Translation for "lleno de" to english
Lleno de
adjective
Lleno de
adverb
Translation examples
adjective
El G-7 está lleno de promesas.
The G-7 is full of promises.
La mayoría de estas instituciones no están llenas.
Most are not full.
El mundo está lleno de desafíos y oportunidades.
The world is full of challenges and opportunities.
La sala de audiencias estaba llena de gente.
The courtroom was full.
Los hogares para ancianos están llenos.
The old people's homes are full.
En este sentido, el corazón de Filipinas está lleno de gratitud.
In that regard, the Philippines' heart is full.
La habitación estaba llena de moscas.
The room was full of flies.
El mundo está lleno de paradojas.
The world is full of paradoxes.
Actualmente las prisiones del país están llenas.
Jails in the country were currently full.
Gente llena de amor, llena de vida
People full of love, full of life.
Estás llena de trucos, llena de trucos.
You're just full of tricks, full of tricks.
Está llena de vida, llena de pasión.
It's full of life! It's full of passion!
De alguna manera lleno de gracia, lleno de luz
Somehow full of grace Full of light
Está lleno de historias, lleno de historia.
It's full of stories, full of history.
Está lleno de tristezas y lleno de alegrías.
It's full of sorrows and full of joys.
estúpido, lleno de deseo, lleno de vergüenza!
stupid, full of desire, full of shame!
El trabajo está lleno de... está lleno de mujeres.
It's full of... it's full of women.
Estaba llena de joyas, llena de--
It was a case full of jewelry, full of-
– ¿El hotel estaba lleno? – No, lleno no.
"Was the hotel full?" "Not full, no.
Pero hay pruebas de que estaban llenas…, estarán llenas…, cuando se abran.
But there is evidence that they were full… will be full… when they open.
ahora estaba lleno de compasión, lleno de… ¿lástima?
now it was full of compassion, full of … pity?
El día estaba lleno de problemas, lleno de complicaciones.
The day was full of problems, full of complications.
Tiendas llenas de barro, casas llenas de barro, bancos llenos de barro, neveras, estanterías y armarios llenos de barro.
Shops full of mud, houses full of mud, banks full of mud, refrigerators, cupboards and bookshelves full of mud.
Estaba lleno de música ese chico, lleno hasta estallar.
He was full of music, that boy, full to bursting.
Todo se mueve, lleno de fuerza, lleno de luz.
All is moving, full of power, full of light.
Aunque estuviera llena de maravillas, como llena de estrellas.
Though she was full of wonders, as if full of stars.
La habitación estaba llena de estanterías, y las estanterías estaban llenas de todo.
The room was full of shelves, and the shelves were full of everything.
Era una profesora estupenda, llena de conocimiento y llena de vida.
She was a wonderful teacher, full of knowledge and full of life.
adverb
No todos los operadores participan de lleno en él y la participación de los operadores públicos es poco coherente.
Not all operators participate fully and government operators are inconsistent in their participation.
En 1846, el Gobierno decidió dedicarse de lleno a los internados para indios.
In 1846, the Government resolved to fully commit to Indian residential schools.
El Japón también apoya de lleno la recomendación 25.
His delegation also fully supported recommendation 25.
Por lo tanto, era imperiosa la necesidad de dedicarse de lleno a la reducción de los riesgos de desastre.
Thus, there was an urgent need to engage fully in DRR.
–La nevera está llena.
The cold box is fully stocked.
El proyecto está triunfando de lleno.
The project is fully successful.
La bola llenó el túnel por completo;
It filled the tunnel fully;
No creo que esté lleno.
I’m sure it’s not fully booked.’
—¿Y las balas? —El cargador está lleno.
'And the bullets?' 'The magazine is fully loaded.'
Hemos entrado de lleno en la era hipermaltusiana.
“We are fully into the hypermalthusian age.”
Las tiendas estaban llenas de hombres.
Shops were fully staffed.
Las tiendas siguen llenas.
The stores remain fully stocked.
Sintió el impacto de lleno.
he felt the impact, fully.
adjective
Por el contrario, está llena de vida.
On the contrary, it is very much alive.
El muelle estaba lleno de vida, como llena de vida estaba la bahía.
The wharf was alive, just as the bay was alive.
Tan serena y, sin embargo, tan llena de vida. ¡Eso! ¡Llena de vida!
So still, and yet so--alive. Alive! That was just it!
pero están llenas de vida.
they are very much alive.
La noche estaba llena de vida.
The night was alive.
—Todo el campus está lleno de ellos.
“The whole campus is alive with them.”
Tú estás lleno de vitalidad.
You’re very much alive.”
Pero bastante llena de vitalidad;
But very much alive;
La pantalla estaba llena de uniformes.
The screen was alive with uniforms.
—Tienes una cara… llena de vida.
Your face is very . alive.
adverb
Llena todo el sótano.
It fills the entire basement.
Estaba lleno a rebosar de automóviles Murmoto.
It was filled entirely with Murmoto cars.
Toda la casa estaba llena de humo.
The entire house was filled with fire.
—¿Toda la isla está llena de mansiones?
“Is the entire island filled with mansions?”
adjective
Las semanas que habían de transcurrir hasta la graduación estuvieron llenas de actividades frenéticas.
The weeks until graduation were filled with heady activities.
–Sólo quiero nadar -contestó Ansset, con la voz llena de confianza.
I only want to swim, Ansset answered, his voice heady with trustworthiness.
¿Qué pensaría ese esclavo asalariado lleno de tics si hundiera su corta frente en el embriagador brebaje que eran las «Visiones arquetípicas»?
What would that twitching nervous wage-slave Morse think if he were to dip his dim brow into the heady brew that was the “Archetypal Visions”?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test