Translation for "ir a puerta" to english
Translation examples
Muchas escuelas del país, principalmente las situadas en ciudades, no tienen agua corriente para atender las necesidades de miles de niños, que suelen ir de puerta en puerta pidiendo agua o tienen que beber agua peligrosa.
Many schools in the country, mainly those located in towns do not have piped water for the needs of thousands of children, who used to go from door to door asking for water or are compelled to use unsafe water for their needs.
Ir de puerta en puerta intentando convencerlos de que soy yo quien tiene la razón sería una pérdida de tiempo.
And going from door to door trying to convince them I’m the one who’s right is going to be a waste of time.
¿Cómo crees que se sintió Miguel cuando tuvo que ir de puerta, en puerta en Egipto, matando al primogénito de cada familia?
How do you think Michael felt when he had to go from door to door in Egypt slaying the First Born of every house?
Sé adonde debo ir. Dos puertas más allá entro en una enorme bodega donde hay equipos de supervivencia y batas limpias de laboratorio.
I know where I’m going. Two doors down into a large storage room that has survival equipment and fresh lab coats.
—No, claro que no. —Durante cinco años hice la colecta de la mutual —dice ella—, pero nunca me imaginé que algún día me tocaría ir de puerta en puerta pidiendo dinero para la fianza de papá.
"No. Of course not." "I've done the mutual fund for five years," she says, "but I never thought I'd be going from door to door collecting bail for Dads."
Después del colegio se quedaban jugando por ahí y muchos días cenaban en casa de algún vecino, de modo que, a la hora de acostarse, tenía que ir de puerta en puerta para que todos volvieran a casa.
They often went to the neighbors’ house for supper, and they stayed out so late after school that she had to go from door to door to round them all up at bedtime.
Si quisiera podría ir de puerta en puerta por todo este piso y luego de puerta en puerta por el piso de abajo y lo mismo por el de arriba. Supongo que así sería capaz de decir de qué departamento proviene si apoyo el oído contra la puerta correcta.
If I wanted to, I could go from door to door all along this floor, then door to door all along the floor beneath, and again all along the floor above, and I guess I would be able to tell what apartment it is by plastering my ear against the right door.
Me voy, dijo, realmente pensaba que algo había sucedido, pero nunca pude imaginar que era esto, Tengo algo que pedirte, dijo el yerno, Qué, Que me acompañes a la policía, así no tendrás que ir de puerta en puerta, por ahí, contándole a la gente los terribles crímenes que hemos cometido, fíjate, parricidio, infanticidio, Dios santo, qué monstruos viven en esta casa, No lo contaría de esa manera, Ya lo sé, acompáñame, Cuándo, Ahora mismo, el hierro tiene que ser golpeado cuando está caliente, Vamos.
I’m off, he said, I thought something had happened, but I never imagined anything like this, Please, I have a favor to ask, said the son-in-law, What, Come with me to the police, that way you won’t have to go from door to door telling people about the horrible crimes we’ve committed, I mean, imagine, patricide and infanticide, good grief, what monsters live in this house, That isn’t how I would put it, Yes, I know, so come with me, When, Now, strike while the iron is hot, Let’s go then.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test