Translation examples
Liquidación de obligaciones
Settlement of obligations
- liquidación y pensión;
Settlement and pension;
Liquidación de solicitudes.
Settlement of claims.
La Ley sobre los sistemas de pago y liquidación y las organizaciones de pago y liquidación establece el orden y las condiciones de supervisión de los sistemas de pago y liquidación y las organizaciones de pago y liquidación.
The Law on the Payment and Settlement Systems and Payment and Settlement Organizations (PSS/PSO) stipulates the order and conditions of supervision over the payment and settlement systems (PSS) and the payment and settlement organizations (PSO).
Liquidación de las cuentas
Settlement of accounts
Liquidaciones de inversiones
Investment settlements
Preparar la liquidación para el ataque.
Prepare the settlement for attack.
Directamente a la liquidación.
Straight to the settlement.
¿Te acuerdas de la liquidación DePietro?
Do you remember the DePietro settlement?
La liquidación de seguro de Fowler.
Fowler's insurance settlement.
Una liquidación en efectivo.
A cash settlement.
- Es la liquidación mensual.
- It's the monthly settlement.
La fecha de liquidación es de este viernes.
Settlement date's this Friday.
Tienes mi cheque de liquidación.
You have my settlement check.
"Formato de liquidación de Carisma"
Standards settlement Charisma
Le adelantaré mil dólares mensuales, que descontaremos de la liquidación.
I’ll advance you a thousand bucks a month to be applied against your settlement.
Como conozco el valor de las cosas, puedo negociar unas liquidaciones aceptables.
Having a good idea of the value of things, I can negotiate some acceptable settlements.
Tito Fadio accedió finalmente a pagar todas mis deudas y me concedió además una liquidación de un millón en metálico.
Titus Fadius agreed to pay my debts and give me a cash settlement of a million besides.
El juez le había concedido una pensión, a resultas de la liquidación definitiva de la herencia, y ya no tenía que depender de Rudolph.
The judge had awarded her a temporary allowance from the estate, against a final settlement, and she didn’t have to depend upon Rudolph anymore.
Cuando se hizo la liquidación, Jeeter vio que había pagado más de trescientos dólares, y que recibía por su parte siete.
When the final settlement was made, Jeeter found that he had paid out more than three hundred dollars, and was receiving seven dollars for his share.
El dictador, por su debilidad en acceder a las demandas de las potencias europeas relativas a la liquidación de sus antiguos créditos, se había mostrado inepto para gobernar.
The Dictator, by his weak compliance with the demands of the European powers—for the settlement of long outstanding money claims—had showed himself unfit to rule.
Cualquiera que los conociera podría sernos útil para averiguar qué pasó exactamente, a fin de que mi cliente pudiera hacer una liquidación rápidamente.
Anyone who knew them might help us to find out just what did happen and enable my client to make a speedy settlement.
Incluso en el contrato matrimonial estaba estipulado que si la causa del divorcio fuese porque me hubiese descubierto fumando, yo no recibiría liquidación o compensación de ninguna clase. —Sería una broma, ¿no? —sugirió Argyll.
Even had it written into the marriage contract that any divorce settlement would be void if I was caught smoking in his presence.’ ‘Just a joke, though,’ Argyll suggested.
La información era en general verdadera, y los almacenes de Henchard, paralizados el tiempo que había durado la liquidación de sus bienes, habían reanudado su actividad al tomar posesión el nuevo inquilino.
The intelligence was in a general sense true; and Henchard's stores, which had remained in a paralyzed condition during the settlement of his bankruptcy, were stirred into activity again when the new tenant had possession.
Liquidación: cuestiones relacionadas con las adquisiciones; liquidación: planificación para la liquidación; liquidación: gestión de los recursos humanos; liquidación: administración financiera
Liquidation: procurement issues; liquidation: liquidation planning; liquidation: human resources management; liquidation: financial management
Estaba en liquidación.
Was in liquidation.
Casi entramos en liquidación.
We nearly went into liquidation.
La liquidación de Tanya Lupescu.
THE LIQUIDATION OF TANYA LUPESCU.
