Similar context phrases
Translation examples
Posteriormente se liquidaron obligaciones por valor de 130.200 dólares, con lo que los gastos se redujeron a 3.815.800 dólares.
Obligations amounting to $130,200 were subsequently liquidated, thus reducing expenditures to $3,815,800.
La Junta observó que, hasta el 31 de mayo de 2002, sólo se liquidaron 0,81 millones de dólares.
The Board noted that only $0.81 million of such unliquidated obligations were liquidated as at 31 May 2002.
Las inversiones de la ONURS se liquidaron en 2001.
Investments for UNSO were liquidated in 2001.
Es bien conocido el impacto de los granos, trigo en particular, que venían del "Nuevo Mundo" y que liquidaron la agricultura europea.
The effect of cereals, especially wheat, from the "New World" in liquidating European agriculture is well known.
Los contribuyentes a ese fondo que perdieron sus depósitos cuando se liquidaron las instituciones crediticias hipotecarias primarias deberían ser indemnizados.
Contributors to the scheme who lost their deposits through the liquidation of their primary mortgage credit institutions should be compensated.
Posteriormente se liquidaron obligaciones por valor de 130.200 dólares, por lo que el saldo no comprometido ascendió a 184.200 dólares en cifras brutas (140.500 dólares en cifras netas).
Obligations amounting to $130,200 were subsequently liquidated, resulting in an increased unencumbered balance of $184,200 gross ($140,500 net).
Para cubrir los gastos se comprometió una suma de 126.300 dólares, de los que 79.600 se liquidaron posteriormente.
An obligation in the amount of $126,300 was issued to cover the costs, of which $79,600 was later liquidated.
Menores necesidades debido a que no se adquirieron algunos vehículos porque se transfirieron de otras misiones que se redujeron o liquidaron
Reduced requirements owing to the non-acquisition of vehicles as a result of the transfer of vehicles from other downsizing and liquidating missions
Estas pérdidas se produjeron porque Kuwait no obtuvo lucro de las inversiones que se liquidaron para proporcionar los fondos obtenidos.
Those losses arise because Kuwait did not have the benefit of the returns on the investments that were liquidated to provide the Funds Raised.
Eso creímos nosotros hasta que liquidaron la compañía.
Yeah, we thought so, too. Till the company got liquidated.
¿Liquidaron al alce y la ardilla?
Have you liquidated Moose and Squirrel?
Dejó instrucciones que se liquidaron sus activos y que el producto sea donado a la Sociedad Americana del Cáncer Pediátrico.
He left instructions that his assets be liquidated and that the proceeds be donated to the American Pediatric Cancer Society.
La liquidaron, ¿cierto?
- You liquidated her, eh? - Shh!
Los liquidaron de a uno.
They were being liquidated one by one.
Haremos como los húngaros que liquidaron a Rajk.
We shall do as the Hungarians who liquidated Rajk.
- ¿No los liquidaron?
I thought they had been liquidated.
primero encontraron a una hermana de éstos, la torturaron hasta que delató a sus hermanos, fueron a por ellos y los liquidaron.
First, their sister was tracked down and tortured into betraying her brothers, then they were found and liquidated.
Pero el circo quebró y lo liquidaron, y yo conseguí trabajo con el Bastion Brothers Traveling Show of Wonders.
But the circus went bankrupt and got liquidated, and I got a job with the Bastion Brothers Traveling Show of Wonders.
Cuando el banco quebró, sin embargo, los destinatarios liquidaron todos sus bienes raíces y ejecutaron todas las hipotecas atrasadas, que eran la mayoría.
After the bank failed, though, its receivers liquidated all its assets, foreclosing all the mortgages which were in arrears, which was most of them.
En una sala de clase, Sean habría puesto en duda quizá las estadísticas de la época de las purgas y si a los kulaks les liquidaron de verdad, o si merecían que se les arruinase.
Sean, in a classroom, might have questioned the Purge Trial statistics or whether the Kulaks were truly liquidated or deserved to be broken up.
verb
No se liquidaron reclamaciones.
