Translation for "intercala" to english
Translation examples
verb
b) En el párrafo 3 de la parte dispositiva se intercaló la expresión ", por ejemplo" después de la palabra "migratorias", se eliminó la expresión "en particular" antes de "mediante la formulación de estrategias", y se intercaló el artículo "los" antes de las palabras "criterios innovadores".
(b) In operative paragraph 3, the word "including" was inserted after the words "migrant workers", the word "including" was deleted before the words "by developing strategies", and the word "the" was inserted before the word "innovative".
b) Después del párrafo 24 se intercaló un nuevo párrafo, que decía:
(b) A new operative paragraph was inserted after operative paragraph 24, reading:
i) En el párrafo 19 de la parte dispositiva, después de la palabra "asilo", se intercaló la frase "de África".
(i) In operative paragraph 19, after the word "countries", the words "in Africa" were inserted.
h) En el párrafo 18 de la parte dispositiva, después de "de satisfacer" se intercaló la oración "el considerable aumento de";
(h) In operative paragraph 18, after the words "keep pace with", the words "substantially increased" were inserted;
a) En el tercer párrafo del preámbulo se intercaló la palabra "forzado" después de la frase "el reclutamiento militar";
(a) In the third preambular paragraph, after the word "violence", the word "forced", was inserted;
i) Antes del párrafo 4 de la parte dispositiva, se intercaló un nuevo párrafo que decía lo siguiente:
(i) A new operative paragraph was inserted before operative paragraph 4, reading:
e) En el nuevo párrafo 7 (antes el párrafo 6), después de "reclutamiento" se intercaló la palabra "forzado".
(e) In new operative paragraph 7 (former operative paragraph 6), the word "forced" was inserted before the word "recruitment".
e) En el segundo renglón del párrafo 11 de la parte dispositiva se intercaló la frase "intergubernamentales y" después de la palabra "organizaciones";
(e) In operative paragraph 11, after the words "United Nations", the word "intergovernmental" was inserted;
ii) Antes del párrafo 8 de la parte dispositiva, se intercaló un nuevo párrafo que decía lo siguiente:
(ii) A new operative paragraph was inserted before operative paragraph 8, reading:
b) Después del párrafo 7 de la parte dispositiva se intercaló el siguiente nuevo párrafo:
(b) A new operative paragraph was inserted after paragraph 7, reading:
Intercale el chiste ajudiado ahora, ¿ está bien?
Insert the jew joke now,ok?
—Y luego está la amenaza más reciente —intercaló Tallesian.
"And then there's the most recent threat," Tallesian inserted.
Su madre intercaló unas pocas palabras vacilantes.
Into it her mother inserted a wavering few words.
Dice que no, no, e intercala una pausa significativa entre estos dos monosílabos; de este modo pretende acotar algo tácito.
He says no, he wouldn’t, and he inserts a meaningful pause between the two phrases, charging the pause with something ineffable.
—¿En serio? —intercalé yo—. Porque vistos desde aquí, con sus códigos y su secretismo, parece más bien que se recreen un poco.
“Really?” I inserted. “Because from here it looks like with your codes and your secrecy you might be giving yourselves some importance.” “It is quite the contrary,”
Algo inminente parece preocuparlo, un peligro tan próximo y al parecer tan serio que ha conseguido lo que no consiguieron los fármacos ni las visitas: repatriarlo de noventa y seis horas de coma, un limbo que después, en algún momento del breve interregno en el que su padre parece convencer a todo el mundo, incluidos los médicos, de que se saldrá con la suya, se pone a recordar con el mayor de los regocijos, como muchos de sus clientes judíos, la estadía en el centro de baños termales de Király que intercala sin avisarles en sus itinerarios, como una cortesía secreta. Está muy agitado.
He seems to be worrying about something imminent, a danger so close and apparently so serious that it’s managed to do what drugs and visitors couldn’t: repatriate him after a ninety-six-hour coma, a limbo that he later—sometime during the brief interval in which his father seems to convince everybody, including the doctors, that he’ll pull through—remembers with great joy, the same way many of his father’s Jewish clients remember the stay at the Király thermal baths that he inserts into their itineraries without telling them, like a secret courtesy. He’s very agitated.
verb
o pita de pita intercala a Eata.
Or Pita Pita Sandwich Eata.
Estoy intercala en un desastre en este momento.
I'm sandwiched in disaster right now.
Se intercala entre Henry, De Souza, Michael
Sandwiched in between are Henry, De Souza, michael
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test