notamos" to english
Translation examples
verb
Como consecuencia de ello, notamos una tendencia a presentar a consideración de la Asamblea General cuestiones internas de los Estados Miembros.
As a result, we notice a tendency for the domestic issues of Member States to be brought before the General Assembly.
Según la reglamentación internacional, el cierre de un aeropuerto o de un espacio aéreo debe declararse mediante un NOTAM (Notice To Airmen).
From the standpoint of international regulations, if an airport or airspace are closed, a NOTAM (Notice To Airmen) must be issued.
Pese a los loables esfuerzos del Secretario General en este sentido, no notamos ningún cambio apreciable en la situación, sobre todo en lo que se refiere a la utilización de los recursos humanos y a las políticas de contratación.
Despite the commendable efforts of the Secretary-General in this matter, we do not notice any major change in the situation, in particular in the use of human resources and recruitment policies.
Notamos que hoy se está poniendo a prueba la credibilidad de este nuevo orden mundial, en momentos en que las Naciones Unidas se encuentran involucradas en el establecimiento de la paz en lugar de la gestión de las crisis y el mantenimiento de la paz, que es el papel que promovería el imperio del derecho internacional y la consolidación de los principios de justicia en todo el mundo.
We notice that the credibility of this new world order is being tested today, when the United Nations is involved in peacemaking instead of crisis management and peace-keeping, which is the role that would promote the rule of international law and the consolidation of the principles of justice throughout the world.
Si, Lo notamos.
Yeah,we've noticed.
Ya lo notamos.
We've noticed.
Sí, lo notamos.
Yeah, we noticed.
La segunda vez que escuché fue como: "Nótame, nótame, nótame".
The second time I heard it, it was, notice me, notice me, notice me.
- Oh, lo notamos.
- Oh, we noticed.
La mujeres notamos eso.
Women notice that.
¿No notamos qué?
- Didn't notice what ?
Todos lo notamos.
Everybody's noticed.
Nosotros ya no lo notamos.
We don’t notice it anymore.
Sí, también notamos eso.
Yes, we noticed that, too.
Sí, los dos lo notamos.
Yes, we both noticed that.
Tanto Gustaf como yo lo notamos.
Both Gustaf and I noticed.
No notamos que todo cambiaba.
We didn’t notice everything change.
No fuimos los únicos que lo notamos.
We were not the only ones to notice.
—No notamos nada raro —dije.
      "We didn't notice anything unusual,"
Lo notamos hace algunos días.
We noticed it a few days ago.
fingir que no sentimos ni notamos nada.
pretend we feel nothing and notice nothing.
—Pero ¿por qué nosotros no notamos nada? —preguntó Teresa—.
“But why haven’t we noticed anything?” Teresa asked.
verb
A ese respecto, notamos con agrado que han surgido economías dinámicas en el Sur.
In this regard, we are pleased to note the emerging dynamic economies of the South.
Notamos con satisfacción que este año el informe de la Corte fue publicado con mayor antelación.
We are pleased to note that this year's report of the Court was published earlier than usual.
Notamos que este tipo de pedido es cada vez más frecuente, más importante, y más numeroso.
We note that those types of requests are becoming increasingly frequent, more important and more numerous.
Notamos que se están realizando esfuerzos similares en favor de los programas de derechos humanos.
We note that similar efforts are being undertaken for human rights programmes.
Notamos por ello la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.
Thus, we note the Court's work in the progressive development of contemporary international law.
Sin embargo, notamos que aún queda mucho camino por recorrer.
However, we note that much remains to be done.
Notamos con profunda satisfacción que el bienestar de los niños de la región ha mejorado considerablemente.
We note with great satisfaction that the well-being of children of the region has considerably improved.
Notamos que este tipo de pedidos es cada vez más frecuente, más importante y más numeroso.
We note that requests for such work are becoming more frequent, more significant and more numerous.
Notamos con preocupación el estancamiento en materia de desarme en algunas regiones del mundo.
We note with concern the deadlock in terms of disarmament in certain regions of the world.
Notamos con interés la labor realizada al respecto por el Comité Permanente entre Organismos.
We note with interest the work done in this regard by the Inter-Agency Standing Committee.
También notamos sus subsecuentes votos de arrepentimiento.
We also note your subsequent vows of contrition.
Notamos tu interes particular en el planeta Tierra.
