Translation for "lluvia nieve" to english
Lluvia nieve
Translation examples
La topografía y la latitud influyen decisivamente en la distribución y cantidad de las lluvias en esas zonas, pues de ellas depende la gran variabilidad de las precipitaciones, que se producen en forma de lluvia, nieve y agua de deshielo.
The topography and latitude play important roles in the distribution and amounts of rainfall in these areas, causing great variability in the precipitation which comes in the form of rain, snow and water from melting ice.
8. Una tarea importante del citado proyecto será la validación de los productos relativos a la lluvia, nieve y humedad del suelo con una resolución espacial y temporal más elevada partiendo de los datos obtenidos por microondas de satélites meteorológicos y otras mediciones, su incorporación en modelos hidrológicos y el enlace con los usuarios.
8. The important task of the H-SAF project will be the validation of the products on rain, snow and soil moisture with higher space and time resolution on the basis of microwave data from meteorological satellites and other measurements, their implementation into hydrological models and liaising with the users.
A las 7 en punto con cualquier tiempo... verano, invierno, sol, lluvia, nieve, tormenta...
At 7 o'clock, whenever... summer, winter, sun, rain, snow, storm...
Tienes lluvia, nieve, vientos, inundaciones.
You get rain,snow,winds,flooding.
Podría desatar las energías que nos dan lluvia, nieve, tormentas eléctricas, cielos despejados, lo que sea y cuando lo queramos.
It could even trigger off the energies which give us rain, snow, sleet, electrical storms, blue skies, sunshine, whatever, wherever we choose.
Dicen que ahora en Suiza hace un tiempo horrible, con lluvia, nieve, vendavales...
They say right now in Switzerland is terrible, with rain, snow, wind...
Nubes, lluvia, nieve, todos pueden oscurecer nuestros sistemas de avistamiento de armas y causar un fallo.
Clouds, rain, snow, they all can obscure our weapons-sighting systems and cause a misfire.
Menos de 20 o 30 grados, lluvia, nieve... andando diez días o más...
Minus 20 or 30 degrees. Rain. Snow...
En la bicicleta, con lluvia, nieve o calor.
On the bicycle through rain, snow and heat.
Lluvia, nieve, aguanieve o granizo.
Rain, snow, sleet or hail.
- Ya hubiera lluvia, nieve o calor.
- All kinds of weather: rain, snow, desert.
A través de la lluvia, nieve, infierno y altas aguas... cumplimos un año.
Through rain, snow, hell and high water we made it a year.
Recordé los elementos: viento, lluvia, nieve, el calor del verano y las frías brisas de la primavera.
I recalled the elements: wind, rain, snow, the summer’s warmth, and the spring’s cool breezes.
Las centellas afluían a los pararrayos, y en rápida sucesión vieron lluvia, nieve, aguanieve y finalmente barro.
Lightning began to stab all the lightning rods, and in quick succession they saw rain, snow, sleet, and then mud.
El invierno trajo lluvia, nieve, lluvia otra vez, azotada por vientos crueles, un clima que continuó hasta la primavera.
Winter brought rain, snow, rain again, flogged by harsh winds, weather that raged on into the springtime.
Ahora venían simultáneamente los tres fenómenos -lluvias, nieves y nieblas- fundidas en un aguanieve que lo cubría todo menos el sol.
Now all three fell at once-rains, snows and fogs-as a chilly sleet that all but covered the sun.
Con lluvia, nieve, turbulencias, condiciones mínimas: mientras el aeropuerto estuviera abierto y fuera legal volar, Hudson Air entregaría su carga a tiempo.
Rain, snow, wind shear, conditions at minimum – as long as the airport was open and it was legal to fly, Hudson Air would deliver the cargo on time.
Y no son tormentas de arena: aquí hay lluvia, nieve, granizo, relámpagos… Los controladores no querían jugársela con ese temporal, y las cámaras de los orbitadores se han pasado semanas enviando solo imágenes de fogonazos de relámpago.
Not dust storms – here you get rain, snow, hail, lightning. The controllers didn’t want to risk that maelstrom, and for weeks the orbiters’ cameras have sent back nothing but images of lightning flashes.
—De todos modos, Eco, lo importante, como dice Marco Mumio, es que la victoria no sólo depende del número de hombres, de la valentía y el arrojo, sino también de los elementos: lluvia, nieve, un campo enfangado, una tormenta de arena inesperada...
'Vaguely.' 'Anyway, Eco, the point, as Marcus Mummius says, is that victory in battle hinges not only on superior numbers, bravery, and tactics, but on the elements as well — rain, snow, a muddy field, an unexpected sandstorm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test