Translation for "más remoto" to english
Translation examples
adjective
8. El Plan nacional de desarrollo de mediano plazo 2010-2014 establece 11 prioridades nacionales de desarrollo, a saber: 1) reforma de la burocracia y la gobernanza; 2) educación, 3) salud, 4) reducción de la pobreza, 5) seguridad alimentaria, 6) infraestructura, 7) entorno propicio para las inversiones y los negocios; 8) energía, 9) gestión ambiental y de desastres; 10) zonas marginadas, fronterizas, remotas y posteriores a un conflicto, y 11) cultura, creatividad e innovación tecnológica; lo cual básicamente reafirma el compromiso del Gobierno con la realización de los derechos económicos, sociales y culturales.
8. The National Medium Term Development Plan of 2010-2014 determines 11 national development priorities, including: (1) bureaucratic and governance reform, (2) education, (3) health, (4) poverty reduction, (5) food security; (6) infrastructure, (7) investment and business climate; (8) energy, (9) environment and disaster management; (10) marginalized, frontier, outermost, and post-conflict areas; and (11) culture, creativity, and technological innovation; which essentially a commitment of the Government in the effort to fulfil the economic, social and cultural rights.
Los vientos preponderantes castigaban la parte más remota de la meseta en ese lugar.
The prevailing winds lashed the outermost point of the plateau here.
Los grupos de jóvenes solteras brillaban en los rincones más remotos del universo, distantes como galaxias desconocidas.
Clusters of unmarried girls sparkled in the outermost corners of the universe, distant as unknown galaxies.
Con los prismáticos podía ver las aves marinas acercándose a los más remotos islotes helados del archipiélago.
Through my binoculars I could see seabirds on the outermost edge of the ice.
Ya no podíamos caminar por nuestras calles más remotas: los ataques eran demasiado frecuentes, los Ariekei se habían vuelto demasiado violentos.
We could no longer walk the outermost of our streets: there were too many attacks, too much Ariekene rage.
Por la muralla exterior, encarada hacia la expansión occidental de mar, Ahmad y él perseguían un pollo solitario entre las ruinas que rodeaban las casas más remotas.
By the outer wall, facing the western expanse of the sea, he and Ahmad chased a lone chicken through the ruins around the outermost homes.
Estaba bastante seguro de que su herencia italiana no iba mucho más allá de reconocer la diferencia entre una porción de siciliana y otra de napolitana de las pizzerías más remotas de Brooklyn.
I was pretty sure her Italian heritage went not much deeper than knowing the difference between a Neapolitan slice and a Sicilian square in the pizzerias of outermost Brooklyn.
En un remoto futuro los descendientes del Hombre podrán dirigir, desde la seguridad de los planetas exteriores, la última mirada a lo que había sido su patria mientras la verán hundirse entre los fuegos del sol abrasador.
In the far future the descendants of Man might catch, from the safety of the outermost planets, a last glimpse of their birthplace as it sank into the fires of the detonating Sun.
ahora se veía muy lejos, a millones de billones de kilómetros de allí, como si se hallara en los confines más remotos de aquel vacío, y oyó su propia voz, llamando a esa mujer.
for presently he saw himself, far away—millions of billions of miles; as though on the outermost fringes of the void—and beard his own voice, calling.
adjective
Hace todavía más remota la posibilidad de que se satisfagan sus aspiraciones.
It moves them further away from the fulfilment of their aspirations.
Conforme se van agotando los recursos, acudimos a lugares más remotos.
As our resources run out, we go further and further.
«No es el placer del momento lo que yo os traigo, sino el placer de lo más remoto…».
It is not the pleasure of the moment that I come to bring you, but the pleasure that lies further ahead.
Cogí la tarjeta y mi móvil y fui a un rincón remoto del jardín.
I took it, reached for my mobile phone and walked off into the further reaches of the garden.
Así pues, seguíamos comprometidos, pero nuestro matrimonio seguía siendo tanto o más remoto.
So there we were, still engaged, but no nearer getting married–in fact, rather further off.
Era junio, y la perspectiva de poder marcharse de la Galia Transalpina se iba haciendo, si acaso, cada vez más remota.
It was June, and the prospect of being able to leave Further Gaul grew, if anything, more remote.
Sin embargo, mi abuela —había escrito su descendiente— se negó a internarse en las remotas tierras vírgenes y a enfrentarse a las inclemencias del Norte.
My grandmother,“wrote the descendant,“how ever,refused to go further into the wilderness and face the inclemencies of the north.
adjective
La sensación de algo remoto, inaccesible.
The sense of something farther away, beyond her reach.
Por desgracia, la reunificación de Alemania parecía más remota que nunca.
Tragically, the reunification of Germany seemed ever farther away.
