Translation examples
Manejo de datos
Data management
Manejo de desechos
Management of waste
Manejo de la congestión.
Congestion management
A - manejo de desechos
A - waste management
:: Manejo de crisis;
- Crisis management;
Manual del usuario para el manejo de incidentes: volumen I - Manejo de incidentes operacionales y volumen II - Manejo de incidentes críticos;
:: User manual for the management of incidents: volume I-managing operational incidents and volume II-managing critical incidents;
¿Te manejas bien?
- will you manage it?
¿"Manejo de riesgos"?
-" Risk management"? -Yeah.
Girisg manejo todo.
Girish managed everything.
¿Tú manejas qué?
You manage what?
Seth lo maneja.
Seth manages it.
Bueno, me manejo.
Well, I manage .
¿Se maneja bien?
Can he manage it?
Mírale cómo maneja
Look how he 'manages'!
¿Maneja el dinero?
Manages the money?
Yo me manejo.
I'll manage.
—¡Tú sí que me manejas a mí!
You certainly manage me!
Pero me manejo bien.
But I manage fine.
Barkilphedro manejó todo.
Barkilphedro managed everything.
Manejo todos sus asuntos.
“I manage all her affairs.”
El «buen manejo» era impresionante.
The “skillful management” was breathtaking.
No del modo en que lo maneja Espitámenes.
Not the way Spitamenes manages it.
Un manejo tan excepcional.
So much exception management.
—Sí, tenemos un departamento que maneja esas cosas.
Yes, we have a department to manage that.
«Yo lo manejo —diría Elsa orgullosa—, pero nunca dejo que sepa que lo manejo».[10]
“I manage him,” she said proudly, “but I never let him know that I manage him.”10
noun
a) manejo de casos;
(a) The handling of cases;
Manejo de la información
Handling of information
D. Seguridad de manejo
D. Safe handling
Material y manejo
Material; handling
Manejo de Conflictos de Intereses.
HANDLING OF CONFLICTS OF INTEREST
Equipo de manejo de materiales
Material handling equipment
- el manejo de amotinamientos.
- Handling mutinies and riots.
Manejo de alimentos
Food handling
a. Manejo de datos;
a. Data handling;
Maneja sus cuentas.
Handle his account.
- ¿Manejé que bien?
- Handle what well?
Maneja eso Mientras yo manejo esto.
Handle that while I handle that.
Usted maneja unos casos, e doctor Casal maneja otros.
You handle some cases, Mr. Casal handles others.
¿Cómo se maneja?
- How's it handle?
- Maneja tus asuntos.
- Handle your business.
- Yo manejo esto.
- l'll handle this.
- Maneja algunos clientes.
Handle some customers.
- ¿Quién lo maneja?
- Who's handling?
¿Usted maneja esto?
You handle this?
—Deje que yo lo maneje.
Let me handle that.
Yo manejo este asunto.
I'm handling this business.
Lo manejó con cuidado.
He handled it gently.
Yo manejo esto, Max.
‘I’ll handle this, Max.
Yo manejo el dinero.
I handle the money.
–Si se las maneja bien, no...
Not if handled properly ..
No es que vosotros seáis más diestros en el manejo de las armas, creo yo, sino en el manejo de vuestros caballos.
It is not that you are more skilled in handling your weapons, I believe, but in handling your horses.
Pero déjame a mí que lo maneje.
But let me handle him.
Manejó abogados, juicios y notarios como un escultor maneja su barro para esculpir.
He handled lawyers, courts and executors as a sculptor handles his modeling clay.
noun
Personal que recibió la Certificación Internacional de Aptitud para el Manejo de Computadoras
Staff received International Computer Driving License certification
Por ejemplo, Egipto alentó a la mujer a que obtuviera la acreditación internacional en manejo de computadoras.
For example, Egypt encouraged women to take the International Computer Driving License.
funcionarios de contratación nacional obtuvieron una certificación internacional de aptitud para el manejo de computadoras
National staff achieved International Computer Driving Licence certification
5 programas de seguridad vial para todo el personal y 2 pruebas de manejo de vehículos para 110 funcionarios
5 programmes for road safety for all staff and 2 driving skills testings for 110 staff
1. Certificación Internacional de Aptitud para el Manejo de Computadoras
1. International Computer Driving Licence
También tiene programas de primeros auxilios, resucitación cardiopulmonar y manejo defensivo.
It also conducts programmes on first aid, administering cardiopulmonary resuscitation and defensive driving.
En la reunión sectorial, la UNESCO presentó el Programa de Certificación Internacional de Aptitud para el Manejo de Computadoras.
37. UNESCO presented the International Computer Driving License programme at the sectoral meeting.
Prevención de accidentes de tránsito: para crear conciencia de un manejo responsable.
Prevention of traffic accidents, by furthering awareness of responsible driving habits;
Manejá, manejá, manejá toda la noche
Drive, drive, drive the night away
Que maneje César.
Cesar's driving.
—… y porque yo lo manejo.
—and because I do all the driving.
Creí que yo manejaba el sueño pero él me maneja a mí.
I thought to drive it, but it drives me.