Liquidación de activos.
Liquidation of assets.
Lo vendo todo, liquidación, Suiza.
I'm selling everything... Liquidation.
Liquidación de bonos al portador.
Liquidation of bearer bonds.
- Él está de liquidación.
- He's liquidating.
Insisto en la liquidación total.
I insist on total liquidation.
Liquidación total y rápida.
The liquidation will be prompt, but swift.
Quedan definidos los métodos de liquidación.
The methods of liquidation defined.
Se procede a la liquidación de patrimonios enteros.
Whole estates are being liquidated.
—¿Es éste realmente el tema de Liquidación?
Is that really what Liquidation is about?
¿La liquidación del clan del pez o como se llame?
The liquidation of the Klu-Klux-Fish or whatever it is?
Oscar inició la liquidación de su fortuna.
Oscar began the liquidation of his fortune.
—Yo personalmente tuve el honor de encargarme de la liquidación.
I personally had the honour of liquidating it.
—¿Y lo otro que nos da a entender la liquidación del tesoro?
And the other thing the liquidation of the treasury tells us?
También corren rumores acerca de liquidaciones en masa.
There are also rumors about mass liquidations.
—¿De eso trata tu última novela, Liquidación?
Is that what Liquidation, your most recent novel, is about?
Los letreros de las tiendas eran variaciones sobre el mismo tema: «Liquidación», «¡Lo vendemos todo!», «Liquidación total», «Venta por cierre hoy».
The shop-signs were variations on the same theme: Liquidation Sale, Everything Must Go!, Total Liquidation, Close-Down Sale Today.
noun
13. Liquidación de los anticipos para viajes
13. Clearing of travel advances
Publicar oportunamente los estados de conciliación de las aportaciones y mejorar la liquidación de las cantidades por recibir
Issue contribution reconciliation statements in a timely manner and improve clearing of receivables
Continuar el seguimiento y la liquidación de todas las deudas de funcionarios impagadas de larga data
Continue to follow up and clear all long-outstanding staff debts
Liquidación de órdenes de compra
Purchase order clearing
Esta recomendación se está aplicando actualmente y continúa el trabajo de liquidación.
38. Implementation of this recommendation is ongoing. Clearing work continues.
A enero de 2012 se habían hecho progresos considerables en la liquidación de los anticipos pendientes de reembolso y su saldo se había reducido a la mitad.
Substantial progress in clearing outstanding advances had been made by reducing the balance by half as of January 2012.
Liquidación de comprobantes entre oficinas
Inter-office voucher clearing
# El mundo está de rebajas, está de liquidación.
The world is sold out, cleared out.
Presidente de la Corporación Internacional de Liquidación de Valores,
Chairman of the International Securities Clearing Corporation,
Es un Banco de liquidación para el chismorreo.
It’s a clearing house for gossip.
un banco de liquidación para pasar informes.
a clearing house for the forwarding of information.
Es, como podrían ustedes decir, mi casa de liquidaciones.
It is, you might say, my clearing house.
Comedor de estilo reina Ana brillantemente lavado y rebajado por liquidación. Madera genuina.
Over-polished Queen Anne style dining-room suite reduced to clear. Genuine wood.
Podía ser lucrativo abrir una oficina de espionaje, una especie de banco de liquidación de toda esta información vital.
It might be profitable to start a bureau of espionage, a sort of central clearing-house for all this vital information.
Probablemente ni me molestaría en salir a comprarme ropa si Rose no me obligara cada tanto a hacerlo cuando las tiendas tienen liquidaciones de fin de temporada.
I probably wouldn't bother shopping for clothes at all if Rose didn't force me out the door every now and then when stores were clearing out last season's styles.
Así que detectábamos los acentos, nos reíamos de los nombres, colocábamos los rostros en categorías a las cuales otorgábamos actos simples: arresto, sospecha, liquidación.
And so we distinguished between accents, we laughed at names, we sorted human faces into categories, each assigned with a clear-cut action: arrest, suspicion, elimination.
