Translation for "multitudinario" to english
Multitudinario
adjective
Translation examples
adjective
98. A fin de evitar que se produzcan regresos multitudinarios, poco preparados o mal preparados y que los repatriados queden expuestos a sufrir penurias y posibles peligros, la UNMIK y el ACNUR han propuesto que se adopte un planteamiento que se basa en los dos puntos siguientes: 1) ponerse en contacto con las PID y los refugiados y ofrecerles información apropiada y realista acerca de las condiciones de Kosovo y mejorar, al mismo tiempo, esas condiciones para permitirles regresar y 2) procurar que las condiciones en el terreno en que vivan los repatriados sean sostenibles, por ejemplo fomentando su integración en la sociedad de Kosovo.
98. To avoid massive, unprepared or illprepared return, exposing returnees to hardships and potential risks, UNMIK and UNHCR propose a twopronged approach consisting of: 1) reaching out to the IDPs and refugees with appropriate and realistic information about the conditions in Kosovo while improving these conditions in order to enable the IDPs to return and 2) working to ensure that the conditions on the ground for returnees are sustainable, including by promoting their integration into Kosovo society.
El Dr. Troedsson señaló que los acontecimientos multitudinarios se caracterizan por la asistencia de un gran número de público, una cobertura masiva de medios de comunicación y preocupación por la seguridad.
Dr. Troedsson pointed out that mass events are characterized by the turnout of large audiences, massive media coverage and security concerns.
Estas muertes provocaron un rechazo unánime de toda la población, y generaron manifestaciones multitudinarias y un movimiento de opinión para exigir la liberación de todas las personas secuestradas.
Their death was met with a unanimous outcry by Colombians, leading to massive protests, and a widespread movement of public opinion urging the release of all the kidnap victims.
En Rwanda, el regreso rápido y multitudinario de personas ha aumentado considerablemente las necesidades de servicios de reinserción y rehabilitación que tiene el país.
18. In Rwanda, the rapid and massive return of people has increased dramatically the reintegration and rehabilitation needs of the country.
Cabe también recordar que este problema fue planteado por los propios turcochipriotas en las recientes y multitudinarias manifestaciones que tuvieron lugar en la parte ocupada de Nicosia el 28 de enero y el 2 de marzo de 2011.
It should be also recalled that this problem was raised by the Turkish Cypriots themselves during the recent massive demonstrations that took place in the occupied part of Nicosia on 28 January and 2 March 2011.
A pesar de que el pueblo de Gibraltar organizó una manifestación multitudinaria el 18 de marzo para solicitar al Gobierno británico que no hiciera concesiones de principio a España, y de que el 25 de marzo el Parlamento de Gibraltar aprobó por unanimidad una resolución a ese efecto, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Sr. Jack Straw, declaró oficialmente en el Parlamento británico que el Reino Unido y España están ampliamente de acuerdo con respecto a muchos de los principios de una solución sobre la soberanía compartida.
7. Despite a massive demonstration on 18 March by the population of Gibraltar to plead with the British Government not to make concessions on principle to Spain, and the unanimous adoption by Gibraltar's Parliament on 25 March, of a resolution to that effect, the United Kingdom Foreign Secretary, Mr. Jack Straw, had formally stated in the British Parliament that the United Kingdom and Spain were in broad agreement on many principles of a settlement on sharing sovereignty.
A pesar de una manifestación multitudinaria del pueblo de Gibraltar el 18 de marzo de 2002 para instar al Gobierno británico a que no hiciera concesiones de principio a España y de la aprobación unánime por el Parlamento de Gibraltar de una resolución a ese efecto, el Secretario de Asuntos Exteriores del Reino Unido, Sr. Jack Straw, declaró oficialmente en el Parlamento británico que el Reino Unido y España habían llegado a un amplio acuerdo sobre muchos de los principios de una solución sobre la soberanía compartida.
44. Despite a massive demonstration on 18 March 2002 by the population of Gibraltar to plead with the British Government not to make concessions on principle to Spain, and the unanimous adoption by the Gibraltar Parliament on 25 March of a resolution to that effect, the United Kingdom Foreign Secretary, Jack Straw, formally stated in the British Parliament that the United Kingdom and Spain were in broad agreement on many principles of a settlement on sharing sovereignty.
El 14 de febrero, en una manifestación multitudinaria, los libaneses recordaron el tercer aniversario del asesinato del ex Primer Ministro Rafiq Hariri.
6. On 14 February, with a massive rally, the Lebanese marked the third anniversary of the assassination of the former Prime Minister, Rafiq Hariri.
Dijo que tras el retorno voluntario y multitudinario de noviembre de 1996, ya no había refugiados rwandeses en el Zaire.
He said that there were no longer any Rwandan refugees in Zaire following the massive voluntary return in November 1996.
97. Diversos ministerios, departamentos y ONG planificaron y pusieron en marcha multitudinarios programas de sensibilización social a fin de crear conciencia entre los padres o tutores, los maestros, los medios de comunicación y los niños con respecto a las consecuencias negativas de la discriminación basada en el género.
Massive social awareness programmes were planned and implemented by various ministries, departments and NGOs to create awareness among the parents/guardians, teachers, media and children regarding the negative consequences of the gender-based discrimination.
El día 25, una manifestación multitudinaria marchó hacia el terraplén.
