Translation for "intelligence" to spanish
Translation examples
● Anti-terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence.
:: Las actividades de inteligencia antiterrorista son de la competencia del Servicio de Inteligencia de Eslovaquia, el Servicio de Inteligencia Militar y la Inteligencia de Defensa Militar;
63. Joint Intelligence Headquarters is reviewing intelligence doctrine and procedures.
63. La Jefatura de Inteligencia Conjunta está revisando la doctrina y los procedimientos de inteligencia.
Coordinator of Intelligence of the National Intelligence Coordinating Committee
Coordinador de los servicios de inteligencia del Comité de Coordinación Nacional de Servicios de Inteligencia
Intelligence Unit of the Criminal Intelligence Sub-Directorate, and
Inteligencia Penal Analítica de la Subdirección de Inteligencia Penal y
The National Intelligence Service oversees the Terrorism Intelligence Integration Center, which provides terrorism intelligence to governmental agencies.
El Servicio Nacional de Inteligencia supervisa el Centro de Integración de la Inteligencia sobre el Terrorismo, que proporciona inteligencia sobre el terrorismo a los organismos gubernamentales.
Intelligence, those fools.
Inteligencia, esos tontos.
The Great Intelligence... rings a bell... the Great Intelligence?
La Gran Inteligencia... me suena... ¿La Gran Inteligencia?
Then you're confusing business intelligence with emotional intelligence.
Entonces usted confunde inteligencia comercial con inteligencia emocional.
Emotional Intelligence: Emotional intelligence is known as the "success" intelligence.
3.Inteligencia emocional: La inteligencia emocional es la inteligencia del “éxito”.
quadrant requires financial intelligence, systems intelligence and emotional intelligence.
se requiere inteligencia financiera, inteligencia de sistemas e inteligencia emocional.
It is not often we find intelligence — not meaningful intelligence, not cultural intelligence.
—No encontramos inteligencia a menudo, no una inteligencia significativa, no una inteligencia cultural.
Intrapersonal intelligence is also called the success intelligence, since it is required for success with all other intelligences.
A la inteligencia intrapersonal también se le llama inteligencia del éxito, porque es un requisito para triunfar con todas las otras inteligencias.
:: The intelligence services (Directorate of Internal Surveillance, and Central Directorate of General Intelligence)
:: Los servicios encargados de información (Dirección de Vigilancia del Territorio, Dirección Central de Información General)
Any further intelligence?
¿Hay más información?
Yottabytes of intelligence.
Yottabytes de información.
There's a difference between intelligence and actionable intelligence.
Hay una diferencia entre información e información procesable.
An intelligence organisation that fears intelligence?
¿Una agencia de información que teme la información?
Gathering intelligence, apparently.
Consiguiendo informacion, aparentemente.
mishandling classified intelligence.
Malversación de información clasificada.
- That's actionable intelligence.
Es información confiable, senador.
Intelligence about what?’
—¿Información sobre qué?
This intelligence is precious.
Esta información es valiosa.
the intelligence officer;
el oficial de información;
The intelligence was flawed.
—La información era incorrecta.
Intelligence concerning the ship, intelligence concerning the crew, intelligence concerning the place, the time, the manner of loss, intelligence concerning the winds which have broken up the vessel, intelligence concerning the currents which bore the floating flask ashore.
Información sobre el barco, información sobre la tripulación, información sobre el lugar, la época y el modo del naufragio; información sobre los vientos que han destrozado al barco, información sobre las corrientes que han llevado la botella flotando a la costa.
You’re an intelligence man.
Eres un experto en información.
noun
Access is currently provided to the Economist Intelligence Unit databases, NewsEdge (a live-time news feed) and Xchange from Lexis-Nexis.
Actualmente se proporciona acceso a las bases de datos de The Economist Intelligence Unit, a NewsEdge (un servicio de transmisión inmediata de noticias) y a Xchange de Lexis-Nexis.
3 Market news and intelligence
3 Noticias sobre mercados y pesquisas
and I can give you intelligence of an intended marriage.
y os traigo noticias de un matrimonio en cierne.
- Intelligence from Rome.
-Noticias de Roma...
