Translation for "murmullo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Esperamos que en esta ocasión la Cumbre del Milenio sirva para algo más que simplemente un eco familiar que retumbe, sin modificaciones, a intervalos de cinco años a través de estas salas, amplificado entre los innumerables murmullos subsistentes de otras ocasiones en que se celebraron cumbres especializadas.
We hope that this time the Millennium Summit will have served as more than just a familiar echo reverberating, unchanged, at five-year intervals through these chambers, magnified among the myriad murmurs that linger from other occasions of specialized summitry.
Hoy no hay escrúpulos con respecto a violar este principio, como puede atestiguarlo nuestro país: durante dos años, como lo hicieron los hunos en tiempos pasados, hordas aparentemente civilizadas -- a juzgar por sus canciones, que son suaves murmullos, que personalmente adoro -- han estado pisoteando conceptos como los de "respeto de las fronteras", "respeto de la soberanía nacional" y "respeto por los recursos nacionales".
Today there is no compunction about violating this principle, as our country can testify: for two years, as the Huns did in days gone by, hordes that are apparently civilized -- to judge by their songs, which are gentle murmurs, and which I personally adore -- have been trampling under foot concepts such as "respect for borders", "respect for national sovereignty" and "respect for national resources".
Los llamamientos a la moderación están convirtiéndose lentamente en un murmullo ahogado por el clamor de la frustración.
The call for restraint is quietly fading into a murmur which has been drowned by the clamour of frustration.
Cuando hizo a los electores que guardaban cola para votar una pregunta que suscitó un amplio murmullo en el idioma local (el amhárico) que no comprendió, se dio cuenta de que se estaba perdiendo algo importante, pero no pudo hacer nada por evitarlo.
When he asked a question of voters standing in line to vote that evoked extensive murmuring in the local language (i.e. Amharic) that he did not understand, he knew he was missing something important but could do nothing about it.
Comprendo el murmullo que siguió en este Salón a sus groseras palabras.
I can understand the murmuring in the Hall that followed his crude remarks.
(murmullos de acuerdo
(murmurs of agreement
[bufidos y murmullos]
[grunts, low murmurs]
(Murmullos de pasajeros)
(Murmurs of passengers)
(Murmullos del publico)
(Murmurs from crowd)
Cada murmullo desesperado
Every desperate murmur
[ Audiencia murmullos ] Hola .
[ Audience murmurs ] Hi.
¿Hay un murmullo?
There's a murmur?
[murmullos en español]
[murmuring in Spanish]
Eso también fue un murmullo, un murmullo en inglés, por seguridad.
That was a murmur, too, a murmur in English, for safety's sake.
Se oyó un murmullo en el grupo formado por «Los del granero». Un murmullo de horror.
A murmur arose from the Barnies, a murmur of horror.
Hubo más murmullos.
There were more murmurs.
(murmullos de aprobación)
(murmurs of approval)
Hubo un murmullo de aprobación.
There was a murmur of assent.
Hubo un leve murmullo.
There was a soft murmuring.
noun
He oído peligrosos murmullos.
I've heard dangerous mutterings.
(Toses y murmullos)
(Coughing and muttering)
Ese murmullo distrae mucho.
It' s very distracting, that muttering.
Los murmullos, las miradas fijas.
The mutterings, stares.
[Ambos gritos, murmullos]
[Both yelling, muttering]
MURMULLOS DE ALARMA
THEY MUTTER IN ALARM
Schultz, deten el murmullo.
Schultz, stop muttering.
¿Qué es ese murmullo?
What's that muttering?
No mas murmullos y parloteos.
No more muttering and chattering.
Murmullo, murmullo, crash, crash.
Mutter, mutter, crash, crash.
Hubo un murmullo de asentimiento.
There was muttered assent.
Murmullos ininteligibles.
Indistinct muttering.
El murmullo continuó.
The muttering continued.
Hubo murmullos de desaprobación.
There were mutters of disapproval.
Un murmullo desde la cama.
A muttering from the bed.
Hubo un murmullo general.
    There was a general sibilant mutter.
Hubo un murmullo sofocado.
There was a subdued muttering again.
noun
Mariposas, flores, el murmullo de un arroyo.
Butterflies... flowers... babbling brooks.
Comenzó a hablar sobre brujas, decía que escuchaba voces, murmullos.
He started raving about witches, hearing voices, babbling.
Luego,al fuego lento añádele el murmullo de un arroyo.
Then as it simmers, add a babbling brook.
Fossy calvero, un murmullo de arroyo, la luz de la luna un estanque.
Fossy glade, a babbling brook, a moonlit pond.
- En el murmullo del mundo hay susurros Si sabes cómo escuchar.
In the babble of the world, there are whispers - if you know how to listen.
¿Qué murmullas, hombre-escayola?
What are you babbling about, plaster-boy?
El murmullo de un arroyo.
A babbling brook.
Podría escuchar el murmullo de un arroyo y oír una canción que pudiera entender
I could listen To a babbling brook And hear a song that I could understand
Y para empezar, aquí tenéis este murmullo de arroyo.
And to kick it off, here's a babbling brook.
Murmullos y quejas;
Babble and protest;
Se formó un murmullo.
A babble broke out.
Hubo un murmullo de terror.
There was a babble of terrified noise.
La familia lo abrió, entre murmullos.
The family opened it, babbling.
En la sala se oye un murmullo.
A babble rises in the hall.
las voces se convirtieron en un murmullo.
the voices became a babble.
Se levantó un murmullo de voces.
A babble of voices arose.
Un murmullo de consternación recorrió la estancia.
            The room was a babble of dismay.
El murmullo crecía entre los invitados.
A babble arose from the guests.
Por todo el puerto se oyó un murmullo.
There was a babble of noise along the harbor.
noun
En realidad, ni un murmullo.
Actually, not a ripple.
Y si no fuera por Jake, lo hubiera hecho sin un murmullo.
And if it weren't for Jake, it wouldn't have even made a ripple.
Y el murmullo del arroyo es mi canción
And the ripple of the stream is my song
Y el murmullo del arroyo
And the ripple of the stream
Siempre hay un... murmullo de expectación en la parte del jurado... siempre que ella se levanta.
Always a little... ..ripple of excitement in the jury box whenever she gets up.
Cerca del murmullo del arroyo
♪ By a rippling stream ♪
Sólo se oye el murmullo del agua.
There's just the sound of the rippling water.
Al principio sentí un ligero mareo después todo se convirtió en un murmullo.
First, I felt lightheaded and then everything around me seemed to bend or ripple.
El humo de mi propio aliento, hace eco, ondas, y el bullir de murmullos.
"The smoke of my own breath, echoes, ripples, and buzz'd whispers, love-root, silk-thread,
Medimos murmullos en el espacio-tiempo, tratando de probar la existencia de hoyos negros...
We measure ripples in space-time, trying to prove the existence of black holes...
Hubo un murmullo de risas algo nerviosas.
There was a ripple of vaguely nervous laughter.
Un murmullo recorrió el público.
A ripple of excitement passed through the audience.
Bannister ignoró el murmullo de risas.
Bannister ignored the ripple of laughter.
Recorrió la sala un murmullo de sorpresa.
There was a ripple of audible surprise in the room.
Un murmullo recorrió la sala del tribunal.
There was a ripple of sound through the courtroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test