¿Quieres que yo maneje?
Do you want me to drive?
Maneja despacito, Luis.
Drive slowly, Luis.
Y yo los sacudo y los manejo a mi antojo.
And I'm whipping and driving them.
Maneja tú —le dijo, sonriendo—.
"You drive," he told her, grinning.
¡Suba y maneje, por el amor de Dios!
'Get in and drive, for God's sake!'
Que alguien más maneje el autobús mientras.
Let someone else drive the bus for awhile.
Dejas que tu mujer te maneje, Joe.
You let your wife drive you, Joe.
Manejo de equipo de reproducción
Copy equipment operations
Manejo de equipo de almacenamiento
Warehouse equipment operations
Mecánica y manejo de tractores
Mechanics and tractor operator
Manejo de equipo de imprenta
Printing press operations
Contrato para el manejo del
Contractual costs for operation of trunking
- Facilidad de manejo
Easy to operate 36.8%
Maneja un muñeco.
Operates a dummy.
Tu manejas esta operación.
You run this operation.
El maneja esta operación.
Ah. He runs this operation.
Si yo lo manejo, si.
Lf I operate it, yes.
¿Quién maneja esta operación?
Who running' this operation?
Chase maneja la operación.
Chase is running this operation.
¿Manejas un libro de operaciones?
You run a book operation?
Con esto manejas el cubo.
These operate your bucket.
Así se maneja él".
That's how he operates."
La bóveda se maneja electrónicamente.
The dome is operated electronically.
Así es como se maneja.
That’s how she operates.”
—¿Y qué se maneja con esto? —preguntó Alex.
“What’s it operate?” asked Alex.
un individuo lo maneja a distancia.
an individual at some distance operates him.
—La manejo yo —contestó ella en inglés.
'I operate it,' she answered in English.
Manejo una carretilla elevadora en el Walmart.
I'm a forklift operator at Walmart.
—Le diré al que maneja la barcaza que se espere.
“I’ll tell the barge operator to stand by.”
Y me pidió que le enseñase su manejo.
He asked me to show him how to operate the machine.
—¿Recordáis cómo maneja el Navegante una nave?
“Remember how a Navigator operates a ship,”
noun
Manejo de información y datos confidenciales
Use of confidential data and information
Computadoras: Manejo corriente (iniciación en 1974)
Trained in computer use since 1974
Dale maneja el camión. No.
- Come on, take us back to the cars.
Muéstranos cómo se maneja.
Show us how to arm this.
Alguien nos maneja como títeres.
Someone's playing us like puppets.
Observaremos cómo manejas la situación.
Show us that you're capable.
Maneje con cuidado.
ENG YWOOK: Let us out! (Shrieks)
- Nunca lo manejé.
- It is in my name but I don't use it.
—¡A La Croix no le maneja nadie!
“La Croix is not used!”
Es hábil en el manejo de cuchillas;
She is very skilled in the use of blades;
–¿Conocéis el manejo de la lanza?
Do you know how to use a lance?
—¿Son hábiles en el manejo de las armas?
Are they skilled warriors? What weapons do they use?
El Cielo nos guarde de tales manejos.
Heaven protect us against such intrigues.
Y manejo mejor el pincel que la magia.
I’m better at using paint than magic, too.
Pero veamos cómo le maneja Arses.
But let us see how Arses deals with him.
Ser un experto en su manejo es participar de la divinidad.
To be expert in its use is divine.
noun
- Manejo de plagas
- Pest control
Yo manejo mi vida.
I control my life.
—Drake manejó el controlador—.
Drake worked the controller.
El hombre sonrió y manejó los controles.
The man smiled and worked at the controls.
Estos negocios los maneja la mafia japonesa.
The trade is controlled by the Japanese Mafia.
Aquí manejo los mandos, ¿ve?
“I run the controls, see?”
–Él maneja todos los controles -le explicó Sukie.
"He has all these controls," Sukie explained.
Burke manejó un control aquí y otro allá y levantó las manos.
Burke shifted this control here, and that control there, and lifted his hands.
Ben manejó los controles, con la frente fuertemente arrugada.
Ben manipulated the controls with furrowed intensity.
Uno que posee cuerpos humanos y los maneja a su antojo.
One who can take over people’s bodies and control them.”
noun
En este mismo sentido, la SBS maneja tres centros de educación especial, para niños, niñas y adolescentes.
In addition, the Social Welfare Department runs three special schools for children and adolescents.
Somos competentes en el manejo de nuestros asuntos.
We are fairly competent in the running of our affairs.
Se han desarrollado jornadas de capacitación a profesores/as de aula, en cuanto al manejo de los programas de educación física en educación básica;
* Training days have been organized for class teachers to assist them in running physical education programmes at the basic education level;
Manejo de equipo, maquinaria
Running equipment, mechanism
La Sociedad de la Cruz Roja de Botswana maneja dos centros de rehabilitación, a saber, el Centro de Rehabilitación de Tlamelong y el Centro de Estimulación de Tshimologo.