On the 25th, a massive protest march assembled on the Embankment.
El primer día, en uno de los primeros conciertos, estábamos fuera y era de día así que podías ver el multitudinario público que teníamos.
The first day, one of the things we did*, we were outside, in day time, so you could see the massive audience we had.
Es decir, esta boda va a ser multitudinaria.
I mean, this wedding is just gonna be massive.
- Organizando fiestas multitudinarias.
Throwing massive parties.
Con esta batalla, los aliados han empujado al frente Pacífico 800 kilómetros más cerca de Japón y ahora tienen un área despejada desde donde lanzar un asalto multitudinario hacia las Islas Marianas.
With this one battle, the Allies have pushed the pacific front 500 miles closer to Japan and now have a staging area from which to launch a massive assault on the Mariana islands.
Y yo puedo hacer una presentación multitudinaria.
And I can do a massive presentation.
- Kol-loco. Donde una multitudinaria degustación de té...
Where a massive tea tasting...
Le he dicho que necesitamos su ayuda para planear una fiesta multitudinaria.
I told him how we need his help planning a massive party.
Las protestas de Sâo Paulo eran multitudinarias.
The protests in São Paulo were massive.
La misión terminó con un Quarantore multitudinario… —¿Con qué?
The mission wound up with a massive Quarantore—” “A what?”
Era una fiesta multitudinaria al aire libre;
They had arrived at a massive open-air party;
Cuando se incorporaron a la manifestación les sorprendió lo multitudinaria que era.
When they joined the march they were surprised to find how massive it was.
César tiene intención de celebrar unos juegos festivos multitudinarios cuando regrese a Roma.
Caesar intends to hold massive celebratory games when he returns to Rome.
Puede que las multitudinarias protestas callejeras de finales de noviembre presagien conflictos todavía más graves.
The massive street protests of late November could be a harbinger of worse trouble to come.
No sabía mucho sobre ese episodio, pero durante la reciente guerra con los gigantes había habido una fuga multitudinaria en el inframundo.
I didn’t know much about that incident, but there’d been some massive Underworld jailbreak during the recent war with the giants.
En dos días, Wilkins iba a dar un mitin multitudinario en la Explanada Nacional de Washington D.C.
In two days, Wilkins was holding a massive rally on the National Mall in Washington, D.C.;
Arrancada del paisaje, apartada del mundo, aquella antigua ciudad-guarnición se había convertido en una cárcel multitudinaria.
Forcibly extracted from the countryside and closed off from the world, the once sleepy garrison town had been turned into a massive prison.
Una borrachera que terminó en pelea multitudinaria, cinco meses atrás, le había llevado a ser destinado a un batallón disciplinario.
A drunken spree that ended in a massive brawl five months before had gotten him assigned to a disciplinary post—guard duty on the quarantine ship.
adjective
No, más bien mis manos dejarán encarnado el multitudinario mar convirtiendo el verde en rojo.
No, this my hand will rather the multitudinous seas incarnadine making the green one red.
Intrépido es a Valeroso lo que Multitudinario es a...
Intrepid is to Valorous as Multitudinous is to...
Familia multitudinaria muy interesada en los enanitos.
Multitudinous family very interested in little people.
A ver, Dakota... Intrépido es a Valeroso lo que Multitudinario es a:
Okay, Dakota... intrepid is to Valorous as Multitudinous is to:
El espectro de la vida en este planeta es multitudinario.
The spectrum of life in this planet is multitudinous.
multitudinaria en sus secretos;
multitudinous in its secrets;
también la fauna era menos multitudinaria.
and lastly, the fauna was less multitudinous.
y para quienes la historia, ese fantasma multitudinario, no es un extraño.
and to whom history, that multitudinous ghost, is no stranger.
Su peto centelleaba entre una asamblea multitudinaria y sumamente alegórica de héroes y centauros.
His breastplate flashed from a multitudinous and highly allegorical assembly of heroes and centaurs.
Muy ajetreadas andaban las amas de casa, aquellos multitudinarios contingentes de concubinas, cosiendo escarcelas.
Busy were the home wives all, those multitudinous teams of wives, sewing sporrans.
En los cementerios, en unas tumbas miserables, esqueletos multitudinarios que ya no infundían terror se desintegraban en un polvillo color jengibre.
In the cemeteries, multitudinous carcasses, no longer to be feared, lapsed into ginger dust, into poor graves.
Un río multitudinario de espíritus fluía constantemente entre Usimare y el glorioso sol de Amón-Ra.
What a multitudinous river of spirits was kept flowing between Usermare and the glorious sun of Amon-Ra.
¿Y si los neutrinos, en su incontable multitudinaria materia oscura que gravitacionalmente dirige el universo… son las almas de los muertos?
And what if neutrinos in their uncountable multitudinous dark-matteredness gravitationally directing the universe. are the souls of the dead?
Envió a sus investigadores, abrió sus multitudinarios sentidos, convocó toda su comprensión del noúmeno.
She sent forth her probes, opened her multitudinous senses, summoned her entire comprehension of the Noumenon.
Pero sus multitudinarias faldas seguían asomando con irregularidad por encima de sus zapatos gastados y sus leotardos acanalados.
But her multitudinous skirts were still arranged in irregular tiers above her battered shoes and corrugated stockings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test