Translation for "menciona brevemente" to english
Translation examples
Afirma que el oficial investigador no le interrogó sobre torturas, por lo que sólo mencionó brevemente el tema.
He claims that the investigating officer did not question him about torture so he only briefly mentioned the subject.
42. Se mencionó brevemente la cuestión de cómo hacer frente a los nanomateriales y los materiales químicos o biológicos que se quedaban fuera del marco de la CAC.
42. Briefly mentioned was the issue on how to deal with nano, chemical or biological materials that stood outside of the framework of the CCW.
El capítulo sobre Educación sexual dedica tres páginas a los contenidos sobre Relaciones de género, aunque la cuestión se menciona brevemente en otros temas transversales (como el relativo a Trabajo y consumo).
The chapter on Sex Education devotes three pages to the contents on Gender Relations, although the issue is briefly mentioned in other transversal themes (such as the Labor and Consumption theme).
Por último, mencionó brevemente las conclusiones de sus misiones a Colombia, Serbia y Montenegro e Italia.
Finally, he briefly mentioned the findings of his missions to Colombia, Serbia and Montenegro, and Italy.
Como ya se mencionó brevemente, esto es un malentendido, porque la realización de ajustes razonables presupone un concepto más riguroso de igualdad compleja.
As briefly mentioned previously, this is a misunderstanding, because reasonable accommodation presupposes a more demanding concept of complex equality.
El año pasado, cuando me dirigí a la Asamblea, mencioné brevemente nuestros preparativos para lanzar la Iniciativa de la Carta del Pueblo.
Last year, when I addressed the Assembly, I briefly mentioned our preparations to launch the Peoples Charter Initiative.
Habida cuenta del artículo 2 de la Convención, el Comité está también preocupado porque en el informe del Estado Parte sólo se menciona brevemente a los Departamentos y Territorios de Ultramar.
In light of article 2 of the Convention, the Committee also is concerned at the fact that the report of the State party only briefly mentions the Overseas Departments and Territories.
La mayoría menciona brevemente a los mencionados actos que estaban fuera de las competencias de las instituciones provisionales de autogobierno con arreglo al Marco Constitucional (Opinión consultiva, párrafo 108).
34. The majority briefly mentions the above acts which were beyond the competencies of the Provisional Institutions of SelfGovernment under the Constitutional Framework (Advisory Opinion, paragraph 108).
44. El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo mencionó brevemente la situación concreta de la mujer en su informe E/CN.4/2001/40.
The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo briefly mentioned the particular situation of women in his report (E/CN.4/2001/40).
Alguien menciona brevemente este episodio de la antigüedad mientras pasa el convoy.
Someone briefly mentions this piece of ancient history as the convoys pass.
La dificultad estribaba en el hecho de que, tal como yo le mencioné brevemente durante nuestra conversación telefónica, Al proyectaba sus percepciones y las llevaba demasiado lejos.
The difficulty came, as I briefly mentioned during our telephone conversation, in that Al would project, run too far with his perceptions.
Como mencioné brevemente en el prólogo, por fin lo eché, después de lo cual, durante varias noches, ni el vino, ni la música, ni la plegaria pudieron apaciguar mis temores.
As briefly mentioned in the foreword, I finally threw him out; after which for several nights neither wine, nor music, nor prayer could allay my fears.
A Edmund Treves no le contó demasiado sobre cómo la habían recibido, aunque mencionó brevemente las heridas de Ralph Lovell y el efecto que creía que iba a tener su estado.
She said little to Edmund Treves about her reception, though she briefly mentioned Ralph Lovell’s wounds and the effect she believed his condition would have.
Como se mencionó brevemente en párrafos iniciales, debido a la situación que el país estaba viviendo con el desarrollo del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís (PHED), especialmente en relación con el territorio de Térraba, se decidió extender una invitación al Relator Especial para que visitara el país y constatara in situ la situación de los pueblos indígenas en el país.
291. As mentioned briefly at the beginning of the report, given the situation facing the nation regarding the development of the El Diquís Hydroelectric Project, especially in the territory of Terraba, a decision was taken to invite the Special Rapporteur to visit the country to witness first hand the situation of its indigenous peoples.
La comparecencia del Secretario General se menciona brevemente en el párrafo noveno del preámbulo.
The Secretary-General's appearance is mentioned briefly in the ninth preambular paragraph.
La adición al presente informe (A/HRC/10/38/Add.1) es un informe resumido de la reunión de expertos sobre la integración de la diversidad en la policía celebrada los días 15 y 16 de enero de 2008, que se menciona brevemente en el informe provisional.
The addendum to the present report (A/HRC/10/38/Add.1) is a summary report of the expert meeting on integration with diversity in policing, held on 15 and 16 January 2008, mentioned briefly in the interim report.
En la primera adición del sexto informe del Relator Especial (A/CN.4/625/Add.1), se mencionó brevemente el derecho del extranjero objeto de expulsión a contar con un recurso eficaz como una de las reglas procesales en el marco de un derecho más amplio, el de impugnar la decisión de expulsión.
16. In addendum 1 to the Special Rapporteur's sixth report (A/CN.4/625/Add.1), the right of the alien being expelled to an effective review was mentioned briefly as one of the procedural guarantees, within the context of the broader right to submit reasons against the expulsion decision.
7. Antes de pasar a examinar las propuestas presupuestarias relativas a los servicios administrativos y de apoyo a los programas, la Directora Ejecutiva mencionó brevemente la situación financiera del FNUAP y sus perspectivas de ingresos.
7. Before elaborating on the budget proposals for administrative and programme support services (APSS), the Executive Director mentioned briefly the financial status of UNFPA and its income prospects.
Otro proyecto esloveno que menciona brevemente es el Fondo Fiduciario Internacional de Desminado y Asistencia a Víctimas de las Minas, que ejecuta en Estados afectos por conflictos armados en los Balcanes.
Another Slovenian project he mentioned briefly was the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance, which worked in States affected by armed conflicts in the Balkans.
El informe mencionó brevemente los acontecimientos que han ocurrido en los países interesados durante el año.
The report mentioned briefly the developments that have taken place in the countries concerned within the year.
Permítanme hacer mención, brevemente, de la creciente cooperación en materia de derechos humanos y aprendizaje entre instituciones regionales de África, Asia meridional, el Lejano Oriente y el Pacífico, Europa y Latinoamérica.
Let me mention briefly the growing cooperation between qualified regional institutions for human rights education and learning in Africa, South Asia, the Far East and the Pacific, Europe and Latin America.
Sé que mencioné brevemente por teléfono de qué iba esto...
I know I mentioned, briefly on the phone what this was...
Mencioné brevemente el encuentro con Jon Maddocks en el granero.
I mentioned briefly the meeting at the barn with Jon Maddocks.
También mencionó brevemente un doble asesinato ocurrido en la zona noroeste.
He mentioned briefly a double murder in Northwest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test