Translation for "inteligencia" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
:: Las actividades de inteligencia antiterrorista son de la competencia del Servicio de Inteligencia de Eslovaquia, el Servicio de Inteligencia Militar y la Inteligencia de Defensa Militar;
● Anti-terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence.
63. La Jefatura de Inteligencia Conjunta está revisando la doctrina y los procedimientos de inteligencia.
63. Joint Intelligence Headquarters is reviewing intelligence doctrine and procedures.
Coordinador de los servicios de inteligencia del Comité de Coordinación Nacional de Servicios de Inteligencia
Coordinator of Intelligence of the National Intelligence Coordinating Committee
Inteligencia Penal Analítica de la Subdirección de Inteligencia Penal y
Intelligence Unit of the Criminal Intelligence Sub-Directorate, and
El Servicio Nacional de Inteligencia supervisa el Centro de Integración de la Inteligencia sobre el Terrorismo, que proporciona inteligencia sobre el terrorismo a los organismos gubernamentales.
The National Intelligence Service oversees the Terrorism Intelligence Integration Center, which provides terrorism intelligence to governmental agencies.
La Gran Inteligencia... me suena... ¿La Gran Inteligencia?
The Great Intelligence... rings a bell... the Great Intelligence?
Entonces usted confunde inteligencia comercial con inteligencia emocional.
Then you're confusing business intelligence with emotional intelligence.
3.Inteligencia emocional: La inteligencia emocional es la inteligencia del “éxito”.
Emotional Intelligence: Emotional intelligence is known as the "success" intelligence.
se requiere inteligencia financiera, inteligencia de sistemas e inteligencia emocional.
quadrant requires financial intelligence, systems intelligence and emotional intelligence.
—No encontramos inteligencia a menudo, no una inteligencia significativa, no una inteligencia cultural.
It is not often we find intelligence — not meaningful intelligence, not cultural intelligence.
A la inteligencia intrapersonal también se le llama inteligencia del éxito, porque es un requisito para triunfar con todas las otras inteligencias.
Intrapersonal intelligence is also called the success intelligence, since it is required for success with all other intelligences.
noun
noun
6) Se permita que todos los habitantes de Kosovo vivan, oren y trabajen en la inteligencia de que no se infringirán sus derechos humanos y religiosos fundamentales;
6. Permit all in Kosovo to live, worship and work in the knowledge that their basic human and religious rights will not be violated.
:: Se neutralizarán las células logísticas reuniendo inteligencia básica y compartiendo la información aportada por aliados.
Creating an internationally comparable training standard of police and security agencies - including the expert knowledge provided by external partners.
¡Gran conocimiento, gran valentía e inteligencia!
What amazing knowledge, bravery and wisdom that takes!
...¿Cuál es nuestra mejor inteligencia de base en Saunders?
What's the largest base of knowledge on Saunders?
Están sentados por la paz, la sabiduría y la inteligencia.
They're sitting for peace, wisdom and knowledge.
El metabolismo y la inteligencia de Regan ampliados repentinamente.
Regan's suddenly extended vocabulary and knowledge.
noun
Extrañaremos la perspicacia, el tino y la inteligencia que aportaron a esta Conferencia.
We shall miss the perceptiveness, good sense and wit that they have brought to this Conference.
Mi inteligencia es mucho más clara de lo que era antes;
My wits are much clearer than they formerly were;
noun
Y ella, tras dirigirle una fugaz mirada de inteligencia, contestó, sacudiendo la cabeza, dubitativa:
She gave him a comprehensive little glance, and then shook her head dubiously.
Lo que las mujeres ven en un hombre en particular, está más allá de la comprensión de la limitada inteligencia masculina. Es así.
What any woman saw in some particular man was beyond the comprehension of the average intelligent male. It just was so.
Aquellas palabras se filtraron lentamente en la inteligencia de Complain, apartando el enojo y la frustración como si formaran una marea carmesí.
Gradually the words filtered into Complain's comprehension. The blinding anger and frustration ebbed like a crimson tide from his mind.
noun
—Cambiaron una seña de inteligencia y juntaron las cabezas.
They grew knowing, and leaned their heads together.
¿Acaso no eres Iella Wessiri, la directora de Inteligencia?
“Or perhaps you’re not Section Head Iella Wessiri at all?
noun
"Cuando hables, guíate por estas tres acciones: sé breve, habla con inteligencia y vete enseguida."
"When you speak, govern yourself by the three Bs: be brief, be bright and be gone."
Lo organizó todo con mucha inteligencia, ¿verdad?
That's the way you arranged it, didn't you, bright lady?
Con un poco de inteligencia, seguiría siendo lo mismo.
One spot of brightness on you, and you'd still be that.
Con tu inteligencia triunfarás, cuando lo quieras.
You're bright enough to succeed whenever you want.
Ya verá, esa brillantez e inteligencia, ya verá.
You'll see, that brightness and inteligence, you'll see.
Pero también tenía miedo de su inteligencia, de su curiosidad.
But she was equally afraid of his brightness, his curiosity.
Por su humor, su inteligencia, su bondad genuina.
For his humor, his brightness, his genuine goodness.
Estaba impresionado con su diligencia y su evidente inteligencia.
He was impressed by her diligence and by how obviously bright she was.
Y tienen suficiente inteligencia como para odiarnos porque estamos vivos.
And they’re just bright enough to hate us because we’re alive.”
Él tiene la inteligencia suficiente para comprender que Horseshoe Key es una trampa.
He’s bright enough to know that Horseshoe Key is a trap.
noun
Las autoridades nacionales de policía, inteligencia e inmigración se encargarán de vigilar y localizar a los implicados en actividades terroristas.
Help build capacity around the world to ensure effectiveness of action and the ability to prevent terrorist funding from occurring.
—No es mala aspiración… para una mujer de una inteligencia normal.
Not a bad aspiration—for a woman of average abilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test