Translation for "lechero" to english
Lechero
adjective
Lechero
noun
Translation examples
adjective
Aproximadamente 1,6 millones de mujeres son miembros de cooperativas lecheras en la India, lo que representa el 18% del total de miembros de cooperativas lecheras.
About 1.6 million women are members of dairy cooperatives in India, representing 18 per cent of the total dairy cooperative membership.
- Director de la Junta de Desarrollo Ganadero y Lechero del Punjab
- Director, Punjab Livestock and Dairy
Granjas lecheras
Dairy Farming
b) Fomento lechero.
(b) Promotion of dairy farming.
- Presidente de la Asociación Lechera del Pakistán (2003-2004)
- Chairman, Pakistan Dairy Association
5. Director de la Asociación Lechera del Pakistán
5. Director, Pakistan Dairy Association
¿Una granja lechera?
A dairy farm?
Como una vaca lechera.
Like a dairy cow.
¡Negra cabra real, lechera!
Black Saanen dairy goat.
Esa es "Granja lechera".
That's "Dairy Farm".
La cabra lechera?
The dairy goat?
¡Ooh, vacas lecheras!
Ooh, dairy cows!
Es una granja lechera.
That's a dairy farm.
Más allá había una granja lechera.
Beyond this was a dairy farm.
—Me lo ha dado la lechera.
It was the dairy maid who gave it to me.
Soy una lechera de primer orden.
I'm a fine dairy-maid!
Soñé con una vaca lechera.
I dreamed about a dairy cow.
—Tiene una granja lechera —dijo ella.
‘He’s a dairy farmer,’ she said.
Sí. Hay una reunión del Comité de lecheros.
Yes, there’s a meeting of the Dairy Committee.
—En el granero hay un par de vacas lecheras.
Two dairy cows are kept in the barn.
—Estamos hablando de las vacas lecheras, señor.
“We are discussing the dairy herd, sir.”
Mi hermano tiene una granja lechera en el valle.
My brother be a dairy farmer down the Valley.
¿Y qué hicieron cuando les entregaron las vacas lecheras?
And what did they do when they got the dairy herd?
adjective
La otra cuestión es la depreciación de la cuota lechera: la supresión de las cuotas lecheras llevaría a niveles de ingreso muy inferiores en la medida en que las cuotas se deben depreciar en la declaración de ingresos.
The other issue is the depreciation of milk quotas: the abolition of milk quota would lead to much lower income levels, as the quotas have to be depreciated in the income statement.
Ese forraje concentrado sirve de alimento a las vacas lecheras o a los animales de tiro.
Such concentrated feed stock is fed to milking cows or draught animals.
Por ejemplo, más del 95% de la leche que se produce en Finlandia se suministra a cooperativas lecheras.
For instance, more than 95 per cent of the milk produced in Finland is delivered to cooperative dairies.
Ordeñaba las vacas; los lecheros nunca tienen un día libre.
He milked the cows; the milkmen never get a day off.
4. Con la aplicación del proyecto 4391 se logró una producción lechera anual de 29,2 millones de litros, lo que contribuyó significativamente a la producción lechera en Las Tunas y, por consiguiente, al Plan Alimentario Nacional.
4. Project 4391 achieved an annual milk production of 29.2 million litres and significantly contributed to milk production in Las Tunas, thereby contributing to the National Food Plan.
En un determinado momento en su hacienda había 18 cabezas de vacas lecheras y 25 novillos.
She currently has more than 18 milk cows and 25 bullocks.
la promoción de tecnologías destinadas a aumentar la producción lechera en el sector campesino;
(xii) Promoting technologies to increase milk production in small farming;
Se producen pequeñas cantidades de heno para forraje de caballos y vacas lecheras.
Small amounts of hay are produced as feed for horses and milk cows.
Escucha, vaca lechera.
Listen, milk cow.
- ¿Una cabra lechera?
- A milking goat?
¿Una vaca lechera?
A milking cow?
Es una vaca lechera.
It's a milk cow.
- ¡Es el lechero!
- That's a milk float!
¿Qué? ¿El lechero?
What, the milk float?
Encuentra al lechero.
To find the milk boy.
El lechero dijo:
The milk man said:
Yo tengo al lechero.
I got Milk Dud.
Para Pagar al Lechero.
To Pay for the Milk.
Las lecheras relucían al sol;
The milk-pans glittered in the sun;
¡Oh, vacas lecheras,
O, yonder milk cows,
¿No había algo así como un tren lechero?
Wasn’t there such a thing as a milk train?
Azúcar, una pequeña lechera.
Sugar and a little pitcher of milk.
Yo me acerqué al camión lechero.
I idled over to the milk truck.
No quiero acordarme de las lecheras.
Don’t tell me about milking.
Era obvio que se trataba de una vaca lechera.
It was clear the beast was a milk cow.
¿Te importaría coger la lechera?
Would you mind taking the milk jug?
