Translation for "nos veremos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Si observamos detenidamente las pérdidas ocasionadas en el sector ganadero, veremos que éstas aumentan y se duplican día a día.
Examination of the losses suffered in the livestock sector shows that they are increasing and multiplying daily.
Si observamos los datos de 1999 a 2001, veremos un aumento de las personas que padecen tuberculosis como muestra el cuadro que figura a continuación con datos relativos a la Federación de Bosnia y Herzegovina.
If we look at the data from 1999 to 2001, we will see the increase in number of those suffering from TB, as the following table shows in its data for the Federation of Bosnia and Herzegovina.
Si hacemos un análisis por sectores veremos que en la construcción y en la energía es donde las mujeres están menos representadas.
Analysis by sector shows that women are least well represented in construction and in energy.
La ventaja práctica de esta metodología reside en el hecho de que, como veremos, la comparación entre las disposiciones del Pacto y las de la legislación interna vigente en la Jamahiriya demuestra que las disposiciones del Pacto son plenamente aplicables en nuestra legislación salvo en un número reducido de casos en que las disposiciones del Pacto podrían estar en conflicto con el derecho interno.
The practical advantage of this methodology lies in the fact that, as we shall see, a comparison between the provisions of the Covenant and those of the domestic legislation in force in the Jamahiriya shows that the provisions of the Covenant are fully applicable in our legislation except in a limited number of cases in which the provisions of the Covenant might conflict with our domestic legislation.
—Mañana veremos, majestad.
‘Tomorrow will show, Majesty.’
—Muéstrame un hombre y ya veremos.
Show me a man and we’ll see.’
Ya veremos si aparece.
We’ll see if he even shows.”
¡Ya veremos quién dirige este espectáculo!
We’ll see who’s running this show!”
Lo veremos y no tendremos prisa nunca más.
We will see the puppet show and never be in a hurry any more.
—Ya veremos cuando tengas algo más con que probar —prometió Tom.
Let Master Tom show you the way.
Veremos si aparecen otra vez.
“We’ll see whether they show up again.”
—Ya veremos lo que aparece en toxicología —contesto—.
“We’ll see what shows up on tox,”
Ya veremos. Vamos a enseñarle un poco de canela.
We'll see. Let's show him a bit of the brown.
verb
Cuando nos reunamos en Doha a fines de noviembre para abordar la cuestión de la financiación para el desarrollo, nos veremos azotados por toda la fuerza del temporal financiero.
By the time we meet at Doha at the end of November to consider financing for development, the full brunt of the financial storm will be upon us.
Nos veremos dentro de 20 minutos en esta Sala.
We shall meet again in 20 minutes in this room.
Si no se acelera considerablemente el ritmo de las negociaciones, nos veremos en grandes apuros para cumplir ese objetivo.
Unless the pace of the negotiations accelerates dramatically we will be hard pressed to meet that goal.
Señor Presidente, mi último pensamiento es que éste es un mundo pequeño y somos una pequeña colectividad; nos veremos de nuevo algún día en alguna parte, y espero que entonces en distintas circunstancias para mí.
My last thought is that this is a small world and we are a small group, we will meet again one day, somewhere, and I hope in different circumstances for me.
Así pues, deseo dar la palabra a esos dos representantes y a continuación veremos lo que vamos a hacer hasta el levantamiento de nuestra sesión de esta mañana.
So I would like to give the floor to those two representatives and then we will see what we are going to do between now and the end of our meeting this morning.
Nos veremos mañana a las 10 de la mañana, ¡y cuídense del frío!
We will meet tomorrow at 10 a.m., and be careful with the cold.
Nos veremos más tarde.
“I will meet you later.”
Nos veremos a mediodía.
We’ll meet again at midday.”
Allá no te veremos.
We shan’t meet you there.
Ya nos veremos. ¡Hablaremos!
We'll get together. We'll talk!
Nos veremos esta noche.
We're going to get together tonight.
- Ya nos veremos luego.
- Let's get together later.
¿ Nos veremos alguna vez ?
Will we get together again?
Sí, nos veremos pronto.
Yes, we must. We'll get together soon.
—En ese caso nos veremos más tarde.
'Then we'll get together later.'
Pero a la hora de la cena nos veremos.
But we’ll all get together at dinner.
Ya nos veremos en otro momento.
We might be able to get together another time.
¡Tienes que prometerme que nos veremos!
You have to promise that we'll get together sometimes!
Pronto nos veremos. Una comida. Por supuesto, invito yo.
We’ll get together soon. Lunch. Of course on me.
—Entonces nos veremos mañana. Podríamos comer o cenar juntos.
Maybe we could get together tomorrow, have lunch or tea, even dinner?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test