Translation for "manipulamos" to english
Translation examples
No manipulamos a nadie.
We don't manipulate anyone.
Manipulamos a la gente para comprar algo que no necesitan.
We're manipulating people into buying something they don't need.
Manipulamos la gravedad para los viajes espaciales prolongados.
Our ability to manipulate gravity is essential for long-term space travel.
Chicos, ¿cómo manipulamos un ascensor así?
Guys, how do we manipulate an elevator like that?
Casi podría decirse que las manipulamos por su propio bien.
You could say we manipulate them for their own good.
Vea con qué facilidad la manipulamos.
Look how easily we manipulated her.
Sí, manipulamos su ADN para la militarización encubierta de blancos.
Yes, we manipulated its DNA for covert targeted weaponization.
¿Cómo los manipulamos a ellos?
How do we manipulate them?
Colocamos la música y también manipulamos las imágenes.
We place the music where it is, and we also manipulate the images.
Cambiamos las cajas y Manipulamos las cuotas nosotros mismos.
We swap the boxes with tampered ones and Manipulate the ratings ourselves.
Manipúlame, Winter. Hazlo.
Manipulate me, Winter.
—Traspasamos la barrera y manipulamos las posibilidades.
We reach beyond the barrier and manipulate the possibilities.
Juntos manipulamos los Círculos para llegar al muchacho.
Together we manipulated the Circles to get the boy.
—¿Sugieres que las mujeres manipulamos a los hombres? —De eso se trata.
Are you suggesting that we women manipulate our male counterparts?
Se queja de que su madre y yo lo manipulamos —a saber qué quiere decir con eso—, pero el que manipula es él.
He complains that his mother and I manipulate him — whatever he thinks that means — yet if anyone’s doing the manipulating, it’s Julian.
Si manipulamos ligeramente la mano, el lenguaje pasa a ser consistente.
“If we manipulated the hand slightly, the language will become consistent.”
Manipulamos los niveles abstractos de todos los dineros teóricos del mundo de hoy en día.
We manipulate abstract levels of all theoretical monies in the world today.
Adquirimos nueva vida... la buscamos, la investigamos, la manipulamos, la organizamos, la utilizamos.
We acquire new life—seek it, investigate it, manipulate it, sort it, use it.
Por eso manipulamos los precios usándole a usted de intermediario para hacer adquisiciones en el mercado libre.
“That is why we manipulate the price by using you as a broker to make acquisitions on the open market.”
verb
Un juez decidió que no le gustó como manipulamos las pruebas.
Some judge decided he didn't like the way we handled the evidence.
Aunque parecen perturbadas mientras las manipulamos, enseguida recuperan un comportamiento normal. Eso es lo ideal para nosotros:
So even though they are a bit perturbed at being handled, they recover very quickly from it and seem to behave normally after that, and really that's the ideal for us is to have an animal species that we can work on
Cuando manipulamos las serpientes, estamos demostrando nuestro poder sobre el mal.
When we handle snakes, we're proving our power over evil.
Sí, manipulamos serpientes venenosas.
Yes, we handle venomous snakes.
—¡Pero yo organicé este sistema cuando el volumen equivalía al treinta por ciento de lo que manipulamos ahora! —Lo sé.
"But I set up this whole system when we were handling thirty percent of what we handle now!" "I'm aware of that.
Los que manipulamos vienen de las ruinas del viejo burgo construido en el primer recinto (en los tiempos en que había un juez de paz en Malevil) y son de un peso respetable.
The ones we were handling had come from the ruins of the old hamlet built in the outer enclosure (in the days when there was a resident judge in Malevil), and they were of a weight to command respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test