Cuando Evan Ingersoll, de IR-LIB-SIR, empieza a lanzar lobs de cabezas nucleares contra el cinturón de silos de reserva en Kazajistán, pertenecientes a URS-VARS, y cuando ha quedado bastante claro que OTAN-AM se ha ganado el apoyo de IR-LIB-SIR tras hacerle siniestras promesas sobre la liquidación definitiva de Israel, Israel, aunque hoy no hay nadie jugando como Israel, está encantada de haber convencido de algún modo a SUDÁF, que hoy es Josh Gopnik, un muchachito macarra de Brooklyn —el mismo Josh Gopnik que, dicho sea de paso, está suscrito a Commentary—, de que lance la totalidad de sus dieciséis cabezas nucleares verdes y afelpadas en un ataque de desgaste contra los diques, puentes y bases de OTAN-AM desde Florida hasta Baja.
When IRLIBSYR’s Evan Ingersoll starts lobbing warheads at SOVWAR’s belt of Third-Wave reserve silos in the Kazakh, and it becomes pretty clear that AMNAT has won IRLIBSYR to its side by making sinister promises about the ultimate disposition of Israel, Israel, even though nobody’s Israel out there today, seems in a fit of pique to have somehow persuaded SOUTHAF, who today is Brooklyn NY’s little hard-ass Josh Gopnik — the same Josh Gopnik who by the way subscribes to Commentary — to expend all sixteen of its green fuzzy warheads in a debilitating enfilade against AMNAT dams, bridges, and bases from Florida to Baja.
noun
La delegación confiaba en que el PNUD tuviera éxito en la liquidación de las viviendas y lograra beneficios en las ventas.
The delegation hoped that UNDP would have success with the disposal of housing and that the sales should be beneficial to UNDP.
Administración de la transferencia y venta y liquidación de los bienes inservibles
Administration of transfer/sale and disposal of unserviceable assets
¡Liquidación, solo hoy!
Closing sale, today only!
Recuerdo esa liquidación.
I remember that sale.
- liquidacion de camisetas.
- T-SHIRT SALES.
Creo que la consiguió en una liquidación.
I think she got it on sale.
Darnell organizó una liquidación total.
Darnell organized a fire sale.
¿Qué pasa, por ejemplo, si hay una liquidación?
What, for example, if there's a sale on?
Y entonces realizaron una liquidación de muñecas Kewpie.
Then they held a Kewpie doll sale.
Encontré su libro en la liquidación de una librería.
I found her book in a library sale.
Hago liquidación de los productos de mi cerebro.
Kind of a fire sale on my brain products.
—Yo compro mi ropa en las liquidaciones —contesté—.
"I get suits on sale," I replied.
En algunos casos en subastas y en otros en liquidaciones de patrimonio.
Saved from the block in some cases or purchased at estate sales.
noun
No hay nada pues que demuestre la existencia ni la liquidación de la deuda pasiva con Dianoor en virtud del Acuerdo de Consignación.
There is therefore no evidence that liability to Dianoor under the Consignment Agreement was incurred and settled.
Liquidación de cuentas por pagar y por cobrar en un plazo de 30 días contados a partir de la recepción de las facturas
Payables and receivables settled within 30 days of receipt of invoices
a) la estimación del costo actual de liquidación del pasivo ambiental;
(a) the current cost estimate of settling the environmental liability;
b) Esté prevista su liquidación dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de cierre del balance.
(b) is due to be settled within 12 months of the balance sheet date.
a) la estimación del costo corriente de liquidación del pasivo;
(a) the current cost estimate of settling the liability;
:: Negociación de planes de seguros para las operaciones de mantenimiento de la paz y liquidación de reclamaciones
::Negotiated peacekeeping insurance coverage and settled insurance claims
Y ahora... todos los jueves quiero una liquidación, señores.
From now on we'll settle accounts every Thursday, gentlemen.
y cuando se ganó la confianza del corredor de apuestas de milord, pudo limitarse a anotar sus apuestas y esperar que llegara el día de las liquidaciones para recibir las ganancias o pagar las pérdidas.
and once the very safe man whom his lordship patronised saw the company he kept it was no longer necessary for him to do more than record his bets, just as the Bloods did, and wait for settling-day either to receive his gains, or to pay his losses.
