Translation for "masivamente" to english
Masivamente
Translation examples
Esencialmente, lo que está ocurriendo es que regiones enteras se están armando masivamente.
Essentially, what is happening is a massive arming of entire regions.
1. En 1998, se han seguido violando masivamente los derechos humanos en el Afganistán.
1. Human rights violations in Afghanistan have continued in 1998 on a massive scale.
Al bombardear sistemática y masivamente pueblos y aldeas, la OTAN ha provocado un éxodo de refugiados.
By systematically and massively bombing towns and villages, NATO has caused an exodus of refugees.
Por lo tanto, los angoleños participaron masivamente en las elecciones celebradas en septiembre pasado.
Angolans therefore participated massively in the elections of last September.
Digitalizar masivamente las fichas índices y decadactilares actualmente existentes.
(g) Digitalizing on a massive scale the index-finger print files and ten-print fingerprint files, currently in existence.
Se está armando masivamente a regiones enteras.
Massive arming of whole regions was taking place.
En la gran mayoría de los países, las mujeres se han incorporado masivamente al mercado laboral.
29. In the vast majority of countries women have entered the labour market on a massive scale.
No necesitan ampliar masivamente su infraestructura energética.
They do not need to a massively expand their energy infrastructure.
Los acontecimientos posteriores han demostrado que incumplieron masivamente esos compromisos.
Subsequent events have shown that these commitments were violated on a massive scale.
El mundo respondió masivamente a la tragedia de las víctimas del tsunami y con una generosidad sin precedentes.
4. The world responded to the plight of the tsunami victims on a massive scale and with unprecedented generosity.
Está hipotensa masivamente.
She's massively hypotensive.
Estaba masivamente bien.
He was massively okay.
Solía codiciarlo masivamente.
I used to covet this massively.
-Pero masivamente actualizado.
But massively upgraded.
Eso es masivamente desafortunado.
Wow. That is massively unlucky.
Me excedí masivamente.
I overindulged massively.
Quiero decir, están detrás masivamente.
I mean, they're behind massively.
- Masivamente ilegales, amigo.
- Massively illegal, dude.
Reforzaron masivamente al Quinto Ejército.
They massively reinforced the Fiffh Army.
Está masivamente cifrado, sea lo que sea.
It’s massively encrypted, whatever it is.
Este objeto era masivamente energético.
This object was massively energetic.
Las aguas se inclinaban masivamente hacia ellos.
The waters tilted massively at them.
Construyamos sobre este modelo y expandámoslo masivamente.
And let’s build on this model and expand it massively.
También reforzaremos masivamente sus defensas. ―Bien ―dije―.
We'll be massively fortifying its defenses as well.
Es un agente del cambio, y ha invertido masivamente en el status quo.
He's an agent of change, and massively invested in the status quo.
Su casa es una trampa, la trampa compleja y masivamente articulada de sí mismo.
His home is a trap, the complex and massively articulated trap of his self.
Lord Roger y sir Frederick pusieron sus fuerzas en juego masivamente.
Lord Roger and Sir Frederick put their forces into play massively.
Es posible que alguna de nuestras ciudades reciba un impacto, pero por supuesto nosotros contraatacaremos masivamente.
A few of our cities might be hit, but then we will massively retaliate.
Sus técnicas revolucionarias han ganado batallas anteriormente contra fuerzas masivamente superiores.
His revolutionary techniques have won battles against massively superior forces before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test