Translation for "menguando" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Son las abuelas que crían a múltiples nietos cuando su propia salud y resistencia están menguando.
They are the grandmothers who raise multiple grandchildren when their own health and stamina are waning.
Se cree que está menguando la participación de la sociedad civil en los procesos políticos.
The involvement of civil society in political processes is believed to be on the wane.
Puesto que las defensas contra misiles balísticos evidentemente guardaban relación con consideraciones de estrategia nuclear, en el informe de 1990 se formularon algunas observaciones sobre armas de haces, a pesar del hecho de que a la sazón ya estaba menguando el interés y de que las tecnologías analizadas no pertenecían a la esfera nuclear como tal.
As ballistic missile defences obviously were relevant to nuclear strategy considerations, the 1990 report offered some comments on beam weapons, in spite of the fact that interest was already waning and the technologies discussed do not belong to the nuclear field as such.
Recordó a los participantes que el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo de 2010 iba a celebrarse cuando los actores de la cooperación para el desarrollo sabrían si la crisis económica y financiera estaba menguando y si iban a resurgir crisis de la energía y de los alimentos.
She reminded participants that the 2010 Development Cooperation Forum would be held at a time when development cooperation actors would know whether the economic and financial crisis was waning and whether the energy and food price crises would re-emerge.
Ahora la luna está menguando.
Now the moon is on the wane.
¿Crees que su entusiasmo está menguando?
Suppose his enthusiasm's on the wane?
Sí, y está menguando, bastante rápido.
Yes, and it's waning. Quite quickly.
Tras el primer impacto primaveral, mi alergia está menguando.
After the first shock of spring, my allergies are waning.
Antes de que su popularidad fuese menguando, pero parece...
Before, their popularity was waning, - but it seems...
La luna está menguando.
The moon is on the wane.
El Búfalo está menguando esta noche.
The Buffalo is waning tonight.
Las nubes amortajan la noche y la luna menguando tiembla en la niebla
Clouds shroud a night with a waning moonNquivering in the haze
El apetito por los juegos de simples laberintos estaba menguando.
The appetite for simple maze-based games was waning.
Pero es como que él sabía que su poder estaba menguando.
MARY: But it's like he knew his power was on the wane.
Su fuerza estaba menguando.
Her strength was waning.
La tarde iba menguando.
The afternoon was waning.
Los poderes de la vida están menguando.
The powers of life are on the wane.
Noto que mi influencia está menguando.
I feel my influence waning.
Su influencia dentro de la Agencia estaba menguando.
His pull inside the agency was waning.
Los dioses nos sonríen porque la luna está menguando.
The gods are smiling on us, because the moon is on the wane.
Su prisión subterránea fue menguando reclamada por la oscuridad.
Her underground prison waned as the darkness reclaimed it.
La luna ya iba menguando, así que aparecía más tarde.
The moon was waning now, so it was rising later.
He aprendido que es fácil creer que nuestra magia está menguando.
“I’ve learned it’s easy to mislead yourself into believing your magic is waning.
verb
Y cuando están borrachos lo más probable es que se vuelvan unos contra otros, menguando así sus filas.
And when drink is in them…Like as not, some of them will turn on others and so reduce their numbers.
De ahí, hacia los lados, salen seis «X» más, cuyo tamaño va menguando progresivamente hasta llegar a los arcos de unión (que tienen otras nueve «X» pequeñas cada uno).
spreading out on each side from this centre are six more Xs which gradually reduce in size until they meet the slender linking spans (which have nine small Xs each).
verb
Luego la vida irá menguando, a medida que su cuerpo falle.
Then the life will ebb as his body fails.
La escena era de una serenidad tal, que sentí cómo una parte del pánico que me atenazaba iba menguando.
The scene was so serene, I felt some of my panic ebb.
Cerré los ojos. Al sumergirme en la negrura no ocurrió nada, sólo poco a poco fue menguando mi confusión y Dios regresó filtrándose a través de las ventanas con el amanecer.
I closed my eyes. In the swimming blackness, nothing happened. Only gradually did this alienation ebb away, and God returned, seeping back through the windows with the dawn.
Había dado por supuesto que se extinguiría de la misma forma que los potenciómetros que él mismo instaló en el hogar familiar: menguando de forma lenta y casi imperceptible hasta sumirse en la oscuridad.
She had assumed that he would go out like the dimmer switches he’d installed in the family home, a slow almost imperceptible ebb into blackness.
verb
Las sensatas medidas adoptadas para dar cumplimiento a las opciones prácticas propuestas por la MONUP han servido para confirmar que las tensiones van menguando.
The welcome steps of compliance with the practical options proposed by UNMOP have served to confirm the lessening of tensions.
Seguro, pero la decepción de no lograr las metas va menguando.
Sure, but the disappointment of not having reached them has lessened.
Pero la Alianza seguía avanzando y la distancia entre ellos menguando.
But still the Alliance came on, and the gap was lessening.
Y así sucesivamente, y la cifra iba menguando de día en día.
and so forth, lessening his figures day by day.
Era perceptible la presencia de Sivainvi, aunque iba menguando, como si estuviera alejándose.
There was a lessening sense of Valis's presence, as if he were withdrawing.
Si he de ser sincera, encanto, creo que mis poderes están menguando continuamente.
To be honest, honey, I think my powers are lessening all the lime.
El eclipse pasaba. La oscuridad iba menguando poco a poco, pero la tormenta continuaba con toda su furia.
The eclipse was passing. The darkness lessened by small degrees, but the storm raged on.
A lo largo de los últimos meses, he empezado a sentir que los efectos del antídoto que me proporcionáis van menguando.
Over the last several months, I have begun to feel the effects of the antidote you provide lessen.
Pudo notarse a partir de entonces, que la tensión del Consejo fue menguando paulatinamente, como si se hubiese apartado una nube sombría del espíritu de aquellos honorables miembros del Consejo de la Ciudad.
It was noticeable that the tension in the council chamber lessened from then on, as if a cloud had lifted from the spirits of those present.
verb
Cotton y fundar la iglesia del Diácono Snow al otro lado del puente, Curwen les había seguido, pero su celo se había ido apagando al mismo tiempo que iba menguando su asistencia a las ceremonias.
Cotton’s hill church in 1743 and founded Deacon Snow’s church across the Bridge, Curwen had gone with them; though his zeal and attendance soon abated.
verb
Entre los hombres de las tribus se habían abierto huecos que fueron cerrándose a medida que la distancia que los separaba de las legiones iba menguando.
Gaps had been broken open amongst the tribes, but they closed as the distance to the legions shortened and now their blood was up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test