Translation for "medicamento recetado" to english
Translation examples
Nos complacen los importantes avances registrados en el aumento de nuestra red de seguridad social, la ampliación de las prestaciones de desempleo y la incorporación de un programa nacional de medicamentos destinado a garantizar que los sectores más vulnerables de nuestra sociedad -- los lactantes y los niños en edad escolar y los ancianos -- reciban los medicamentos recetados, independientemente de su capacidad de pago.
We are pleased by the considerable progress made in enhancing our social safety net, expanding unemployment benefits and introducing a national prescription drug programme designed to ensure that the most vulnerable sectors of our society -- infants and school-age children, and the elderly -- receive prescription medication, regardless of their ability to pay.
471. La Encuesta Suiza sobre la Salud 2002 y 2007 reveló los siguientes hechos: algo menos de la mitad de los encuestados que respondieron (el 46,3%) dijeron que habían consumido por lo menos un medicamento (recetado o no) durante los siete días anteriores a la encuesta realizada en 2007.
471. The Swiss Health Survey 2002 and 2007 revealed the following facts: slightly fewer than half of the respondents (46.3 per cent) said that they had used at least one prescription or non-prescription medication over the seven days prior to the survey, which was conducted in 2007.
A modo de ejemplo de iniciativa a escala nacional, cabe mencionar que en Ghana, a principios de 2014, los principales interesados adoptaron medidas en los ámbitos de la formulación de políticas, la legislación, la disponibilidad de medicamentos recetados, la educación, la creación de capacidad en las profesiones relacionadas con la atención de la salud y la sensibilización a nivel comunitario.
As an example of action at the national level, in Ghana in early 2014, key stakeholders addressed areas related to policy, legislation, availability of prescription medication, education, professional capacity-building in the health-care professions and raising awareness at the community level.
Los costos de las consultas médicas, así como de los medicamentos recetados, son variables.
The cost of attending a GP varies as do prescription medications.
Hice un comentario espontáneo acerca de que las mujeres de Utah abusan de medicamentos recetados.
I made an off-the-cuff comment about Utah women overusing prescription medications.
Fotos, biografías, gustos, aversiones, medicamentos recetados.
Photos, bios, likes, dislikes, prescription medications.
He sido adicto a los medicamentos recetados durante el año pasado.
I have been addicted to prescription medication for the past year.
El control de drogas al azar no se aplica a los medicamentos recetados.
Random drug checks don't apply to prescription medications.
Toman medicamentos recetados para ayudarlos a querer y reír.
They take prescription medication to help them love and laugh.
Pero cuando tomas medicamentos recetados, necesitas ser supervisado por un doctor.
But when you're on prescription medication, you need to be supervised by a doctor.
Entre bolígrafos, bolsos, billeteras, gafas rotas, llaves electrónicas de hotel, polveras, perfumes con atomizador y medicamentos recetados (Roitman, Andrea, alprazolam de 0,25 mg), desenterré un llavero linterna y un móvil que no funcionaba (medio cargado y sin barras de cobertura), y los arrojé en una bolsa plegable de nailon para la compra que encontré en el bolso de una señora.
Among pens, handbags, wallets, broken eyeglasses, hotel key cards, compacts and perfume spray and prescription medications (Roitman, Andrea, alprazolam .25 mg) I unearthed a keychain flashlight and a non working phone (half charged, no bars), which I threw in a collapsible nylon shopping bag I’d found in some lady’s purse.
Antiguos medicamentos recetados que no había llegado a tirar.
Old prescriptions she'd never thrown away.
– De la venta de medicamentos recetados, si es que Anderson dice la verdad.
From the sale of prescription pills, if Anderson's telling the truth.
—¿Qué me dice de esa bonita suma de los medicamentos recetados? Estoy un poco confundido —simuló Marino—.
"What about that nice little allowance from prescription drugs? I'm confused," Marino said.
Se refería a la interminable provisión de medicamentos recetados que acompañaban a la mayor parte de nuestros casos.
He referred to the endless supply of prescription drugs that came in with most of our cases.
Predigo que veremos un aumento en la depresión, el abuso de medicamentos recetados, el suicidio y otros comportamientos antisociales.
I predict we will see a rise in depression, prescription drug abuse, suicide and other anti-social behaviors.
Debió de haberle dicho algo a mi madre, pues ella arregló el estante de otro modo, colocando al frente los medicamentos recetados por el doctor Stephens y las prescripciones de Ma Jolie en la parte de atrás.
He must have said something to my mother, for she arranged the shelf in a new way, with Dr. Stephens’s prescriptions in the front and Ma Jolie’s prescriptions in the back.
Abrió una bolsa de papel marrón marcada con el número del caso y sacó tres frascos de aspirinas y dos frascos de medicamentos recetados.
He opened a brown paper bag marked with a case number and pulled out three bottles of Advil and two bottles of prescription drugs.
Se decía que Mrs. Merrill tenía problemas con la bebida… o, al menos, que su modesta ingestión de alcohol entraba en conflicto con su larga lista de medicamentos recetados.
It was said that Mrs. Merrill had a drinking problem—or, at least, that her modest intake of alcohol was in terrible conflict with her long list of prescription drugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test