Translation for "modificando" to english
Translation examples
verb
El Brasil estaba modificando también su legislación sobre la violencia en la familia y la violencia contra la mujer.
It is also modifying its legislation with regard to family violence and violence against women.
Rwanda está modificando su legislación para atender algunas de las preocupaciones de las Salas.
Rwanda is in the process of modifying its legislation to address some of the Chambers' concerns.
Las Fuerzas Aéreas del Brasil están modificando sus manuales de doctrina militar.
The Brazilian Air Force is in the process of modifying its military doctrine manuals.
Las directrices se están sometiendo a prueba y modificando.
These Guidelines are currently being trialled and modified.
Además, la integración regional estaba modificando fuertemente la economía mundial.
In addition, regional integration was strongly modifying the world economy.
40. El Sr. Decaux presentó el proyecto de recomendación y lo revisó oralmente modificando su título, añadiendo un cuarto párrafo preambular, modificando el párrafo 2 y añadiendo un nuevo párrafo 7.
40. Mr. Decaux introduced the draft recommendation and orally revised it by modifying the title, adding a fourth preambular paragraph, modifying paragraph 2 and inserting a new paragraph 7.
Se están modificando antiguas concepciones.
Old concepts are being modified.
En 2005 se adquirió LFX Process Desk, que en estos momentos se está modificando.
The LFX Process desk was acquired in 2005 and is currently being modified.
La mundialización y la liberalización están modificando los efectos de las medidas comerciales.
58. Globalization and liberalization are modifying the impact of trade measures.
- Está modificando y experimentando.
- She's modifying and experimenting.
Lo he ido modificando con los años.
I've been modifying it for years.
¿Lo están modificando?
They're modifying it?
Está modificando sus propias instrucciones.
It is modifying its own instructions.
Usaste el participio sin un modificando.
You used the past participle without a modifier.
¿Quién está modificando el virus?
Who's modifying the virus?
Estaba constantemente modificando el proceso.
I was constantly modifying the process.
Estoy modificando el dron.
I am modifying the drone.
Parece que están modificando los sistemas.
They appear to be modifying systems.
Quizás esté modificando su trabajo.
Maybe he is modifying his work.
Luego fue modificando esa idea.
Then began a modifying of that conception.
Modificando la Cartera Permanente
Modifying the Permanent Portfolio
Pero poco a poco fui modificando mi actitud.
But slowly I modified my attitude.
En estos momentos les están modificando la memoria.
They’re having their memories modified right now.’
Arreglando, modificando, creando a partir de cero.
Repairing, modifying, making from scratch.
Una calidad variable modificando la luz: ¡color!
A variable quality modifying the light: color!
Desde entonces lo había ido modificando, incesantemente, por cuenta propia.
Since then he had modified it endlessly on his own.
El texto memorizado se interrelaciona con nuestra existencia temporal, modificando nuestras experiencias y siendo dialécticamente modificados por ellas.
The memorized text interacts with our temporal existence, modifying our experiences, being dialectically modified by them.
En estos momentos les están modificando la memoria. –¿Mortífagos? – repitió Harry-.
They're having their memories modified right now." "Death Eaters?" said Harry.
verb
Esto no puede conseguirse modificando la ley.
This cannot be achieved by changing the law.
Pero se está modificando esta legislación.
This legislation is being changed, however.
Se pregunta si el Comité está modificando nuevamente su práctica.
He wondered whether the Committee was again changing its practice.
El autor sigue modificando su versión.
The author keeps changing his story.
5. Las nuevas tecnologías están modificando la naturaleza del trabajo.
5. New technology was changing the nature of work.
Todo se está modificando continuamente, y hay muchos cambios en materia de personal.
Everything was in a state of flux, with many changes of personnel.
También se está modificando la forma en que las personas añaden valor.
The ways in which people were adding value were changing.
Lo más importante es que se están modificando íntegramente algunos métodos de trabajo.
Most importantly, entire working methods are being changed.
Así pues, se está modificando el foco de nuestra atención.
The focus of our attention is changing accordingly.
Se está modificando la arquitectura del sitio.
The architecture of the site is being changed.
Los meteoroides están modificando su trayectoria.
The meteoroids are changing course.
Estamos modificando la naturaleza de nuestro planeta.
Burtynsky: We are changing the nature of this planet.
Alguien está interfiriendo en tu vida... modificando tus sensaciones... tu percepción del tiempo... pero no sabes quién.
Someone is interfering in your life... changing your feelings... your time perception... but you don't know who.
Estamos haciendo algunos cambios, modificando nuestras prioridades... corrigiendo las cosas, y todo eso.