Cuando Wivenhoe apostó, Bertram lo imitó, e intentó no pensar en el aprieto en que se encontraría el día de las liquidaciones si aquel infalible jockey se había equivocado, por primera vez en la vida, al emitir su pronóstico.
When Wivenhoe laid his own bet, he followed suit, and tried not to think of the predicament he would be in on settling-day if that infallible jockey had for once in his life been mistaken in his judgement.
Creo que todo el mundo ponía mucho cuidado en todo lo que se decía, pero al parecer estaba relacionado con la liquidación de los fideicomisos, y la siniestra sugerencia de que Lippincott había demorado el asunto o de que era Stanford Lloyd quien se retrasaba en la entrega de las cuentas.
I think everybody was being fairly careful in what they said. But it was something to do with the settling up of the trusts on Ellie, and a kind of sinister suggestion that either Mr. Lippincott had delayed the matter or it was Stanford Lloyd who was holding up the accounting.
Aquella noche abrió Esch la puerta de la dirección, la cerró tras sí con una sonrisa, se metió la llave en el bolsillo del pantalón y, con la misma sonrisa, presentó al atrapado Gernerth una impecable «Nota de liquidación de beneficios a favor del señor Fritz Lohberg y de la señorita Erna Korn», que demostraba que los susodichos, por su aportación de capital por valor de dos mil marcos, debían percibir una ganancia de mil ciento veintitrés marcos, suma total tres mil ciento veintitrés marcos, y al pie se leía «lo firma por poderes August Esch».
So in the evening Esch opened the door of the manager’s office, locked it behind him, grinning widely, pocketed the key, and with another wide grin presented to the trapped Gernerth a neatly ruled account of the profits to date due to Herr Fritz Lohberg and Fräulein Erna Korn on their invested capital of 2000 marks, amounting to 1123 marks, which with the capital made a sum-total of 3123 marks to be repaid, and under it was written “settled in full in the name of the said parties, August Esch.”
noun
102. En consonancia con los recortes que se han llevado a cabo en general, incluso en el sueldo de los funcionarios, se han producido recortes también en la liquidación de determinadas prestaciones sociales.
102. In line with expenditure reductions in all areas, including public sector pay, payments of certain social benefits have been reduced.
La Junta recomienda que, en el contexto de la liquidación gradual de las operaciones, la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas preste especial atención a su estrategia de prevención de fraudes.
The Board recommends that in the context of its phasing-out, UNCC pay special attention to its fraud prevention strategy.
Podemos pagar la liquidación.
That we can pay off our balloon payment.
- Tu liquidación, estás despedida.
Severance pay. You're fired.
Dijo que era su liquidación.
She said it was severance pay.
Te pago tu liquidación.
I'll pay you your redundancy money though, Larry. Thanks very much.
La liquidación es el pago de cuatro semanas.
Four weeks' severance pay.
¿Qué planeas hacer con la liquidación?
What were you planning to do with this pay-off?
Aquí tienes la liquidación.
Here is the rest of your pay. Sign this receipt.
En este sobre está tu liquidación.
In that envelope is your severance pay.
No, se lo descontaremos de su liquidación.
No, no, no we'll withdraw it from his severance pay.
Tomaron su liquidación y abandonaron el servicio.
They took departure pay and left his service.
Con un préstamo, una liquidación o unos buenos ahorros, montaba su fábrica.
Use his severance pay, savings, or a loan to open a factory.
—Ganarme parte de mi liquidación. Usted se va a entregar. —¡No!
“Earn some of my severance pay. You’re coming in.” “No!” “Yes.”
Y con hombres que tienen la liquidación de sus pagas en el bolsillo y desean irse a otros horizontes...
And to men with their termination pay in their pockets and the wanderlust on them .
– Límpialo ahora, por favor, mientras preparo tu liquidación.
Clean it now, will you, while I assemble your pay packet?
Ni siquiera he utilizado mi depósito, y ahora voy a aumentarlo con la libranza de mi liquidación.