The Botswana Red Cross Society runs two rehabilitation centres, namely Tlamelong Rehabilitation Centre and Tshimologo Stimulation Centre.
c) Competencias Personales: Trabajo en equipo, Liderazgo, Solución de conflictos, Manejo de reuniones;
(c) Personal skills: teamwork, leadership, conflict resolution, running of meetings;
- 3.400 maestros y maestras unidocentes capacitados en el manejo de los rincones de aprendizaje y mini-bibliotecas.
3,400 teachers for single-teacher schools trained in running teaching corners and minilibraries;
Sally lo maneja.
Sally runs it.
Harvey la maneja.
Harvey runs it.
¿Manejas las cosas?
"Running the show"?
-tu manejas armas?
- You run guns?
Yo lo manejo.
I run it.
Yo manejo ésto.
I run this.
- Tú manejas Skype.
- You run Skype.
-yo manejo seguridad!
- I run security.
El Tatuaje maneja el cotarro.
The Tattoo runs things.
Quiere que te manejes con miedo.
He wants you running scared.
Y el que maneje la máquina también verá…
And whoever runs the machine will also see—
—Yo no manejo nada —dijo él. —Bueno.
“I don’t run things,” he said. “Well.
—No tengo la menor idea de cómo se maneja.
I have no idea how to run this.
No es de extrañar que la Liga os maneje a su antojo.
No wonder the League runs over all of you.
¿Manejas el mundo ahora? ¿Eres Dios?
You running the world now? You God?
Yo enseño el manejo de las naves Heechee.
“I teach the course in how to run a Heechee ship.”
noun
Se solicitan créditos para equipo de procesamiento de datos, según se indica a continuación: puestos de trabajo (376.500 dólares) e impresoras (23.600 dólares) adicionales para los nuevos funcionarios, reposición de máquinas viejas (306.600 dólares), puestos de trabajo y equipo de red para la sala de capacitación en manejo de computadoras (36.500 dólares), mejoramiento de las máquinas existentes para que se ajusten a las especificaciones mínimas (93.900 dólares), aumento de las reservas estratégicas (12.500 dólares), compra de computadoras portátiles adicionales para su uso en investigaciones (24.000 dólares), compra y mejoramiento de servidores (231.000 dólares), equipo de red para ampliar las redes del Tribunal (117.200 dólares), talleres gráficos de avanzadas para las investigaciones y los encausamientos (25.900 dólares), escritores de CD-ROM (2.900 dólares), unidades externas de reserva (4.800 dólares) y capacidad de almacenamiento en discos sólidos (26.800 dólares);
Provision is requested for data-processing equipment to include additional workstations ($376,500) and printers ($23,600) for new personnel, replacement of older machines ($306,600), workstations and network equipment for the computer training room ($36,500), upgrade of existing machines to minimum specifications ($93,900), increasing strategic reserves ($12,500), additional laptops for investigations usage ($24,000), new and upgraded servers ($231,000), network equipment for expanding the Tribunal's networks ($117,200), advanced graphics workshops for investigations and prosecutions ($25,900), CD-ROM writers ($2,900), external backup units ($4,800) and solid-state disk storage ($26,800);
Asimismo, la propuesta debería presentarse en una versión más organizada y sistemática que facilitara su manejo.
The proposal should also be given a more organized and systematic format to facilitate ease of usage.
Mi papel en la película de zombies necesita mucho manejo de armas.
My role in the zombie movie Calls for a lot of gun usage.
El último modelo reduce mucho más el tamaño de las partículas de emulsión... lo que provee una mejor fuerza de dispersión, manejo y poder absorbente.
The latest model makes the emulsion particle size a lot smaller, which provides better dispersion force, usage, and absorbing power.
A pesar de su inmensa fuerza, y de que su tamaño excedía con mucho al de un hombre, eran patosos con sus armas, no sólo torpes, sino que también daban la impresión de estar poco, entrenados en el manejo.
Despite their immense strength, and the fact that their bulk much exceeded that of a man, they were clumsy with their weapons, and not only unskillful, but seemingly untrained in their usage.
Una mañana, sorprendentemente, sus flechas no llevaron la trayectoria esperada, aunque su habilidad en el manejo del caballo se mantuvo impecable.
His arrows of a morning were surprisingly erratic, though his horsemanship remained impeccable.
Después hubo un corto descanso, tras el cual el director anunció la «Cabalgata Troyana», una exhibición de manejo del caballo que llevaban a cabo los hijos de la aristocracia romana.
Afterwards there was a short break before the editor announced the ‘Trojan Pageant’ - a display of horsemanship put on by the sons of Roman aristocrats.
Se les representa siempre montando espléndidos caballos blancos como la nieve, pero Homero puntualiza que a Cástor se le daba mejor el manejo de los caballos que a Pólux:
They were always represented as riding splendid snow-white horses, but Homer distinguishes Castor above Pollux for horsemanship. He calls the two
Los grupos que generan el mito heroico con más facilidad, según pretendo sugerir aquí, son poblaciones especializadas en el manejo del caballo pero, en algún sentido, aún relacionadas con el resto de la sociedad;
The groups that generate the heroic myth most easily, I suggest, are populations specialising in horsemanship but, in some sense, still linked to the rest of society;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test