We're making some changes, rearranging our priorities... getting things straight, that sort of thing.
Trate de llegar a la superficie, modificando el ángulo.
Try to get to the surface by changing the angle.
Modificando una línea temporal haciendo que la vida de alguien cambie de rumbo.
By changing time, by making someone's life take a different turn.
¿Estás modificando el calendario Sheldoniano?
You're changing the Sheldonian calendar?
Un plan de Alsogaray y Onganía terminó modificando la estructura... económica de la provincia.
A plan of Alsogaray and Onganía changed the economy of Tucumán.
Pero si cambiamos los números modificando los valores en la máquina aunque sea un poquito, las consecuencias son dramáticas.
But if we change the numbers by adjusting the settings on this machine even a little bit... the consequences are dramatic.
Poco a poco la actitud de Harkavy se fue modificando.
Gradually Harkavy's manner underwent a change.
—Las nubes están modificando su curso. —¿Qué? —Era imposible.
“Cloud’s changing course.” “What?” That wasn’t possible.
Lo que yo estaba modificando era tu pasado, sí, pero era mi futuro y por lo tanto flexible.
It was your past that I was changing, yes, but it was my future, therefore flexible.
Está modificando su barrera para cambiar de rumbo. ¿Ha ocurrido algo?
He is strobing his bubble to effect a course change. Has something happened?
Estaban modificando nuestra apariencia, pero no de un modo tan claro como esperábamos.
They were changing our appearances but not quite as clearly as we’d hoped.
El público de House se fue modificando a lo largo de los años que siguieron a su reaparición.
House’s audience changed during these comeback years.
Esa narración del cuento infantil estaba modificando la percepción que tenían de todas las cosas, pero sobre todo de sí mismas.
This telling of the fairy tale was changing their perceptions of everything, of each other most of all.
—Si, Santorelli se preguntaría por qué estaban modificando el plan de vuelo en aquellas circunstancias.
Yeah, Santorelli would wonder why they were making flight-plan changes under the circumstances.
verb
En cuarto término, el Gobierno israelí está modificando el carácter y la composición demográficos de Al-Quds.
Fourthly, the Israeli Government is altering the demographic nature and composition of Al-Quds.
La educación puede sacar a las niñas de la pobreza modificando las condiciones económicas de su familia y su país en general.
Education can lift girls out of poverty by altering the economic conditions of their family and their country at large.
Promover la seguridad de las mujeres, en caso necesario modificando los ambientes físicos
:: Promote women's safety, including by altering physical environments where necessary
Regula el Sistema General de Seguridad Social modificando, entre otras cosas, el derecho a las mujeres a la jubilación.
Provides for the General Social Security System by altering, among other things, the right of women to retirement.
Rusia avanza y está modificando las fronteras posteriores a 1991, con consecuencias impredecibles para toda la región.
Russia is moving forward, altering the post-1991 borders, with unpredictable implications for the wider region.
En el apartado b), después de la palabra "Organización", suprímanse las palabras "modificando su contenido y, de ser necesario, revisando sus objetivos".
In subparagraph (b), delete the words "by altering their content and, if necessary, reviewing their objectives".
También se está modificando la distribución del poder militar, pues se está ejerciendo en diferentes lugares y en diversas formas.
The distribution of military power, too, is altering, so power is being wielded in different places and in different ways.
Así que está modificando sus propios recuerdos.
So you're altering your own memory sources.
La dejé aquí esta mañana, cuando estaba modificando... los dioramas.
I left it here this morning, when I was making alterations to the dioramas.
Lo estoy modificando porque tuve un par de problemas.
I'm having it altered because I was having a couple of issues.
—Estaban modificando los armarios.
`They were altering the cupboards.
El resplandor se estaba modificando, ya fuera por el desplazamiento de la luna o de la arena;
The radiance was already altering, whether through shifting of the moon or of the sand;
Que terminarían modificando, está seguro, incluso su manera de caminar.
Which, he is sure, even altered the way he walked.
La embarcación, modificando su rumbo, vino a rozar la pared de la derecha.
The boat, altering its course, came up alongside the right wall.
habían creado toda una colección de equipo móvil modificando rovers y vehículos de construcción.
they had built an array of mobile equipment, altering construction vehicles and exploration rovers to suit their purpose.
y luego habían construido hileras de casas, modificando a veces el antiguo trazado de las calles.
And here, on this wasteland, they have put up row upon row of houses, altering the course of an old street in the process.
Madonna estaba explotando su propia sexualidad, emperifollándose y modificando su aspecto de forma voluntaria para complacer al público.