We have noted your particular interest in the planet Earth.
Y entonces si notamos las puntadas náuticas de la envoltura podemos concluir...
And so... if we note the nautical stitching on the wrappings. we must conclude...
Los francesas, como notamos, son distraídos.
The french, we note, are absent-minded.
Notamos las heridas en las ratas porque ciertos gérmenes, como la bacteria Leptospira, pueden transmitirse tras el contacto agresivo.
We note the wounds on the rats because some pathogens, like Leptospira, can be transmitted in aggressive contact.
Notamos la presencia de los Trimbles y el resto del personal de El Majestic.
The chair notes the presence of the Trimbles... and the rest of The Majestic staff.
También notamos fracturas en la tercera y cuarta costilla, así como fractura incompleta en el antebrazo derecho.
We also noted fractures on the third and fourth lip, as well as incomplete fracture at the right forearm,
Pero entonces notamos la consistencia en el tamaño y en las formas curvilíneas.
But then we took note of the consistent size and the curvilinear shape.
Sí, ya lo notamos, Sargento.
Yes, we've taken note, Sergeant.
- No es la primera vez que notamos discrepancias en los informes de su unidad.
- This is not the first time... we've noted discrepancies in your unit's field reports.
Cuando seguimos hacia el sur notamos un fenómeno.
As we moved farther south we noted a phenomenon.
A la mañana siguiente fuimos al aeropuerto y notamos otro fenómeno.
The next morning we drove to the airport; and noted yet another phenomenon.
¿Cómo evaluar los cambios físicos que notamos en nuestro interior?
How should we evaluate the physical changes that we note within ourselves?
Sin embargo, poco a poco notamos que se insinuaba una nota extraña en su conversación.
Little by little, however, we observed a strange note creeping into his conversation.
Observamos los lastimosos altibajos de tus intentos de rebelión, los notamos ¡y aplastamos!
We observe the pitiful heavings of your attempts at revolt, we note and we crush!
En cualquier caso Filo y yo notamos que nunca podíamos ver el rostro de esta criatura.
    This I noted at least, and so did Philo, that we could never see this creature’s face.
Y por último, notamos que a medida que los animales de la caza cambiaban, también lo hacían las figuras locales de los ritos.
And finally, we note that as the animals of the hunt changed, so too did the focal figure of the rites.
Al monitorear tu flota, notamos que subieron a bordo algunos pasajeros de la República Americana, pero al parecer son demasiado tímidos como para mostrarse.
“In monitoring your fleet, we noted that you took aboard some passengers from the American Republic, but it seems they’re too shy to show themselves.”
Notamos que este mundo conocido como el Primer Banco Siriano es un planeta con un diámetro de siete mil millas y una corteza que consiste casi completamente de silicio cristalino y algunos elementos asociados.
We note that this world known as the First Sirian Bank is a planet with a diameter of seven thousand miles and a crust consisting almost entirely of crytalline silicon and some associated elements.
verb
Mr Snagsby y yo lo notamos y fue entonces cuando un hombre joven apareció en escena.
Mr Snagsby and I remarked upon it, and it was then that the young man appeared upon the scene.
Una vez que los jurados tomaron asiento, notamos que parecían sumamente interesados en una rápida conversación que el letrado Henri-Robert tuvo con el director de L'Époque.
It was remarked that the jurors appeared to be deeply interested in a rapid conversation which the manager of the "Epoque" was having with Maitre Henri Robert.
y mientras lo hacíamos, prácticamente todos y cada uno comentamos (y a mi modo de ver, en mayor o menor medida, notamos de veras) que nuestros esfuerzos por preparar una defensa efectiva de la residencia real frente a un enemigo tan peculiar nos estaban haciendo retroceder en el tiempo, remontarnos hasta la era de la reina escocesa y Davide Rizzio.
and as we did so, nearly every one of us remarked (and I think, to lesser or greater extents, actually felt) that our efforts to prepare an effective defence of the royal residence against so peculiar an enemy were indeed drawing us backwards in time – back, towards the era of the Scottish Queen and David Rizzio themselves.
verb
Parece ser que notamos tu lo-que-sea, antes de que nos cogiera y viniera abajo
Seems we spotted whatever it is before it came down
Sólo al ver el extremo frontal notamos unos ojos, antenas y patas.
Only when we get to the front end do we just about spot that it has an eye, antennae and legs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test