Intelligence from Spain.
Noticias de España.
Probably Mitchell to find out if Mars had anything intelligible to say.
Seguramente Mitchell para saber si hay noticias de Marte.
I can give you intelligence of an intended marriage.
Os traigo noticias de un futuro matrimonio.
The good news is It is the duty of intelligence.
La buena noticia es que es el deber de nosotros.
Your Majesty a messenger from Spain has come with intelligence of your cousins.
Majestad, ha llegado un correo de España, que os trae noticias de vuestro primo.
I have the honour to communicate this intelligence to you.
Tengo el honor de comunicarle esta noticia.
Farfrae was sorry at the intelligence, and Mr.
Farfrae lamentaba mucho aquella noticia, y el señor Vatt prosiguió:
This was undoubtedly the first intelligence they had had of the conflagration.
No había duda de que era la primera noticia del incendio que recibían.
"Are you—are you sure of this piece of intelligence?" stammered Gregson.
—¿Está usted seguro de la noticia? —balbució Gregson.
Is she intelligent enough to have made a connection with the item in the newspaper?
¿Es lo bastante inteligente como para haberle relacionado con la noticia del periódico?
Her father and Grace were both present when the intelligence was announced.
Grace y su padre se hallaban presentes cuando la noticia fue anunciada.
noun
Intelligence reports from INTERPOL etc.
Informes de la INTERPOL, entre otros
No. of intelligence reports submitted to competent authorities
Informes entregados a autoridades competentes
What latest intelligence reports?
? Que ultimos informes?
I've received intelligence.
He recibido informes.
-That was our intelligence.
- Esos eran nuestros informes.
Where's our intelligence?
¿Dónde están los informes?
I receive intelligence reports.
Recibo informes de espionaje.
Intelligence was imperfect.
- Los informes eran imperfectos.
Get me better intelligence.
Conseguid mejores informes.
Intelligence reports were correct.
Los informes del Servicio de Espionaje eran correctos.
And get better intelligence reports.
Y conseguir mejores informes de tus espías.
But our intelligence on Strasser is solid.
Pero nuestros informes de espionaje sobre Strasser son muy sólidos.
Asiatics were inventive and intelligent, but lacking in spirit.
Los asiáticos eran originales e inteligentes, pero carecían de espíritu.
Enigmatic, mysterious, intelligent of spirit...
Enigmática, misteriosa, inteligente de espíritu...
"Intelligence and wit He takes longer to hear."
"La razón y el espíritu esperan mucho tiempo."
He had nothing to commend him to anyone intelligent.
demasiado para seducir a un espíritu despierto.
This will weaken your intelligence
Algo que aligera el espíritu.
He seems so intelligent and clever.
Lleva en su frente, el espíritu, la alegría.
She is intelligent, strongwilled and spirited—” “No!”
Es inteligente y de voluntad y espíritu fuertes… —¡No!
He had an eclectic mind and a deep intelligence.
Era un hombre de espíritu ecléctico y muy inteligente.
At least I do it in a spirit of intelligent deconstruction.
Pero al menos lo hago con un espíritu de deconstrucción inteligente.
noun
"Through the intelligent mind live forever. "
"A través de la mente inteligente vivimos para siempre ".
Now reveal intelligent mind of good detective.
Ahora revelas la mente inteligente de un buen detective.
But you have mind and body intelligence.
Pero tú tienes la mente y el cuerpo inteligentes.
Yes, her figure, her beauty and intelligence?
Sí... su aire, su figura, su belleza, su mente.
An intelligent creative mind.
Una inteligente y creativa mente.
Caution is the hallmark of an intelligent mind.
La precaución es el sello de una mente inteligente.
They’re open-minded and intelligent.
Son lectores inteligentes y de mente abierta.
No doubt: The human mind is highly intelligent.
No hay duda de que la mente humana es enorme.
I should have thought it was clear to the meanest intelligence.
Pensé que estaba claro hasta para la mente más simple.
His intelligence coincided with nimble fingers.
La velocidad de su mente y la habilidad de sus dedos armonizaban perfectamente.
Mind or intelligence had not been involved;
La mente o l’intelligenza non erano state coinvolte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test