I haven't even used up my predeposit and I'm about to back it up with my closing pay.
Ya tienes los años de servicio y con la liquidación podríamos mudarnos de casa y comprar muebles nuevos.
You have enough years added up. With your retirement pay we could find a new house and get new furniture .
Existen dos grandes clanes que han abandonado sus viejos astilleros por Aruwe, asumiendo grandes gastos en la liquidación de contratos con sus antiguos socios.
Two established Great Clans have abandoned their old shipyards for Aruwe, at great expense in pay-offs to their old partners.
Diez minutos después de haber recibido el dinero ya estaba organizando una comilona en el Crow’s Nest, donde había decidido hacer la liquidación.
Ten minutes after I had received the money I was arranging to throw a little spread at the Crow’s Nest, where I had decided to make the pay-off.
En contraste, la Guía prevé que un acreedor tendrá que notificar su intención de aceptar los bienes como liquidación de la obligación garantizada (véase las recomendaciones 141 a 145).
The Guide, by contrast, contemplates that a creditor would have to give notice of its intention to accept the assets in satisfaction of the secured obligation (see recommendations 141-145).
348. La Hyder no explicó de qué manera la liquidación de una garantía de préstamo en julio de 1992 fue consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Hyder did not provide an explanation as to how the satisfaction of a loan guarantee in July 1992 is a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
114. En el régimen debería preverse que el acreedor garantizado que se declare dispuesto a aceptar un bien gravado a modo de liquidación total o parcial de la obligación garantizada deberá enviar la propuesta, especificando la suma adeudada en la fecha del envío de la propuesta y el importe de la obligación que se proponga dar por satisfecha al aceptar el bien gravado, a las siguientes personas:
114. The law should provide that a secured creditor that proposes to accept an encumbered asset in total or partial satisfaction of the secured obligation must send the proposal, specifying the amount owed as of the date the proposal is sent and the amount of the obligation that is proposed to be satisfied by accepting the encumbered asset to:
Este enfoque puede promover indirectamente la inmediata liquidación voluntaria de la deuda a que se refiera la sentencia, ya que los terceros se mostrarán reacios a adquirir u obtener una garantía real constituida sobre los bienes gravados hasta que el deudor judicial haya pagado la deuda judicial y dado lugar a la cancelación de la inscripción registral.
This approach can indirectly promote the prompt voluntary satisfaction of judgement debts, since third parties will be reluctant to buy or take a security right in the encumbered assets until the judgement debtor has paid the judgement debt and brought about a termination of the registration.
El Grupo observa también con satisfacción que el tribunal de liquidación para Sierra Leona creado de conformidad con el acuerdo suscrito en julio de 2010 entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Sierra Leona, entre otras cosas, mantendría los archivos, proporcionaría protección a los testigos, si hiciera falta, supervisaría la ejecución de las sentencias y revisaría las condenas, de ser necesario.
The Group also noted with satisfaction that the Residual Special Court for Sierra Leone established pursuant to the Agreement signed in July 2010 between the United Nations and the Government of Sierra Leone would, among other activities, maintain archives, provide witness protection if required, supervise the enforcement of sentences and review convictions if necessary.
—Un poco antes del incendio —explicó Ashton, como si al contarlo le produjera viva satisfacción— el amo hizo una liquidación completa.
"A bit before the fire," Ashton said, as though the recital gave him great satisfaction, "the master made a complete clean-up.
d) Los Estados Miembros deben fortalecer su capacidad para proceder de manera efectiva a la localización, incautación y decomiso de bienes ilícitos y del producto del delito, a fin de cortar las corrientes financieras de los grupos delictivos organizados, y deben considerar la posibilidad de establecer una autoridad encargada de la gestión y liquidación de los bienes ilícitos;
(d) Member States should strengthen their capacity to effectively track, seize and confiscate illicit assets and proceeds of crime in order to disrupt the financial flows of organized criminal groups, and consider establishing a designated authority in charge of the management and disposal of illicit assets;
Ya sabes, el mercado está a la baja y las liquidaciones de negocios...
You know, the market's down and business disruptions...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test