—Tenemos unas cuantas vacas lecheras.
We have a few milking cows.
noun
Amigo del lechero.
Milkman's friend.
Aquí viene el lechero Aquí viene el lechero
Here come da milkman Here come da milkman
Hasta mi lechero.
My milkman knows.
- El lechero vendrá.
- Milkman will come.
Voy a empezar a llamarte el lechero, lechero.
I'm gonna start calling you the milkman, milkman.
Llama al lechero.
Get the Milkman.
- Que llega el lechero.
- Milkman's coming.
La bicicleta del lechero.
The milkman's bicycle.
El lechero está muerto.
The milkman is dead.
—¿El lechero es guapo?
“Is the milkman cute?”
Me casé con el lechero.
I married the milkman.
—Era el lechero, sseñor.
‘It wath the milkman, thur.’
No se lo dijo ni al lechero.
Didn't tell the milkman."
Mi padre era lechero.
My father was a milkman.
El lechero llegó como de costumbre.
The milkman came as usual.
Es tu lechero montañés.
“It’s your friendly mountain milkman.”
adjective
Además, se les proporciona también bienes que generan ingresos, por ejemplo, vacas lecheras, y formación en microempresas comerciales, cestería, etc.
In addition, income-generating assets like milch cattle, and training in micro-business enterprises, rope and basket making, etc., are also being provided to them.
- La Empresa Árabe-Iraquí de Desarrollo de la Cabaña Animal, concretamente en la Gran Estación de Vacas Lecheras, que depende del Ministerio de Agricultura y está situada en la zona Siete de Abril;
:: The Arab Iraqi Company for Livestock Development, a major Ministry of Agriculture milch cow facility in 7 Nisan;
Los maestros de las escuelas coránicas, a los que se confía la educación religiosa de los niños (llamados habitualmente "mouhadjirines"), someten a los menores a malos tratos físicos y los explotan como si fueran animales de tiro o vacas lecheras.
Teachers in Koranic schools who are responsible for children's religious education (commonly referred to as muhajirin) subject them to corporal punishment and exploit them like beasts of burden or milch cows.
Vacas lecheras atribuidas a las agrupaciones de mujeres
Milch cows assigned to women's groups
A fin de estimular la economía local de estas zonas afectadas por el tsunami, BAPS movilizó a la población local para las tareas de rehabilitación; b) en julio de 2005, BAPS donó 250 vacas lecheras a 250 familias afectadas por el tsunami de las aldeas de Sethupathiyoor, Vattumadai, Koittunar Vialai y Saral Vialai, en el distrito de Kanyakumari.
In order to stimulate the local economies of these tsunami-hit areas, BAPS mobilized local townspeople in the rehabilitation efforts; (b) In July of 2005; BAPS donated 250 milch cows to 250 tsunami-affected families belonging to the villages of Sethupathiyoor, Vattumadai, Koittunar Vialai and Saral Vialai in the Kanyakumari district.
Eso te aterroriza, te pone enfermo hasta los zapatos hechos a mano, porque significa el adiós a la vaca lechera yanqui y el hola a la bancarrota.
That scares the hell out of you. It makes you sick to your handmade boots because it's goodbye to the Yankee milch cow, hello bankruptcy.
Incluso si subes al escenario y cantas la vaca es mi madre ... es un animal lechero, de color blanco ... las chicas todavía rasgarían su ropa mientras gritarían "Rahul Rahul Rahul!
Rven if you go up on stage and sing the cow is my mother... it's a milch animal, white in color... girls are still gonna tear their clothes off while screaming 'rahul rahul rahul'!
Jamás dañes a una vaca lechera.
yöu never harm a milch cow.
30 libras... 30 libras por dos vacas lecheras.
30 pounds... 30 pound for 2 milch cows.
Y lleve las vacas lecheras por la pradera:
And the milch kine in the meadow:
No hay vacas lecheras a este lado del mismo.
There are no milch cows this side of it.
—Viola es nuestra vaca lechera —los informó la abuela—.
Viola is our milch cow, Grandma said.
Viola, la vaca lechera, es el sueño de todo maestro de pociones.
“Viola, the milch cow, is a potion master’s dream.
Es hija de una vaca lechera de una reserva que hay en la cordillera de los Pirineos;
from a milch cow on a preserve in the Pyrenees Mountains,
—le preguntó Abigail—. ¿Has visto su milch cow, su vaca lechera?
Abigail said. “Have you seen their milch cow?”
¿acaso un científico no atlético no era tan inconcebible como una cabra lechera estéril?
was not an un-athletic scientist as inconceivable as a barren milch-goat?
he resultado ser una buena vaca lechera pese a ese cromosoma extra.
I turn out to be a good milch cow despite that extra chromosome.
Es una mujer inteligente y de vivo ingenio y él quería convertirla en una vaca lechera.
She is a clever, quick-witted lady and he wanted to turn her into a milch cow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test