No claims settled.
de seguros privadas presentadas en la Sede que se tramitaron o liquidaron con arreglo a las pólizas de seguro correspondientes
Commercial insurance claims presented to Headquarters processed and/or settled under the respective insurance policies
En unos cuantos casos, los gastos de viaje sólo se liquidaron después de un retraso de nueve a 17 meses.
In a few cases, the travel claims were settled only after a lapse of 9 to 17 months.
10.13 Durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2013 se liquidaron tres contratos.
10.13 During the year ended 31 December 2013, three contracts were settled.
:: Las deudas por pagar se liquidaron en un máximo de 30 días.
:: Payables settled within a maximum of 30 days
Las reclamaciones de indemnización de escasa cuantía se resolvieron y liquidaron durante el bienio 2012-2013
The non-material compensation claims were resolved and settled during the 2012-13 biennium
En cambio, en la CCEAC casi todas las transacciones se liquidaron en moneda fuerte.
In contrast, in CHCAS, almost all transactions were settled in hard currency.
10.13 Durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2012 se liquidaron 10 contratos.
10.13 During the year ended 31 December 2012, 10 contracts were settled.
Aunque los funcionarios liquidaron esos anticipos, éstos siguieron constando como anticipos a funcionarios.
Although these advances were settled by staff members, they were still recorded as staff advances.
verb
Entre los cambios que se introdujeron, abandonó el sistema de donaciones y financiación en pequeña escala y en 2007 se liquidaron todas las pequeñas donaciones pendientes.
Among the changes introduced, it abandoned the approach of small funding and grants, and in 2007 all the remaining small grants were closed.
La Junta examinó la reserva para obligaciones para las transacciones posteriores al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2004 y observó que había 28 obligaciones que se contabilizaron y 259 que se liquidaron, por un total de 37,05 millones de dólares y de 311,69 millones de dólares respectivamente, que habían sido asentadas correctamente en el ejercicio de 2004.
49. The Board examined the reserve for obligations covering transactions subsequent to the financial period ended 31 December 2004 and noted 28 obligations raised and 259 obligations closed, amounting to $37.05 million and $311.69 million, respectively, that were correctly posted in the 2004 accounting period.
Por tanto, a finales de diciembre de 2004, de conformidad con lo establecido en el párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, se liquidaron todas las obligaciones correspondientes a períodos anteriores, de lo que se derivaron nuevas economías en relación con esas obligaciones.
Therefore, at the end of December 2004, in accordance with financial regulation 5.4, all prior-period obligations were closed, resulting in provisional savings on prior-period obligations.
Padre e hija, hasta entonces dueños de la pensión, liquidaron inmediatamente, y abrieron el nuevo negocio más lucrativo.
The new owners closed their inn and embraced this new venture
verb
Liquidaron a Johnny Nzou, a su familia y a todo el personal del campamento.
They wiped out Johnny Nzou and his family, and the entire camp staff.
En la primera semana de su segundo Gobierno adoptó un paquete de medidas de una audacia y trascendencia extraordinarias, que, además de yugular la inflación, liquidaron las empresas públicas, es decir las minas de estaño, fuente primera del inconmensurable déficit fiscal que arrastraba desde hacía cuatro décadas el Estado boliviano.
In the first week of his second administration he adopted a package of audacious and extraordinarily far-reaching measures, which, along with deadly inflation, wiped out the public companies—in other words, the tin mines, the major source of the immense fiscal deficit that the Bolivian state had been shouldering for four decades.
Los fondos no comprometidos que quedaron, ascendentes a 4,79 millones de dólares, se transfirieron al Fondo de Desarrollo para el Iraq; todos los bienes no fungibles, por valor de 0,67 millones de dólares, se pasaron a pérdidas y ganancias; y las pequeñas cuentas por pagar y por cobrar que quedaban se liquidaron.
All the remaining unencumbered funds amounting to $4.79 million were transferred to the Development Fund of Iraq, all non-expendable property amounting to $0.67 million were written off and small accounts receivables and payables balances were cleared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test