Translation for "negocian" to english
Translation examples
Los gobiernos negocian la reposición para un ciclo de cuatro años.
Governments negotiate the replenishment on a four-year cycle.
Las tasas de remuneración son de carácter contractual y se negocian individualmente.
Remuneration rates are contractual issues to be negotiated individually.
Las personas de culturas diferentes se comunican y negocian de maneras distintas.
Different cultures communicate and negotiate differently.
Los objetivos se negocian con las autoridades locales.
Targets were negotiated with local authorities.
No especificados; se negocian bilateralmente
Unspecified, negotiated bilaterally
Por regla general, los sueldos se negocian entre empleadores y empleados.
Remuneration As a rule, salaries are negotiated between employers and employees.
Las partes en las negociaciones colectivas negocian las condiciones de trabajo.
The collective bargaining parties negotiate the working conditions.
Los gastos de apoyo para proyectos regionales e interregionales se negocian por separado.
Support costs for regional and interregional projects are negotiated individually.
:: Las propuestas se negocian y aprueban por consenso.
:: Proposals are negotiated and adopted by consensus.
Los sueldos se negocian con las organizaciones del personal.
Salaries are negotiated through staff organizations.
- Estas cosas se negocian.
- These things are negotiable.
¡Ellos no negocian, señor!
They don't negotiate, sir!
No negocian con terroristas.
They don't negotiate with terrorists.
Estos tipos no negocian, Tempe.
These guys don't negotiate, Tempe.
- ¡Ellos no negocian!
- There is no negotiating with them.
Los Maussan no negocian.
The Maussan don't negotiate.
Sólo negocian momentos de amor.
They only negotiate love moments.
Las canciones se negocian.
Every Song Is A Negotiation.
Lo negocian los Mediadores.
Mediators negotiate it.
Y los honores no se negocian.
And honours can’t be negotiated.
Negocian entre sí como pequeñas naciones.
They negotiate with one another like little nations.
Las mujeres no negocian ni demandan nada.
Women do not negotiate and do not make demands.
—Es debido a la manera en que negocian los qillaq.
“It’s the way the Qillaqs negotiate.
Se negocian unas condiciones punitivas pero no imposibles.
Terms are then negotiated, punitive but not impossible.
Si no negocian, serán ustedes los que carguen con el muerto.
If you don’t negotiate, you’ll get left holding the bag.”
Somos prisioneros de guerra, y el intercambio de prisioneros lo negocian los diplomáticos.
We’re prisoners of war, and prisoner exchanges are negotiated by diplomats.
Productores húngaros de porcino negocian bilateralmente con China.
Hungarian pig producers were involved in bilateral negotiations with China.
Dicen que no negocian ni transigen, ni se dejan chantajear por cuenta de su secuestro.
“They say they don’t negotiate or compromise, and they won’t be blackmailed on account of your kidnapping.
verb
Algunos sindicatos que negocian en nombre de los empleados y los empleadores deben pertenecer a una organización de empleadores representativa.
Certain unions are designated to bargain for employees and employers are required to belong to an REO.
Las condiciones se negocian y habitualmente consisten en que la esposa renuncia a su mehr o a una parte;
Terms are a matter for bargaining and usually take the form of the wife giving up her mehr or a portion of it.
Los Estados Unidos son el mayor comprador de medicamentos, pero no negocian los precios, lo que, en un período de diez años, le ha supuesto un coste de cientos de miles de millones de dólares.
The United States was the largest buyer of drugs, but it did not bargain over prices, at a cost, over a 10-year period, of hundreds of billions of dollars.
Ustedes yanquis siempre negocian duro.
You Yanks always did drive a hard bargain.
Los ruines campesinos negocian sus mujeres, igual que los tratantes de ganado o de caballos.
So worthless peasants bargain for their wives, As market-men for oxen, sheep, or horse.
Porque negocian con cuerpos humanos.
Because they bargain with human bodies.
Cara a cara. Se sientan, toman té y negocian.
They sit down, have tea and bargain.
Los demás se negocian o se exigen.
The rest can be bargained for or demanded.
Los gobiernos que negocian entre sí para obtener ventajas mantienen un firme control de los resultados.
Governments bargaining for advantage with one another remain firmly in control of the outcomes.
No gozas de buena salud, mi señor Elric, y los hombres enfermos no negocian.
You are not a well man, Lord Elric— and sick men do not bargain.
Tu hombre, Vanhir, dice que los autarii sólo negocian cuando no tienen ninguna otra alternativa.
Your man Vanhir says that the Autarii bargain only when they have no other choice.
Cuando da con un bosque así se pone en contacto con el agricultor o quienquiera que sea el propietario, negocian y, si llegan a un acuerdo en el pago, recoge la madera.
When he spots a bush like this he gets in touch with the farmer or whoever owns it, and they bargain, and if the payment is agreed on he goes in to get the wood.
Los vendedores de los tenderetes de Xi'an sueltan unos discursos implacables. Ruegan, suplican y negocian. Venden figuras fundidas de los guerreros y esteras, títeres de cuero de vaca y unos horrorosos salvamanteles. Te meten las mercancías en la cara y gritan: «¡Dinastía Ming!»
