Translation for "irreparable" to english
Irreparable
adjective
Translation examples
adjective
677. La pérdida de una vida es irreparable.
Loss of life is irreparable.
Equipo de telecomunicaciones irreparable
g. Irreparable Telecommunications equipment 72,875
Esta pérdida irreparable será motivo de duelo para todos.
This irreparable loss will be mourned by all.
Tiene fallas irreparables.
It is irreparably tainted.
Las pérdidas y los daños causados son irreparables.
Such damage is irrecoverable and the losses are irreparable.
No se dispuso del equipo inutilizable e irreparable
Unusable and irreparable equipment not disposed of
Las pérdidas son inmensas y prácticamente irreparables.
The losses are enormous and practically irreparable.
Apartado a) - "Daño irreparable"
Subparagraph (a) -- "Irreparable harm"
Bueno, ¿cuan irreparable?
Well, how irreparable?
Este incesante ruido está produciendo un daño irreparable, ¡irreparable!
This incessant sound is doing irreparable damage, irreparably!
Rommel sufrido pérdidas irreparables.
Rommel suffered irreparable losses.
Lamentablemente, es irreparable.
Unfortunately, this is irreparable.
- No sufre daños irreparables.
- No irreparable damage.
La pérdida es irreparable.
The loss is irreparable.
- ¿Daños cerebrales irreparables?
Irreparable brain damage?
Esto parece irreparable.
This feels irreparable.
Algunos eran irreparables).
Some were irreparable).
La situación no es irreparable.
Things are not irreparable.
El daño es irreparable.
The damage is irreparable.
La tragedia es irreparable.
Tragedy is irreparable.
El daño no es irreparable.
The damage is not irreparable.
Y el daño era irreparable.
And the damage was irreparable.
adjective
El tribunal dicta una sentencia de divorcio si se demuestra que el matrimonio se ha roto de manera irreparable.
The court grants a judgement of divorce if it is satisfied that the marriage has broken down irretrievably.
En el caso de que ese vacío persistente provoque hechos imprevisibles de consecuencias irreparables, los únicos responsables serán los Estados Unidos.
In the event that the continuing vacuum entails an unforeseen occurrence with irretrievable consequences, the United States will be held totally responsible for that.
Se considera que el matrimonio se ha roto de manera irreparable si los cónyuges han dejado de vivir juntos y no es probable que vuelvan a vivir juntos.
A marriage is considered to have broken down irretrievably if the spouses no longer live together and it is not likely they will live together again.
Nuestra autocomplacencia y nuestra reticencia, rayanas con la complicidad, pueden tener un costo irreparable para nosotros.
Our complacency and reticence, bordering on complicity, can cost us irretrievably.
La ley contempla un régimen de divorcios sin imputación de culpa, que se basa en el argumento de la ruptura irreparable del matrimonio y es ampliamente utilizada en todo el mundo.
The bill contains a no-fault divorce regime which is based on the ground of irretrievable breakdown of marriage, as is widely used internationally.
Este proyecto tiene por objeto reemplazar el divorcio por culpa por una nueva forma de divorcio por ruptura irreparable de las relaciones conyugales.
The purpose of this bill is to replace fault-based divorce with a new form of divorce on the grounds of the irretrievable breakdown of the marital relationship between the spouses.
Sin la debida fundamentación científica, el desarrollo de las fuerzas productivas en el Ártico podría sufrir pérdidas irreparables.
Without proper scientific support, production capacity in the Arctic may suffer irretrievable losses instead of being strengthened.
No es que puedan causar daños irreparables a un solo Estado beligerante, sino a toda la comunidad internacional.
It is not merely a single non-belligerent state that might be irretrievably damaged, but the entire global community of states.
30. El consumo de recursos forestales, cuando su gestión no se ajusta a criterios de sostenibilidad, trae como resultado la pérdida irreparable del hábitat y de los recursos biológicos.
30. The consumption of forest resources, when not managed according to sustainability criteria, results in irretrievable loss of habitats and biological resources.
Y si te enfrentas al chico que acusaste en televisión, va a ser como una pelea de comida sin reglas con consecuencias irreversibles e irreparables.
And if you face off with the guy you've accused on TV, it is going to be a lawless food fight with irreversible, irretrievable consequences.
Porque hay ciertas cosas, creo que en la vida de todos, donde algo que has hecho puede ser irreparable.
Because tbere are tbose tbings, I tbink in everyone's life wbere sometbing you've done may be irretrievable.
Que la pérdida de la virtud de una mujer es irreparable;
That loss of virtue in a female is irretrievable;
Hablar inglés me trae a la memoria tiempos irreparables.
To speak English puts me in mind of irretrievable times.
Se ha producido una irreparable pérdida de datos.
There has been a massive irretrievable data loss.
Él y su ropa apestaban a pescado de manera irreparable.
he and his clothes stank irretrievably of fish.
Puede que dijera algo hiriente e irreparable.
She could have said some wounding and irretrievable thing.
En su día gozaste de mi confianza, pero ahora el daño es irreparable.
You once had my trust, but it is now irretrievable.
Así que decidimos que debería existir un mecanismo para el olvido, aunque no irreparable.
So we decided that there had to be a mechanism for forgettingbut not irretrievably.
Un quebrantamiento irreparable de la ley y el orden es justo lo que es Ankh—Morpork.
Irretrievable breakdown of law’n’order is what Ankh-Morpork is all about.”
A Gaunt le dolía ver cómo se arruinaba una belleza de forma tan irreparable.
It pained Gaunt to see her beauty so irretrievably spoiled.
Ni siquiera la presencia de la sortija en su mano había despertado un sentimiento tan agudo de lo irreparable.
Even the feeling of the ring on her hand had not brought her this sharp sense of the irretrievable.
La nave está cayéndose a pedazos… Si seguimos así, los sistemas van a verse afectados de forma irreparable.
The ship’s falling apart – any more and the main systems are going to be irretrievably compromised.’
Por un instante, sobre el grupo de los furiosos caballeros flotó en el aire la posibilidad de una solución rápida, dramática e irreparable.
The possibility of a swift, dramatic, irretrievable solution hovered in the air for a moment amid the group of angry gentlemen.
Sí, podía obligarme a pensar en ello como la pérdida irreparable de los compañeros de viaje a causa de los cíclopes devoradores.
Yes, I could force myself to think of it all as the irretrievable loss of shipmates to the devouring Cyclops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test