Una vez en palacio, fue conducido a un rincón más remoto que en cualquier otra ocasión que hubiera estado allí.
He was led farther into the palace than he had ever been led before.
Los enanos y los trolls seguían luchando en las regiones más remotas de Uberwald, Vimes lo sabía.
Dwarfs and trolls were still fighting in the farther regions of Uberwald, Vimes knew.
Si se le hubiera mostrado un símbolo aún más antiguo, habría habido una liberación todavía más remota;
Had he been shown an even older symbol he would have abreacted farther;
adjective
Esto puede representar una carga considerable, ya que los testigos pueden encontrarse en lugares remotos y disponer lo necesario para que presten testimonios que, en última instancia, no son necesarios porque la causa no se considera admisible no solo consume mucho tiempo, sino que también es costoso.
This may be a considerable burden, since witnesses may be in remote locations and arranging for testimony that ultimately is not needed, because the case is found to be non-receivable, will not only be time consuming, but also expensive.
Los vehículos submarinos autónomos o los vehículos híbridos (que combinan características de estos y de los vehículos operados por control remoto) quizás resulten, en última instancia, plataformas útiles para el estudio y la toma de muestras.
Autonomous underwater vehicles or hybrid remotely operated-autonomous underwater vehicles may ultimately prove to be useful survey/sampling platforms.
Esto significa que, en todo país, los profesores, los trabajadores, los agricultores, los profesionales, los padres, las madres y los niños, desde la aldea más remota hasta la más grande metrópolis, son el motivo por el cual nos reunimos en esta gran sala; que es su futuro lo que está en juego cuando actuamos o dejamos de hacerlo; y que son ellos los que, en última instancia, pagan nuestras cuentas.
That means, in every country, the teachers, the workers, the farmers, the professionals, the fathers, the mothers, the children, from the most remote village in the world to the largest metropolis - they are why we gather in this great Hall; it is their futures that are at risk when we act or fail to act; and it is they who ultimately pay our bills.
Si bien es cierto que, en última instancia, el supuesto aumento de la insuficiencia ponderal al nacer y de la malnutrición infantil de la población general de Jordania podría vincularse en parte a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, las pruebas y la información disponibles llevan al Grupo a la conclusión de que tal aumento sería demasiado remoto y especulativo para considerarlo una consecuencia directa de la invasión y ocupación.
While part of the cause of the alleged increases in low birth-weight infants and malnourished children in the general population of Jordan might ultimately be traceable to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the evidence and information available leads the Panel to conclude that any such increases would be too remote and speculative to be considered a direct result of the invasion and occupation.
Según el coronel, esa posibilidad era bastante remota, pero al final se había impuesto la postura de Pendergast.
The colonel had dismissed this possibility, but ultimately Pendergast’s view had prevailed.
Vi un óleo una vez en una remota región de Austria que representaba el ejemplo máximo de autotraición.
I saw an oil painting in the backwoods of Austria once which represented the ultimate in self-betrayal.
pero no te aburriré con el catálogo entero de fantasmas, mi remoto lector, aunque describirlos sería harto fácil.
but I will not bore you, my ultimate reader, with the entire catalog of phantoms, though it would be easy enough for me to describe them here.
Nos ilustrarán en aspectos que ni siquiera el cerebro galáctico podría concebir, podrían abrirnos a fases enteras, desconocidas hasta ahora, de la realidad más remota.
They will enlighten us in ways the galactic brain itself cannot yet conceive. They may well open to us whole new phases of ultimate reality.
Aquella colonia remota, que en último término había sido la fuente de la mejora genética que había desembocado en la aparición de los Siguientes, había sido una especie de desagüe natural para los cruzadores, un pozo al que llevaban todos los lugares blandos.
That remote colony, ultimately the source of the genetic upgrading that resulted in the emergence of the Next, had been a kind of natural sink of steppers, a well that all the soft places led to.
Había estado razonando vaciedades destinadas en gran parte a demostrar que las autobiografías debían poner sus miras, desde el primer momento, en lo más remoto del más allá y no desperdiciar el tiempo en pormenores de la vida mundana.
She had been talking quite a lot of nonsense, largely to the effect that autobiographies ought to start with the ultimates of the Great Beyond and not fritter away their time on the actual particulars of life.
Así como el ave fénix resurge de las cenizas, también la fortuna de las familias se eleva, desde la más remota y definitiva americanización, de las cenizas de la respetabilidad; y un pequeño restaurante que surtía a los obreros italianos, constituyó dicha fortuna que, como la de la mayoría de los americanos, se erigió burlando las leyes.
Italian working people, to the final and ultimate Americanization of the family, since this fortune, like most American ones, was built on the flouting of a statutory impediment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test