Translation for "medicamentos recetados" to english
Translation examples
421. El programa Medicaid ofrece toda una gama de servicios de salud y de apoyo a los niños con discapacidad, en particular servicios médicos y hospitalarios, medicamentos recetados gratuitos, servicios de diagnóstico y rehabilitación -- como la fisioterapia, la ergoterapia y la logoterapia -- , atención del caso, transporte, y ayuda o relevo de las personas encargadas de su cuidado.
421. The Medicaid program provides a range of health and support services for children with disabilities, including physician and hospital services, prescription drug coverage, diagnostic services, rehabilitation services such as physical, occupational, and speech therapy, case management, transportation and respite care.
El programa federal-estatal Medicaid ofrece toda una gama de servicios de salud y de apoyo a los niños con discapacidad, en particular servicios médicos y hospitalarios, gratuidad de los medicamentos recetados, servicios de diagnóstico y rehabilitación, como la fisioterapia, la ergoterapia y la logoterapia, la atención del caso, el transporte y la ayuda o el relevo de las personas encargadas de su cuidado.
The federal-state Medicaid program provides a range of health and support services for children with disabilities, including physician and hospital services, prescription drug coverage, diagnostic services, rehabilitation services such as physical, occupational and speech therapy, case management, transportation and respite care.
Nos complacen los importantes avances registrados en el aumento de nuestra red de seguridad social, la ampliación de las prestaciones de desempleo y la incorporación de un programa nacional de medicamentos destinado a garantizar que los sectores más vulnerables de nuestra sociedad -- los lactantes y los niños en edad escolar y los ancianos -- reciban los medicamentos recetados, independientemente de su capacidad de pago.
We are pleased by the considerable progress made in enhancing our social safety net, expanding unemployment benefits and introducing a national prescription drug programme designed to ensure that the most vulnerable sectors of our society -- infants and school-age children, and the elderly -- receive prescription medication, regardless of their ability to pay.
Ese programa, que se introdujo a principios de 2006, pone a disposición de los receptores de Medicare diversos planes que reducen el costo de los medicamentos recetados, y tiene por objeto ayudar a las personas de edad - en particular a las pobres - a hacer frente al costo de la atención de la salud.
This program, which began in early 2006, makes available to Medicare recipients a number of plans to cut the costs of prescription drugs, and is designed to assist the elderly - particularly the elderly poor - in meeting health-care expenses.
Esto se logra mediante la provisión de prestaciones individuales para contribuir a sufragar el costo de medicamentos recetados para determinadas enfermedades y proporcionar apoyo financiero a los sectores público y privado de salud.
This is done through provision of individual benefits to assist in meeting the cost of prescription drugs for specific illnesses and provide financial support to the public and private health sectors.
Ayuda también a los pensionistas a reducir el costo de los medicamentos recetados, los servicios oftalmológicos y odontológicos, los servicios de diagnóstico, las visitas médicas, la hospitalización y las intervenciones quirúrgicas.
It also assists to defray the cost of prescription drugs, dental and optical services, diagnostic services, doctors' visits, hospitalization and surgery to pensioners.
Provocado por un abuso flagrante de medicamentos recetados.
Brought on by a flagrant abuse of prescription drugs.
Vendíamos medicamentos recetados en Boston.
We were in Boston, selling prescription drugs.
De estas 411, 242 fueron por medicamentos recetados.
Of those 411, 242 were pure prescription-drug-related deaths.
Cuba es famoso por su plan de medicamentos recetados gratis.
Cuba is famous for its free prescription drug plan.
No hay ningún registro de que medicamentos recetados ingresaran en evidencia.
No record of prescription drugs entered into evidence.
He tomado medicamentos recetados toda mi vida.
I've been on prescription drugs for most of my life.
Eso es una carta de su seguro de salud, delineando su cobertura de medicamentos recetados.
That's a letter from his health insurance, outlining his prescription drug coverage.
Se refería a la interminable provisión de medicamentos recetados que acompañaban a la mayor parte de nuestros casos.
He referred to the endless supply of prescription drugs that came in with most of our cases.