Madonna was exploiting her own sexuality, willingly packaging and altering herself to please audiences.
Está a punto de cruzarse en nuestra trayectoria a unos ocho millones de kilómetros, pero parece que está modificando la suya para perseguirnos.
She's about to cross our course about eight million klicks back, but it looks like she's altering heading to follow us in.
Sus palmas le apretaban con gentileza ambos lados de la cabeza y fueron modificando el ángulo entre ellos hasta que sus bocas encajaron a la perfección.
His palms clamped gently on either side of her head, altering the angle between them until their mouths fit together perfectly.
verb
Las modalidades de los concursos se han ido modificando y perfeccionando continuamente, de conformidad con las preocupaciones expresadas por la Asamblea General en sus resoluciones.
The modalities of the examinations have been continuously adjusted and refined in conformity with the concerns expressed by the General Assembly in its resolutions.
En la mayoría de los casos los campesinos mantienen los árboles y arbustos que se encontraban en las laderas modificando el diseño y la construcción de las terrazas.
In most cases, farmers maintain pre-existing trees and shrubs on undisturbed parts of a slope or by adjusting terrace design and construction.
:: Elaboración de un concepto de operaciones militares para todas las operaciones de mantenimiento de la paz potenciales y para las operaciones que se están modificando
Military concepts of operations for all potential and adjusting peacekeeping operations
Se está modificando la cría para producir ovejas de doble finalidad, que brinden un máximo rendimiento de carne y de lana.
Farming is adjusting to produce a dual-purpose sheep that will maximize return from both meat and wool.
Estamos modificando nuestras estrategias para adaptarlas a las amenazas de una nueva era.
We're adjusting our strategies to the threats of a new era.
La ONUCI seguirá apoyando estos esfuerzos y está modificando su planificación de la seguridad interna para adaptarla a la evolución de los requisitos de seguridad.
UNOCI will continue to support those efforts and is adjusting its internal security planning to match the evolving security requirements.
Entre los procedimientos establecidos por la OMA que se están modificando para tener en cuenta los requisitos de la lucha contra el terrorismo, cabe citar:
Existing procedures developed by WCO which are being adjusted to take into account anti-terrorism requirements include:
—Ajam… —dijo Kell, modificando su postura.
“Mmhmm,” said Kell, adjusting his pose.
—Yo también —apunté. Los dos nos miramos, modificando nuestras expectativas.
“Mine, too,” I said. We both stared at each other, further adjusting our expectations.
Forse un lato dell’astronave si stava riscaldando troppo e il sistema di controllo termico era entrato in azione modificando lievemente l’assetto.
Perhaps it was getting too hot on one side and the thermal control system was making some minor adjustments.
Con todo, hay una objeción muy importante contra la estrella gigante, objeción que no puede ser eliminada ajustando el lugar planetario dentro de la ecosfera, o modificando la atmósfera planetaria.
There is, however, a more vital objection to the giant star, one that can’t be countered by adjusting the planetary place within the ecosphere or by fiddling with the planetary atmosphere.
Resultó que en órbita no encontramos nada que no hubiésemos podido corregir a un año luz de distancia, modificando bases de datos y ejecutando modificaciones individuales.
As it turned out, we came across nothing in orbit that we couldn't have fixed from a light-year Page 13 out, tweaking databases and making individual adjustments.
verb
c) Retirándole la autorización o habilitación o modificando las condiciones en que le fuera concedida.
(c) by withdrawing it from her or varying the terms on which she holds it.
La Comisión necesita más que nunca reestructurar su programa, no disminuyendo el tiempo que se le ha asignado, sino modificando el tiempo dedicado a cada tema del programa y suprimiendo todas las posibilidades de duplicación de tareas.
It is more important than ever for the Sub-Commission to rationalize its agenda, not by cutting down the amount of time allocated to it, but by varying the amount of time devoted to each agenda item and eliminating any risk of creating duplication of work.
Denegándole la adhesión a la organización o modificando las condiciones de dicha adhesión;
By depriving membership of the organization or varying the terms of such membership
Los redactores y la secretaría podían ayudar a evitarlo distribuyendo el trabajo de manera más uniforme a lo largo del año y modificando los plazos de los informes y la duración de los mandatos.
Both the pen holders and the secretariat could help by spreading the work more evenly over the course of the year and by varying the deadlines for reports and the length of mandates.
Desde que se estableció esa condena, la gama de delitos a los que se aplica y otros aspectos de su regulación se han ido modificando con las sucesivas reformas legales.
Since its introduction the range of offenders to which it is applicable and other features of the statutory scheme have been varied by amending statutes.