The stall holders of Xian's market are relentless in their hectoring. They plead, they beg, they bargain. They hawk cast figures of the warriors, and mats, and puppets cut out of cowhide, and horrible little coasters, and they push them in your face and shriek, "Ming Dynasty!"
verb
Esas redes, en las que colaboran hombres de negocios y figuras militares, negocian con oro real, pero también tratan de vender oro inexistente o falso.
These networks, involving both businessmen and military figures, deal in real gold, but also try to sell non-existent or counterfeit gold.
Entre ellos figuran varios países de Europa occidental, donde operan los principales comerciantes al por mayor, químicos evaluadores, asociaciones comerciales y empresas de transporte aéreo que negocian en los bienes que interesan al Grupo.
Among them are several western European countries, which are the principal locations for some of the wholesale traders, assayers, trade associations and air transport companies dealing in commodities targeted by the Panel.
Los funcionarios de inmigración y aduanas del coronel Barre Hirale recaudan tasas de los pasajeros y los comerciantes que negocian con khat, cuya importación genera la mayoría de los ingresos.
Colonel Barre Hirale's immigration and customs officers collect fees from passengers and from traders dealing in khat. Most of the revenue collected is from the import of khat.
a) inserción, al final del comentario, de la frase siguiente: "Las excepciones relativas a los contratos financieros deben redactarse de manera suficientemente amplia para proteger los intereses importantes de las partes que negocian en contratos financieros y para prevenir riesgos sistémicos";
(a) Addition at the end of paragraph 360 of the following sentence: "The exceptions for financial contracts should be drafted broadly enough to protect the significant interests of parties that deal in financial contracts and to prevent systemic risk";
Las mujeres no resultan favorecidas cuando negocian con los hombres asuntos relacionados con las tierras, y sus dificultades en este ámbito siguen ignorándose, al mismo tiempo que de forma deliberada se colocan barreras en su camino para disuadirlas de aspirar a ser propietarias de tierras.
Women are not favoured in any land deals with men, and their difficulties in land matters are still overlooked, while deliberate obstacles are placed in their path to discourage them from directly aspiring to hold title of land.
149. Por consiguiente, si bien en teoría el Gobierno sigue insistiendo en el cumplimiento de las normas de conducta de los funcionarios y se niega a tratar con las asociaciones de funcionarios, en la práctica los Gobiernos negocian con el sindicato de funcionarios y celebran acuerdos con ellos.
149. Thus, whereas in theory the government continues to insist on the observance of conduct rules by public servants and refuses to deal with the associations of public servants, in practice government does sit across with union of public servants and enters into settlements with them.
Los clientes quieren sentir que negocian con alguien que .... ... entiende lo que se está vendiendo.
Clients want to feel like they're dealing with someone who understands what it is that we're selling.
Sabes, en Las Vegas, ellos... negocian con jugadas de 4 cartas.
You know, in Vegas, they, they deal from a 4 deck shoe.
Creemos que negocian mercancías contaminadas... específicamente, el virus Drakh.
WE THINK THEY'RE DEALING IN CONTAMINATED GOODS, SPECIFICALLY THE DRAKH VIRUS.
Pocas personas negocian en efectico en estos días.
Few people deal in cash now.
Y solamente negocian con los mejores empresarios. Y yo, Sra. Peel, soy de los mejores empresarios.
And they only deal with the best business people and I, Mrs Peel, am the best business people.
Aprendan los que negocian para la empresa.
Write it down, those who make deals for the Company:
Los fiscales negocian con los culpables todo el tiempo.
I can't ignore that. DA's cut deals with guilty people all the time.
Van, inspeccionan, negocian con los clientes, lo normal.
You go out, you inspect, you deal with the customers, regular drill.
Sabemos que negocian con metal robado.
We know you're dealing in stolen ore.
Sólo los matones y los rusos negocian con maletas de efectivo.
Only movie thugs and Russians deal in suitcases of cash.
Negocian permisos y concesiones, pero no son empresarios.
They’re acting with permission and dealing with concessions, but they’re not entrepreneurs.
—Todos los integrantes de la nobleza en Nueva España negocian entre sí.
All the dons of New Spain deal with each other.
Los chinos no negocian con la UE, sino con cada país por separado.
The Chinese don’t deal with the E.U., but only with each country individually.
–¿No ocurre acaso lo mismo en todo el mundo, tanto en su país como el nuestro, que en todas partes los industriales negocian con los gobiernos? –¿Impuestos?
"Is it not always forever the same, whether in this, country or our own, wherever industrialists deal with governments?" "Taxes?"
Gerhart Sneyers aparece en la lista negra de Human Rights Watch de compañías que negocian con oro sucio del Congo.
Gerhart Sneyers is on Human Rights Watch’s blacklist of companies that deal with dirty money from the Congo.
—Fue otro de esos tratos verbales de Alex —explicó Kris con el ceño fruncido—, y desde que ella murió, y más aún desde que se quemó la ciudad, hemos visto indicios de que los vulcanoides negocian sistema arriba a nuestras espaldas.
“It was another one of Alex’s verbal deals,” Kris said with a frown, “and since she died, and even more after the city burned, we’ve seen signs that the Vulcanoids are going upsystem behind our backs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test