—¿Qué me dice de esa bonita suma de los medicamentos recetados? Estoy un poco confundido —simuló Marino—.
"What about that nice little allowance from prescription drugs? I'm confused," Marino said.
Predigo que veremos un aumento en la depresión, el abuso de medicamentos recetados, el suicidio y otros comportamientos antisociales.
I predict we will see a rise in depression, prescription drug abuse, suicide and other anti-social behaviors.
Abrió una bolsa de papel marrón marcada con el número del caso y sacó tres frascos de aspirinas y dos frascos de medicamentos recetados.
He opened a brown paper bag marked with a case number and pulled out three bottles of Advil and two bottles of prescription drugs.
Se decía que Mrs. Merrill tenía problemas con la bebida… o, al menos, que su modesta ingestión de alcohol entraba en conflicto con su larga lista de medicamentos recetados.
It was said that Mrs. Merrill had a drinking problem—or, at least, that her modest intake of alcohol was in terrible conflict with her long list of prescription drugs.
Se rumora que hizo un trato con la industria farmacéutica y apoyó con su cargo la Ley de Mejora y Modernización de Medicamentos Recetados de Medicare (también llamada Ley de Modernización de Medicare, o MMA, por sus siglas en inglés).
It is rumored he cut a deal with the pharmaceutical drug industry and put the weight of his office behind The Medicare Prescription Drug, Improvement, and Modernization Act (also called the Medicare Modernization Act or MMA).
El problema es que en veinte o treinta años, cuando nuestra generación más joven crezca y se haga cargo del gobierno y las empresas, sus miembros habrán crecido utilizando Facebook, medicamentos recetados o grupos de apoyo en línea como sus principales mecanismos de supervivencia en lugar de depender de un apoyo real. grupos: lazos biológicos de amistad y relaciones amorosas.
The problem is that in twenty to thirty years, when our youngest generation grows up and takes charge of government and business, its members will have grown up using Facebook, prescription drugs or online support groups as their primary coping mechanisms rather than relying on real support groups: biological bonds of friendship and loving relationships.
A modo de ejemplo de iniciativa a escala nacional, cabe mencionar que en Ghana, a principios de 2014, los principales interesados adoptaron medidas en los ámbitos de la formulación de políticas, la legislación, la disponibilidad de medicamentos recetados, la educación, la creación de capacidad en las profesiones relacionadas con la atención de la salud y la sensibilización a nivel comunitario.
As an example of action at the national level, in Ghana in early 2014, key stakeholders addressed areas related to policy, legislation, availability of prescription medication, education, professional capacity-building in the health-care professions and raising awareness at the community level.
Los costos de las consultas médicas, así como de los medicamentos recetados, son variables.
The cost of attending a GP varies as do prescription medications.
Hice un comentario espontáneo acerca de que las mujeres de Utah abusan de medicamentos recetados.
I made an off-the-cuff comment about Utah women overusing prescription medications.
Fotos, biografías, gustos, aversiones, medicamentos recetados.
Photos, bios, likes, dislikes, prescription medications.
He sido adicto a los medicamentos recetados durante el año pasado.
I have been addicted to prescription medication for the past year.
Toman medicamentos recetados para ayudarlos a querer y reír.
They take prescription medication to help them love and laugh.
Pero cuando tomas medicamentos recetados, necesitas ser supervisado por un doctor.
But when you're on prescription medication, you need to be supervised by a doctor.
Entre bolígrafos, bolsos, billeteras, gafas rotas, llaves electrónicas de hotel, polveras, perfumes con atomizador y medicamentos recetados (Roitman, Andrea, alprazolam de 0,25 mg), desenterré un llavero linterna y un móvil que no funcionaba (medio cargado y sin barras de cobertura), y los arrojé en una bolsa plegable de nailon para la compra que encontré en el bolso de una señora.
Among pens, handbags, wallets, broken eyeglasses, hotel key cards, compacts and perfume spray and prescription medications (Roitman, Andrea, alprazolam .25 mg) I unearthed a keychain flashlight and a non working phone (half charged, no bars), which I threw in a collapsible nylon shopping bag I’d found in some lady’s purse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test