Translation for "jugueteando" to english
Translation examples
verb
Lo vi jugueteando mientras los otros lo atraían.
I saw it frolic about while others coaxed it.
Siempre hay alguien que piensa que puede colgar su propia teja, y saltar hacia la oficina en casa en sus pantalones cortos y hacer llamadas telefónicas mientras los mocosos andan jugueteando a sus pies.
There's always someone that thinks they can hang up their own shingle, and skip on down to the home office in their skivvies and make phone calls while the rug rats frolic at their feet.
En el campo, dos setters corrían jugueteando alegremente, persiguiéndose, persiguiendo a los pájaros que sus correrías levantaban de entre los rastrojos.
In the field, two setters ran in happy frolic, chasing one another, giving chase to the birds their gamboling flushed from the stubble.
verb
Miren el reflejo del labio inferior, la mano izquierda jugueteando con el collar.
Look at the highlight on her lower lip, the left hand toying with her necklace.
Raj Saxena y sus jugadores ahora Seem estar jugueteando con los niños.
Raj Saxena and his players now seem to be toying with the kids.
¿Usted está jugueteando con nosotros?
Are you toying with us?
En fin, han estado jugueteando con ciertos diseños análogos atravesando la barrera hemato-encefálica gracias a un patógeno.
Anyway, they've been toying around with some designer analogs that cross the blood/brain barrier via a pathogen.
Jugueteando, buscando un mejor aparato para encontrar señales de radios más lejanas...
Toying around, figured out a better device to find radio signals further away...
¿Ahora está allí afuera jugueteando con una cosa joven?
He still does. Now he's out there toying around with some young thing?
Estoy jugueteando con un pequeño soneto.
Just toying with a little sonnet.
Estoy acabando de cenar, jugueteando con mi café.
I'm just finishing dinner, toying with my coffee.
¿Jugueteando con el corazón de una chiquilla solo para joder a su padre?
Toying with a sweet little girl's heart just to screw with her dad?
Está jugueteando con nosotros.
He's toying with us.
Estaba jugueteando con una sonrisa.
He was toying with a smile.
Bhima jugueteando con él.
Bhima toying with him.
Fue como si estuviera jugueteando con una granada.
It was like toying with a grenade.
Tom Robinson estaba jugueteando con ellos.
Tom Robinson was toying with them.
¿Había un retintín en su voz, estaba jugueteando con ella?
Was there an edge in his voice; was he toying with her?
Dejó caer la cucharita con la que estaba jugueteando.
The spoon she was toying with clattered into the saucer.
—No. Solo estaba jugueteando con ideas aleatorias.
“No, I’ve merely been toying with random ideas.”
—Titubeó, jugueteando con cadena de su reloj—.
He hesitated, toying with his watch chain.
—No. ¿Y usted? —Bueno, yo estuve jugueteando con algunas...
“No. Did you?” “Well, I played around with some of the stuff...”
Aullador estaba jugueteando a espaldas de su aliado.
Howler was playing around behind his ally’s back.
Lo último que quieres es que un capullo sin preparación ande jugueteando con los controles de las esclusas de aire.
The last thing you want is some untrained dipshit playing around with airlock controls.
Algunas sostenían infantes en los brazos y había varios niños pequeños jugueteando a su alrededor.
Some of the young women held infants in their arms, and a few small children were playing around their feet.
—Respeto tu confianza en ti mismo —dijo ella, con un atisbo de sonrisa jugueteando en sus labios carnosos—.
“I respect your confidence,” she said, a hint of a smile playing around her full lips. “And,”
Si descubren algo, es que tú has estado jugueteando con el ordenador durante tus vacaciones, ¿vale? Vale. ¿Una mousse au chocolat?
If anything gets out, then you’ve been playing around with your computer on leave, O.K.? Mousse au chocolat?
—¡No quiero a ningún negrazo jugueteando por aquí mientras trato de… ¡ahh!… tener un bebé!
“I don’t want some spade playing around down there while I’m trying to—ahh!—have a baby!”
El inspector nos está observando. Se pregunta qué demonios haces, jugueteando con el ordenador cuando nos ha asignado una misión.
“The DCI’s got his eye on us. He’s wondering what the hell you’re doing, playing around on the computer after he’s given us an assignment.”
Sin duda había una sonrisa jugueteando en su boca, concluyó Alex.
There was definitely a smile playing about her mouth, Alex decided.
—¿Acaso piensas que ahora tengo tiempo para divertirme jugueteando con mujeres?
‘Do you think,’ he said staring,’ that I’ve time now to be playing about with girls?’
Había generalmente muchos monos que rondaban jugueteando por allá, y finalmente vi uno.
There were generally a good many monkeys playing about, black-faced ones, and after a time I saw one.
La chuleabas al concederle tantas oportunidades… Y la chuleabas por ser un pelmazo y un idiota, de modo que ahora alguien que no es ni pelmazo ni idiota está jugueteando con ella en Cedar Road. —¿Por qué te dejó?
You pimped by giving opportunities… You pimped by being a bore and a fool, so now somebody who isn’t a bore and fool is playing about with her in Cedar Road.’ ‘Why did she leave you?’
Más o menos una semana después de encontrarse con la condesa de Fontbridge en el centro social Almack's, la vizcondesa se encontró con lady Lyle en una fiesta de jardín a la que asistió con Emily y Caroline, y tuvo con ella una conversación acerca de Frances, muy similar a la que tuvo con la condesa, si es que se podía llamar conversación, porque lady Sinclair era la que hablaba y lady Lyle se limitaba a escuchar, con su habitual media sonrisa jugueteando en sus labios.
A week or so after her meeting with the Countess of Fontbridge at Almack’s, the viscountess ran into Lady Lyle at a garden party to which she had taken both Caroline and Emily, and had a very similar sort of conversation with her about Frances—if conversation was the word, since Lady Sinclair did most of the talking and Lady Lyle listened with her habitual half-smile playing about her lips. “But she was listening,”
verb
Estuve jugueteando con ella, haciéndole perrerías.
LEONARD SUSSKIND: And I fiddled with it, I monkeyed with it.
verb
La brisa de junio, jugueteando por la calle, sacudió las melancólicas hileras de los abetos de los Hatchard, se apoderó del sombrero de paja de un joven que pasaba por debajo y se lo llevó sin miramientos hasta el otro lado de la calle para arrojarlo al estanque de los patos.
      The little June wind, frisking down the street, shook the doleful fringes of the Hatchard spruces, caught the straw hat of a young man just passing under them, and spun it clean across the road into the duck-pond.
verb
Tímida y cruel a un tiempo, este hermafrodita sereno se entretiene con un juego de instrumentos quirúrgicos, desnudando nervios y jugueteando con huesos, una erótica elección de palabras.
Both coy and cruel, this composed hermaphrodite entertains herself with a round of exploratory surgery, uncovering nerves and “wantoning” with bones—an erotic word choice.
Yo le había contado a Zouzou cómo la ateniense me había hecho las insinuaciones más directas sentada en un rincón del salón, jugueteando con su abanico, asomando la punta de la lengua por la comisura de los labios y guiñándome el ojo, sin guardar en modo alguno el rigor formal y la dignidad que, como hubiera sido de suponer, la conciencia de poseer una belleza clásica hubiera impuesto por naturaleza a una dama.
I had told Zouzou how the lady from Athens had cornered me in her salon, had kept tapping me with her fan, showing the tip of her tongue between her lips, winking, and making the most wanton advances — wholly unmindful of that dignity of deportment which, one might think, the consciousness of classical beauty would naturally inspire in a woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test