Translation for "merodear" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
No obstante el 14 de abril de 2000, la Directora del Centro puso en conocimiento de la Comisaría del Cuerpo Nacional de la Policía que un individuo conduciendo un auto solía merodear por los alrededores de la zona buscando menores para abusar sexualmente de los mismos.
However, on 14 April 2000, the director of the Centre informed the National Police Corps Commissariat that an individual driving a car used to prowl the area looking for minors that he could sexually abuse.
Cariño, no tenemos que merodear.
Fine. Honey, we don't have to prowl.
Debes merodear... como un tigre.
You got to prowl like a Tassie tiger.
Y si piensan salir a merodear afuera...
And if you think out prowling outside ...
Esto es merodear.
This is prowling.
No puedes merodear en tu propia casa.
You can't prowl in your own house.
Me gusta merodear.
I do like to prowl.
Sólo saldré a merodear por las noches.
I'll only do my prowling by night.
Esta gatita necesita merodear.
This kitty needs to prowl.
Voy a merodear un poco.
I'm going to prowl a little.
¿Quién le dio permiso para merodear?
Who gave you leave to prowl about?
Yo voy a merodear y merodear por aquí.
I will prowl and prowl around.
Su merodear a nuestro lado.
Prowling beside us.
«Merodear» es un verbo en sigilo.
“To prowl” is a stealthy verb.
Vienen a merodear y a alimentarse.
They come to prowl in our midst, and feed.
¿Qué podía merodear de noche por las rocas?
What prowled the rocks at dusk?
Y, de todas maneras, merodear era un hábito extraño.
And anyhow, prowling was odd.
Él no salía a merodear todas las noches.
He didn’t prowl every night.
Un goblin bajó de la embarcación y empezó a merodear.
A goblin slipped out, prowling.
incluso lo ha empujado a merodear por el camposanto
has even sent him prowling through the graveyard
Empecé a merodear por el perímetro del círculo del campamento.
I began to prowl the perimeter of the camping circle.
Este tipo no deja de merodear por el mismo lugar.
This guy hangs around the same place.
Les encanta merodear cerca de las oficinas tribales.
They like to hang around the tribal offices.
Me preocupa lo indecible verte merodear por la casa.
“You worry me to death, hanging around the house.”
No era como si ella tuviera intención de merodear por allí y espiar.
It wasn’t as if she were planning to hang around and watch.
No creo que merodear en ese sector le sirva de nada.
I don't think that hanging around that area is going to do you any good.
Su estrategia consistía en merodear por la sección de deportes y reírles las bromas.
His strategy was to hang around the sports desk and laugh at their jokes.
—Una cosa es merodear por las entradas protegidos por la capa invisible, pero esto es diferente, Hermione.
“It’s one thing hanging around the entrances under the Cloak, but this is different, Hermione,”
—He visto que has vuelto a merodear por las puertas de la escuela, viejo horrible.
I see you've been hanging around the school gates again, you terrible old man.
No planeaba merodear por ningún sitio lo suficiente como para que alguien hiciera puntería conmigo.
I didn’t plan to hang around anywhere long enough for someone to draw a bead on me.
Dios no se dejaba ver por allí. Prefería merodear por los lugares de culto católicos.
God wouldn’t be caught dead there, but He did like to hang around Catholic places of worship.
verb
Sé que algunos me ven como un espadachín acabado, quien se aburrió de merodear en el mar, MILLS PARA GOBERNADOR pero he vivido toda mi vida adulta en California.
I know some of you see me as a washed-up swashbuckler who got bored marauding the high seas, but I've lived all of my adult life in California.
Advierte que el mal aguarda un catalizador para ponerse nuevamente en movimiento y salir a merodear por la galaxia.
It warns that the evil is awaiting a catalyst to set it again into motion and send it marauding across the galaxy.
Merodear a mujeres.
Marauder of women.
El merodear, una forma de vida entre los beduinos, había sido casi eliminado.
Marauding, a way of life among the Bedouin, had almost been curbed.
además de saquear, merodear y cometer pillaje, uno de sus objetivos en la vida consistía en aplacar el rayo.
and one of their aims in life, along with plundering and marauding and pillaging was propitiating lightning.
No tiene sentido merodear en torno a la puerta antes de que el cerrajero venga a abrirla.
No sense me hanging about in the doorway before the locksmith has got the door open.
A algunos les dio por merodear por los árboles o por esconderse en las tumbas y gemir durante las noches.
Some of them took to hanging about trees, and hiding in graves and groaning o’ nights.
De alguna forma se había ganado el derecho de merodear por allí cuando le interesara, o de escaquearse a voluntad.
Somehow he had gained the right to hang about when it suited him, or bunk off at will.
Quiero decir que es un mensajero habitual y debe merodear con frecuencia por esos lugares mientras sus clientes están abajo.
I mean he’s a regular courier and must often hang about the premises while his customers are below.
Algunos muchachos de nuestros bloques de apartamentos cogieron la costumbre de merodear por la acera opuesta y por el solar vacío, bajo los árboles chamuscados.
Some youths from our blocks of flats took to hanging about on the opposite pavement and the waste lot, under the scorched trees.
Ahora yo soy un hombre y ellos unos viejos, con nada mejor que hacer que merodear por el mercado todo el día, difundiendo calumnias e inmiscuyéndose en los asuntos de todo el mundo.
Now I'm a man and they're old, with nothing better to do than hang about the square all day, spreading slanders and commenting on everyone's business.
Le veía claramente en mi memoria, su bronceado y sus ojos extraños, ávidos pero, a la vez, frígidos, y su hábito de merodear, la sensación que daba de que podría suceder algo.
I could see him clearly in memory, his tan and his weird eyes—hungry and yet chilly—and his habit of hanging about, the feeling he gave that something might happen.
Eso era diferente, pero vivir de alquiler en Greenwich Village, tener amigos poco recomendables y merodear por Tin Pan Alley intentando escribir obras de teatro y canciones era una indignante manera de desperdiciar el tiempo para un joven que lo tenía todo en la vida.
That was different. But to live in lodgings in Greenwich Village, make undesirable friends, and hang about Tin Pan Alley, trying to write plays and songs, was a shocking waste of a life for a young man with everything to live for.
¿Servir la comida detrás del Savoy, merodear por el centro de Londres por lo que fuera y luego marcharse a Saint George’s Gardens en plena noche donde queda grabado en las imágenes que vimos? ¿Por qué? —¿Una cita? —¿Con quién?
Serve those meals behind the Savoy, hang about in Central London for whatever, then cruise over to St. George’s Gardens in the middle of the night afterwards, where he gets caught on the video we saw? Why?” “Assignation?” “With who?
El argumento de Percha-Prisma de que resultaba bastante más ridículo que una horda de hombres se dedicara a merodear por allí como si estuvieran fraguando alguna conjura que el que Bellobosque hiciera lo propio, aunque fuera el director, no hizo mella en el viejo león.
Perch-Prism's argument that it was a good deal more ludicrous for a horde of men to hang about as though they were hatching some kind of conspiracy than it would be for Bellgrove, even though he was headmaster, cut no ice with the old lion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test