Translation for "mide" to english
Similar context phrases
Translation examples
Cada pisada mide el tiempo que se acaba.
Each footstep measures out the time winding down.
Mide la harina —dijo mi madre muy despacio, ablandándose.
Measure out your flour,” my mother said slowly, relenting.
Quizá la forma en que mide las palabras le sirve para dominar sus emociones.
Perhaps the way she measures out her words keeps her emotions under control.
Mide el detergente, lo vierte, inserta el dinero y se detiene antes de pulsar INICIAR.
She measures out detergent, pours it in, inserts the money, and pauses before pushing START.
Ella mantuvo un tono de voz tranquilo e igual, y midió sus palabras como un joyero mide el oro.
She kept her voice cool and level, measured out her words like a jeweler his gold.
verb
A. Qué es lo que se mide: filosofía y objetivos
A. What gets measured -- philosophy and goals
:: Se mide el progreso;
:: Measure progress;
a Mide la magnitud de la pobreza.
a Measures the magnitude of poverty.
¿Se mide la frecuencia de la violencia?
:: Is frequency of violence measured?
Lo que se mide es todo lo que se hace
What gets measured is all that gets done
Qué es lo que se mide: filosofía y objetivos
What gets measured -- philosophy and goals
¿Se mide totalmente el rendimiento?
Is performance measured completely?
Lo que se mide, se hace.
33. What gets measured gets done.
Mide en amor.
Measure in love
Mide la radiación.
It measures radiation.
Mide casi 30cm.
Measures almost 30cm.
Mide la pureza.
It measures purity.
¿Quién mide eso?
Who measures that?
Mide tu vida. Mide tu vida en amor.
Measure your life Measure your life in love
- Mide la presión.
- It measures pressure.
- Mide tus palabras.
- Measure your words.
Mide el ron.
Measure the rum.
Mide, mide tu vida en amor.
Measure, measure your life in love
Se le mide mientras está pasando, pero cuando haya pasado, ya no se le mide;
It is measured while passing, but when it shall have passed, it is not measured;
—¿Qué más mide eso?
“What else does that measure?”
¿Cómo se mide todo esto?
How is that measured?
Mide los elementos.
Measure the elements.
¿Cómo se mide eso?».
How is this to be measured?
Pero mide la tierra.
But it measures the earth.
Todo se mide con dinero.
Everything is measured in money.
se mide esta en psicología.
they measured that over in psych.
Se la mide por lo que tiene. –¿Yo también?
They're measured by what they own." "Am I included?"
verb
90. En la esfera de la capacitación y el desarrollo de los recursos humanos, el efecto se mide en términos de la capacidad nacional.
In the area of training and human resource development, impact is gauged in terms of local capability.
Si la promesa de la democracia se mide desde el punto de vista de su contribución a todo esto, nos queda desde luego mucho por hacer.
If the promise of democracy were to be gauged in terms of its contribution to all these, we indeed have a lot more to do.
La Sra. KELLER, refiriéndose a la pregunta 12 de la lista de cuestiones, pregunta cómo se mide la opinión pública en relación con la pena de muerte.
Ms. KELLER, referring to question 12 on the list of issues, wished to know how public opinion on the death penalty was gauged.
La importancia del papel de la Corte Internacional de Justicia como principal órgano judicial de las Naciones Unidas para el arreglo de las controversias se mide en función de esta confianza creciente de los Estados, que recurren cada vez más a sus sabios magistrados.
The importance of the role of the International Court of Justice as the principal judicial organ of the United Nations in settling disputes can be gauged by the growing confidence placed in it by States that increasingly are turning to the wisdom of its judges.
Un equipo de procesamiento de datos mide la reacción cuantificando la señal y proporcionando resultados al operador en segundos o minutos, dependiendo del carácter de los datos recibidos.
Data-processing equipment gauges the reaction by quantifying the signal and providing results to the operator within seconds or minutes, depending on the nature of the data received.
El éxito del proceso de desarme no se mide sólo con el porcentaje en que hemos logrado reducir el número de ojivas y misiles portadores, de tanques y de cañones, sino también con la medida en que ha aumentado el bienestar del hombre común.
The success of the disarmament process is not only measurable in terms of the percentage of warheads, delivery vehicles, tanks and guns that are scrapped; it can also be gauged by the increased availability of benefits for ordinary people.
95. La eficacia de la formación se mide por medios diferentes, como mecanismo de garantía de calidad de los cursos de formación de los funcionarios, la evaluación del contenido de los cursos y la evaluación de los policías sobre los temas impartidos.
95. The effectiveness of the training is gauged through different means such as a quality assurance mechanism for training courses for police officers, evaluation of course contents, and assessments on the officers on the taught subjects.
El seguimiento de la labor en este nivel sumamente detallado se hace por medio de un instrumento de gestión de proyectos que mide los progresos respecto de las fechas previstas de inicio y conclusión, y examina y adapta los riesgos y los problemas locales.
23. Work at this most detailed level is tracked by means of a project management tool, to gauge progress against planned start and finish dates as well as to review and customize local risks and issues.
No sólo mide los límites del potencial humano, sino que además se puede utilizar para fomentar la amistad y la armonía internacionales y para suavizar las fricciones mundiales.
Not only gauges of the limits of human potential, they can also be used to foster international friendship and harmony and to bridge the global seams of friction.
56. La Sra. MURRA (Fundación Hairiri) recuerda que la eficacia de los instrumentos de derechos humanos se mide en función de su grado de aplicación y que poco valor tienen si los Estados pueden impunemente violar sus disposiciones.
56. Ms. MURRA (Hariri Foundation) remarked that the effectiveness of human rights instruments was gauged by their degree of implementation, and that they had little value if States could violate their provisions with impunity.
- ¿Tal vez esté sufriendo? - Mide tus sentimientos.
- "Maybe I'm grieving?" - "Gauging your feelings. "
El mundo es pequeño, muchacho, pero cómo se mide el tamaño de las olas difiere de un lugar a otro, así que es difícil de determinar.
It's a small world, kid, but how they gauge the size of waves, well, that differs from place to place, so, hard to say.
Y mide su respuesta en recordarme.
And gauge his response in remembering me.
- Un analista ve, escucha mide, siente, calcula, compara.
- A profiler looks, listens, gauges, senses, calculates, compares.
Mide las fuerzas de su enemigo... antes de abalanzarse sobre él.
Leaves no evidence! He gauges his enemy's strength... before Pouncing on him
Erika detesta a las chicas jóvenes, cuyos cuerpos y vestimenta mide y juzga a ojo y se esmera por ridiculizar.
Erika distrusts young girls; she tries to gauge their clothing and physical dimensions, hoping to ridicule them.
Pero mide el temperamento de los demás según el suyo. No voy a cerrar el teatro... sobre todo porque tengo entendido que van a reponer una de esas viejas tragedias de sangre y venganza que a mí me encantan.
But he gauges everyone else's temper by his own. I won't close the theatre - especially because I hear they'll also be reviving one of the old blood-and-revenge tragedies, which I adore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test