Mientras la revolución de la banda ancha y la telefonía celular continúa modificando la sociedad actual, el Departamento estudia opciones para ofrecer contenidos más variados de todo el sistema de las Naciones Unidas y garantizar que el producto final, distribuido por medios y plataformas diversos, resulte atractivo para el público a que está destinado.
As the broadband and mobile revolutions continue to impact today's society, the Department is exploring ways to offer more varied content from the entire United Nations family, ensuring that the end product, delivered via multiple means and platforms, specifically appeals to the various target audiences.
Volvía a casa para comer caliente a las doce y media, modificando el momento de salida para no coincidir en la calle con mi padre.
I went home for a hot dinner at half past twelve, varying the moment of my exit so as not to walk up the street with my father.
El Hombre Negro avanzaba como un nadador en la profundidad y se propulsaba modificando la dirección e intensidad de los lápices de fuerza que rodeaban su antebrazo.
As a swimmer in darkness, the Black Man moved, poling himself along by varying the direction and intensity of the pencils of force emanating from his forearms.
La segunda vez, el huérfano instintivamente compensó, modificando ligeramente la dirección de la etiqueta para evitar chocar, como había aprendido a hacer cuando perseguía a Blanca guiándose por la vista.
The second time, the orphan instinctively compensated, varying the tag address slightly to keep from colliding, as it had learned to do when pursuing Blanca by sight.
Las propiedades exactas del acero pueden ajustarse modificando el contenido de carbono, desde el acero blando pero resistente bajo en carbono hasta el acero duro pero quebradizo alto en carbono.
The exact properties of the steel can be tuned by varying the content of carbon: from soft but tough low-carbon steel to hard but brittle high-carbon steel.
verb
Stephen, modificando su criterio de lo que podía considerarse una dosis aceptable, le puso un trago tan fuerte que lo hizo toser.
Stephen revised his estimate of what might be acceptable and handed him a glass so strong he choked on the first gulp.
Modificando la frase de Pascal, Dios la ha cegado y la ha iluminado, la ha obligado a cumplir su destino y, al mismo tiempo, a asumir conscientemente su arrebato.
To revise Pascal’s phrase, God has both blinded and enlightened her, forced her to obey her fate and, at the same time, to assume consciously her rapture as well.
Convenciéndome a mí misma de que solo estaba modificando —y no rompiendo— el juramento de silencio que formulé contra mi padre cuando huyó de la ciudad, pulsé el botón «Responder».
Reminding myself that I was merely revising—not actually breaking—the vow of silence I took against my dad back when he skipped town, I hit the compose button on my phone.
Fue una decisión bastante popular, pero Barb Wiggin miró a Owen como si estuviera modificando su opinión de lo «mono» que era, y el rector lo observó con una objetividad totalmente fuera de lugar en el caso de un expiloto.
It was quite a popular decision, but Barb Wiggin looked at Owen as if she were revising her opinion of how “cute” he was, and the rector observed Owen with a detachment that was wholly out of character for an ex-pilot.
Fue una decisión bastante popular, pero Barb Wiggin miró a Owen como si estuviera modificando su opinión de lo «mono» que era, y el rector lo observó con una objetividad totalmente fuera de lugar en el caso de un expiloto. El reverendo Mr.
The Littie Lord Jesus  It was quite a popular decision, but Barb Wiggin looked at Owen as if she were revising her opinion of how "cute" he was, and the rector observed Owen with a detachment that was wholly out of character for an ex-pilot.
verb
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó a la Junta de que se estaba modificando la política de aprendizaje y capacitación del personal civil del Departamento para reflejar la disposición de que las misiones deben contratar a personas con la calificación adecuada para la gestión de la capacitación.
253. The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the Department's civilian training and learning policy was being amended to reflect the provision that missions must engage properly qualified persons for training management.
M. C. c. Países Bajos), el Comité estimó que el Estado parte había puesto remedio a la violación objeto de la comunicación modificando retroactivamente una ley que denegaba el pago de prestaciones de desempleo a las mujeres casadas que no reunían los requisitos necesarios para ser designadas sostén de la familia.
M. v. the Netherlands), the Committee found that the State party had remedied the violation complained of by retroactively amending a law which denied unemployment benefits to married women who did not qualify as breadwinners.
Pero el criticismo literario moderno considera que nuestro mundo interior está creado por fragmentos de muchos textos diferentes, que viven unidos en nuestras mentes, el uno modificando al otro.
But modern literary criticism acknowledges that our inner world is created by fragments of many different texts, which live together in our minds, one qualifying another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test