Translation for "maniquí" to english
Translation examples
noun
¡Yo soy, el procreador prodigioso, engendros de maniquíes insensatos, yo, una de tus criaturas estropeadas!
It is I, prodigious procreator, sire of insensate manikins, I, one of your bungled creatures!
Luego, me di la vuelta y estaba de regreso en la jungla, Y este "maniquí" me cayó justo encima.
And then I turn around, and I am back in the forest again, and this manikin falls right on top of me.
Nunca dejan sacar los maniquíes.
They never let the manikins out.
Era el buen momento de los maniquíes.
This was the manikins' good hour.
Y éste, ¡el reluciente maniquí de un jovencito!
And this one, the gleaming manikin of a young boy!
Frank se apartó muy despacio de los maniquíes.
Frank edged away from the manikins.
Estás en el sótano de una tienda de ropa femenina, llena de maniquíes y partes de maniquíes, uno de ellos con atuendo de viuda.
You’re in the basement of a women’s dress shop, filled with manikins and parts of manikins, one of them decked out in widow’s weeds.
se veían unos maniquíes apoyados contra los cristales.
a few manikins were leaning backwards against the glass.
Parecía un maniquí vestido con un traje pantalón.
She looked like a little manikin in the suit.
—¡Son maniquíes! —anunció triunfal ante el deliberado engaño—.
“Theyre manikins!” he announced triumphantly at the deliberate deception.
Felix lanzó su varita y derribó el maniquí.
Felix threw his wand and knocked over the manikin.
Parecen más maniquíes que muñecas, Dick.
Those look almost more like manikins than dolls, Dick.
Sobre él se encontraba un maniquí de bronce con un falo grotescamente enorme y erecto.
On it was a bronze manikin with a grotesquely enormous erect phallus.
Este grupo incluye a los operadores turísticos, al personal de hostelería y restaurantes, trabajadores de mantenimiento personal, trabajadores de servicio personal, astrólogos, adivinos, personal del servicio de defensa (policía, bomberos, etc.), maniquíes, modelos, vendedores y personal del comercio minorista.
This group includes tour operators, accommodation and catering personnel, personal maintenance workers, personal service workers, astrologers, fortune tellers, defence service personnel (policemen, fire-fighters, etc.), mannequins, models, vendors, retail trade personnel.
La talla 46 no se considerará especial, los maniquíes de los escaparates se acomodarán a la realidad de los cuerpos de las españolas, como mínimo la talla 38, y se irán unificando las tallas.
Size 46 will no longer be considered a "special size", show-window mannequins will reflect the reality of Spanish women's bodies, with size 38 as a minimum, and sizes will be standardized.
48. El UNICEF y la Liverpool School of Tropical Medicine aplican un programa innovador, basado en la competencia, para formar al personal de los servicios de salud en solo cuatro días (en lugar de los diez habituales) utilizando maniquíes.
48. UNICEF and the Liverpool School of Tropical Medicine are implementing an innovative competency-based training programme for health personnel using mannequins to train health professionals in just four days (rather than the usual 10).
Como un maniquí.
Like a mannequin.
- Es un maniquí.
- It's a mannequin.
Ser un maniquí.
Be a mannequin.
Agarra al maniquí.
Get the mannequin.
Sólo son maniquíes.
They're just mannequins.
Es nuestro maniquí.
It's our mannequin.
Maniquíes con campanillas.
Mannequins with bells.
Asegúrate de que todos los maniquíes son maniquíes, que todas las imágenes reejadas no son más que maniquíes.
Make sure every mannequin is a mannequin, every reflection is a mannequin.
Un maniquí o una terrificatio.
Mannequins or terrificationes.
Profesión: Maniquí.
Occupation: Mannequin.
—Y este maniquí es un tesoro.
And this mannequin is a treasure.
Disfrutan siendo maniquíes.
They enjoy being mannequins.
Dígale que fue el maniquí.
Tell him it was the mannequin
El maniquí no se movió.
The mannequin did not move.
noun
Se ha utilizado maniquíes de gran tamaño que representan a personajes amados por los niños para que jueguen con ellos, como Blancanieves y los siete enanitos.
The use of large dummies of children's favourite characters, like Snow White and the Seven Dwarves, for children to play with.
En octubre de 1993, el vendedor francés celebró un contrato de compraventa de maniquíes con un comprador inglés.
In October 1993, the French seller entered into a contract with an English buyer for the sale of dressmaker’s dummies.
En la iniciativa de que los estudiantes se ocuparan de maniquíes de niños pequeños durante sus días libres (sábados y domingos) participaron los padres de los alumnos.
Students' taking care of infant dummies during free days (Saturdays and Sundays) included the students' parents in the experience.
Por los maniquíes.
For the dummies.
Un maniquí, Señor.
A dummy, sire.
Los maniquíes añaden
Store dummies strikke
Becca, usted maniquí.
Becca, you dummy.
Moralmente era un maniquí persiguiendo a otro maniquí.
Morally he was a dummy pursuing another dummy.
Era un maniquí de madera.
It was a wooden dummy.
—¡EL MANIQUÍ, IDIOTA!
THAT'S THE DUMMY, YOU IDIOT!
Iguales que maniquíes.
Just like tailors’ dummies.
