Similar context phrases
Translation examples
adverb
Afirmó que no había ningún motivo para esperar pasivamente que acaeciera el próximo desastre natural.
He said that there is no reason why we should wait passively for the next natural disaster to strike.
Tampoco puede decidirse por medio de una mediación ni adquirirse pasivamente como una inversión extranjera.
It cannot be mediated or passively acquired as a foreign investment.
Sin embargo, el Estado no puede quedarse pasivamente de brazos cruzados.
The State cannot, however, passively leave it at that.
Estos elementos no contienen las signaturas de radiación características que pueden detectarse y medirse pasivamente.
These do not give off characteristic radiation signatures which can be passively detected and measured.
El niño, en virtud de estas concepciones, debe acatar pasivamente el camino trazado por el adulto.
According to these traditional views, children should passively follow the path mapped out by adults.
Organismos que se mueven pasivamente a la deriva o que nadan débilmente.
Passively drifting or weakly swimming organisms.
No es suficiente que Argelia lamente pasivamente el destino de la población de Tindouf.
38. It was not enough for Algeria to bemoan passively the fate of the people of Tindouf.
Las comunidades rurales no pueden limitarse a depender pasivamente de las ayudas estatales.
Relying on state aid alone is too passive.
Sin embargo, esto no significa que pasivamente queramos que otros se ocupen de nuestra seguridad.
This, however, does not mean we want passively to let others look after our security.
Otros culis los contemplaban pasivamente a un lado.
Various other coolies stood passively in the background.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test