Translation for "get together" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
“The two of you should get together this weekend,” she suggested.
—Ambas deberíais reuniros este fin de semana —sugirió ella.
“There’s lots more stuff we need to get together,” says Phil.
—Tenemos que reunir muchas cosas antes —objeta Phil—.
verb
It was merely a place where they could get together and play their instruments.
Era un lugar donde podían reunirse y tocar, nada más.
They just get together and talk about the old days.
Se limitan a reunirse y a hablar de los viejos días.
It's always good to get together with old friends.
—Siempre es agradable reunirse con viejos amigos.
It was a good excuse to get together and have some fun.
Era una buena excusa para reunirse y pasarlo bien.
They could not get together if they could not cross the river.
Si no podían cruzar el río, no podrían reunirse.
verb
When do we get together and bust some skulls?
Cuando nos vamos a juntar de nuevo para juntar algunos cadáveres?
They may get together again, but I haven’t much hope.”
Podrían volverse a juntar, pero no tengo demasiadas esperanzas.
And the overseer says, According to them, they’re going to get together to talk to the boss.
Y dice el capataz, Dicen que se van a juntar para hablar con el amo.
It seemed very important to me that George should get together with his wife and take her away from Los Angeles.
Me parecía muy importante que George se juntara con su mujer y se la llevara a Los Ángeles.
He wondered if they could get together enough money, soon, to go back there to visit.
Se preguntó si conseguiría juntar pronto el dinero suficiente para regresar de visita a su país.
I remember, suddenly, our encounter in Bomber Coffee, and her offer to host a get-together for Lila and Thomas.
Me acuerdo de repente de nuestro encuentro en el Bomber Coffee y del ofrecimiento que me hizo para juntar a Lila y a Thomas en su casa.
She told him it would be impossible to get together half of what they'd need in that length of time, and he told her to do the best she could.
Ella le dijo que en ese tiempo le resultaría imposible juntar la mitad de lo que necesitarían los bebés;
Grinning, he said friend Gradus must get together his travel documents, including a health certificate, and take the earliest available jet to New York.
Con una amplia sonrisa dijo que el amigo Gradus debía juntar todos sus documentos de viaje, incluso un certificado de salud, y tomar el primer «jet» a Nueva York.
Still, I daresay I could get together a fair company of our younger folks - if I could make them understand the need: if I could rouse them: we are not a hasty folk.
Sin embargo, me atrevo a decir que yo podría juntar un grupo bastante considerable de la gente más joven... si consigo que entiendan en qué aprieto nos encontramos ahora; si consigo despertarlos: no somos gente apresurada.
verb
Neither of them bothered to say they had to get together soon;
Ninguno de los dos dijo que tendrían que verse pronto;
and Hatcher had met on a map-collector website and decided to get together today;
y Hatcher se habían conocido en una página web para coleccionistas y decidieron verse un día;
When they parted, Kiran got Kexue’s number and a promise to get together again.
Cuando se separaron, Kiran obtuvo el número de Kexue, y la promesa de que volverían a verse.
Maybe you and Ames can get together and come up with something better." "Ames?" "Roy Ames.
Tal vez usted y Ames puedan verse y encontrar algo mejor. —¿Ames? —Roy Ames.
He thanked Kurt for coming to Seattle for the kayak race, and they vowed to get together again when they had more time.
Le agradeció a Kurt haber ido a Seattle para la carrera, y prometieron volver a verse cuando surgiese la oportunidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test