Translation for "inteligencia del" to english
Inteligencia del
Translation examples
intelligence of
:: Las actividades de inteligencia antiterrorista son de la competencia del Servicio de Inteligencia de Eslovaquia, el Servicio de Inteligencia Militar y la Inteligencia de Defensa Militar;
● Anti-terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence.
63. La Jefatura de Inteligencia Conjunta está revisando la doctrina y los procedimientos de inteligencia.
63. Joint Intelligence Headquarters is reviewing intelligence doctrine and procedures.
Coordinador de los servicios de inteligencia del Comité de Coordinación Nacional de Servicios de Inteligencia
Coordinator of Intelligence of the National Intelligence Coordinating Committee
Inteligencia Penal Analítica de la Subdirección de Inteligencia Penal y
Intelligence Unit of the Criminal Intelligence Sub-Directorate, and
El Servicio Nacional de Inteligencia supervisa el Centro de Integración de la Inteligencia sobre el Terrorismo, que proporciona inteligencia sobre el terrorismo a los organismos gubernamentales.
The National Intelligence Service oversees the Terrorism Intelligence Integration Center, which provides terrorism intelligence to governmental agencies.
Nunca subestime la inteligencia del soldado norteamericano, señor.
Never underestimate the intelligence of the American soldier, sir.
Parece que la inteligencia del ejemplar es increíblemente limitada.
The intelligence of the specimen is shockingly limited.
Magistrado, la inteligencia del espécimen es limitada.
It appears, Magistrate, that the intelligence of the specimen is shockingly limited.
Evalúa la inteligencia del líder observando a los que lo rodean.
To estimate the intelligence of a leader, look at the men he keeps around him.
Yo soy la inteligencia del futuro ...
I'm intelligence of the future...
Escandalosas mentiras que insultan la inteligencia del pueblo iraquí.
Scandalous lies that insult the intelligence of the Iraqi people.
La lealtad y la inteligencia del caballo.
The loyalty and intelligence of the horse.
Nada es comparable a la tremenda inteligencia del cuerpo.
There is no match for the tremendous intelligence of the body.
Es la inteligencia del hombre con la ferocidad de la bestia
It has the intelligence of man with the ferocity of a beast.
¿Cualquier inteligencia del enemigo y sus disposiciones o intenciones?
Any intelligence of the enemy's dispositions or intentions?
3.Inteligencia emocional: La inteligencia emocional es la inteligencia del “éxito”.
Emotional Intelligence: Emotional intelligence is known as the "success" intelligence.
se requiere inteligencia financiera, inteligencia de sistemas e inteligencia emocional.
quadrant requires financial intelligence, systems intelligence and emotional intelligence.
—No encontramos inteligencia a menudo, no una inteligencia significativa, no una inteligencia cultural.
It is not often we find intelligence — not meaningful intelligence, not cultural intelligence.
A la inteligencia intrapersonal también se le llama inteligencia del éxito, porque es un requisito para triunfar con todas las otras inteligencias.
Intrapersonal intelligence is also called the success intelligence, since it is required for success with all other intelligences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test