El maniquí volvió a girar;
Then the dummy rolled again;
—ME QUEDARE CON EL MANIQUÍ —anunció—.
I'LL KEEP THE DUMMY WITH ME,
—dijo, señalando el maniquí.
he said, pointing at the dummy.
noun
En el otro extremo del espectro, los niños con frecuencia se ven presionados para que hagan tareas impropias de su edad con el fin de que triunfen como maniquíes, niños actores y jugadores de tenis.
At the other end of the spectrum, children were often pressured to undertake tasks inappropriate for their age in order to make them succeed as fashion models, child actors and tennis players.
Otras campañas se han dedicado a la vulnerabilidad de los usuarios llamados débiles y a su lugar en la circulación ("No somos maniquíes", "La acera no es un aparcamiento").
Different campaigns have also targeted the place and vulnerability on the roads of users categorized as vulnerable. ("We aren't wax models", "Pavements aren't car parks").
b) Los maniquíes encargados de presentar artículos de vestir o accesorios;
Fashion models who present clothes and accessories;
19. La Sra. Z-PARAJAS (Comisión de Derechos Humanos de Filipinas) señala que la Comisión Nacional de Derechos Humanos trabaja también en pro de la protección de las mujeres y de los niños y que se dispone a elaborar, por ejemplo, directivas relativas al respecto de la mujer, en particular las mujeres que figuran en la promoción de ciertos productos, sobre todo con miras a controlar la situación de las numerosas maniquíes que trabajan en Filipinas.
19. Ms. Z-Parajas (Philippine Human Rights Commission) explained that, among other things, the Commission worked for the protection of women and children and was preparing to formulate guidelines on respect for women, particularly those used to promote certain products, in order to oversee the status of the many foreign models working in the Philippines.
Maniquí en la casa de Grace Hewitt.
Models at Grace Hewitt's.
Jean Mache en resinas y maniquíes...
Resin jaws, models.
-Yo, hago un poco de maniquí para todo.
I do some modeling in Tour.
Maniquíes maravillosamente dispuestos.
Beautifully arranged models.
- ¿Es usted maniquí?
- You a model?
- ¿Has visto a las maniquíes?
- Did you see models?
Como una maniquí.
Like a model.
Soy maniquí profesional.
I am a professional model.
—Lo estuvo durante un año con una maniquí, pero se divorció.
He was, for a year, to a model; then he divorced her.
los ojos de plástico de un maniquí desechado;
plastic eyes in a discarded clothes model;
¡Al fin y al cabo los hombres no son maniquíes!
Men aren’t fashion models, after all.”
¿No podéis utilizar maniquíes? Nadie se movía.
Can’t you use models?” Nobody moved.
Pero ¿no son las maniquíes justamente como la orla de ese mismo mundo?
But didn’t models live somewhat on the edges of the same world?
—¿Tampoco pasó nada de particular con la maniquí alemana?
“Did nothing special happen even with the German model?”
El maniquí uniformado de Guikas todavía no ha vuelto al servicio.
Ghikas’s model in uniform was still not back on duty.
—¿Qué ha sido de tu maniquí alemana? —le preguntó Sibel a Zaim—.
“What happened to that German model of yours?” Sibel asked Zaim.
Bajo la luz artificial, los maniquíes de plástico parecían vivos.
The plastic models looked alive in the artificial light.
noun
En primer lugar, maniquíes - ¿Quiénes sois?
- I told you last night! First of all, mannikins - who are you?
Maniquí de artista, con movilidad, 40 centímetros
Artist action mannikin, 15 inch
De medio muslo para abajo, los maniquíes eran de alambre.
From the middle of the upper legs down the mannikins were all wire.
Tomó unos alfileres de un maniquí y fijó el mapa en la pared.
He borrowed some pins from a mannikin and stuck it on one wall.
Frente a este animal estaba un absurdo maniquí, o un enano de forma humana, que lo miraba fijamente.
In front of this creature was an absurd mannikin, or dwarf, in human form, who stood staring at it.
Dos fatigados periodistas estaban durmiendo en sillas, echados de cualquier manera, como viejos maniquíes.
Two rumpled reporters slept in chairs, sprawled loose-hinged like discarded mannikins.
Había hecho unas pequeñas siluetas, graciosas y lúbricas, unos maniquíes contrahechos, con el dinero.
He had cut little lewd clever twisted paper silhouettes, contorted mannikins, out of the money.
Sheldon le permitió hacer todo eso tranquilo, como si fuera un maniquí al que estuviesen vistiendo para ponerlo en el escaparate.
Sheldon permitted him to do all this quite as if he were a mannikin being dressed for the show window.
me gustaría ver maniquíes flotando en el río y máquinas registradoras varadas bajo las ruedas de camiones;
I’d like to see mannikins floating into the river and cash registers ground under the wheels of trucks;
Ven aquí, mi pequeño maniquí -murmuró guturalmente, con una picara sonrisa. Y lo condujo a la cama.
Come along, my little mannikin, she murmured throatily, grinning that sly tomboy grin and led him to bed.
Saqué la ropa campera y las botas con refuerzo de acero de la maleta y compartí el cambiador con el maniquí.
I got my BDUs and steel-reinforced boots from my turnout bag and shared the same changing room with the mannikin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test