Translation for "impedir" to english
Translation examples
impede
verb
La estructura federal de un Estado no debería impedir el funcionamiento de un programa.
The federal structure of a State should not impede the functioning of a programme.
Nadie tiene derecho a impedir a otras personas que disfruten de los derechos humanos.
Individuals are not entitled to impede others in their enjoyment of human rights.
Un maestro intervino para impedir que los reclutaran.
A teacher intervened to impede the recruitment.
medio de violar los derechos humanos y de impedir el ejercicio
of violating human rights and impeding the exercise of the
VIOLAR LOS DERECHOS HUMANOS Y DE IMPEDIR EL EJERCICIO
VIOLATING HUMAN RIGHTS AND IMPEDING THE EXERCISE OF THE
Sin embargo, factores externos podrían impedir que lograra sus objetivos.
However, external factors may impede the achievement of the targets.
e) No impedir el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones;
(e) Not impeding access to information and communications technology;
Sin embargo esto no debe impedir los progresos en ninguna esfera.
However, this should not impede progress in any area.
impedir el ejercicio del derecho de los
Use of mercenaries as a means of impeding the exercise
- No voy a impedir nada.
- I'm not going to impede anything.
Como yo no quiero impedir el progreso...
Since I don't want to impede progress...
- ¿Impedirá el humano nuestro progreso?
- Will the human impede our progress?
No deseo impedir su progreso.
I do not wish to impede its progress.
Por impedir y obstaculizar una investigación en curso.
Obstruction and impeding an ongoing investigation.
Impedir su progreso.
Impede their progress every way we can.
Ya no se puede impedir.
It cannot be impeded now.
Vemos difícil impedir su vuelo.
We see little impeding her flight.
Lo suficiente para impedir la navegación
Already enough to impede navigation...
Impedir una investigación penal en curso.
- Impeding an ongoing criminal investigation.
– ¿Es eso lo que estoy haciendo, «impedir»?
“Is that what I’m doing?, ‘impeding’?
No por saber una cosa se la puede impedir;
Knowledge of a thing cannot impede it;
Como tal, solo sirve para impedir un debate racional.
As such, it only impedes rational deliberation.
Un pie se atravesó para impedir su avance.
A foot was stuck out to impede its progress.
Llevarme contigo no te impedirá hacer nada de lo que pienses hacer.
The taking of me will in no way impede your going.
Impedir, atascar, demorar, acechar, pero nunca atacar.
Impede, stall, delay, stalk, but never engage.
—¿Y por qué tiene tanto interés en impedir la huida del señor Smith?
“But why so anxious to impede the departure of Mr. Smith?”
No quisiera por nada del mundo impedir su progreso triunfante.
I should hate ever to impede her triumphal progress.
verb
para impedir la tortura
measures to prevent torture
- Impedir la fuga de un recluso;
To prevent the escape of a prisoner;
Impedirá que el demandado:
It will prevent the respondent from:
3. Impedir los nacimientos; y
(3) Preventing births; and
Hay siempre medidas que cabe tomar para impedir el hambre, impedir la hambruna, impedir que la gente muera de hambre.
There are always actions that can be taken to prevent hunger, prevent famine, prevent people dying from starvation.
Impedir los nacimientos, y,
3. Prevents births;
c) Impedir la proliferación;
(c) Preventing proliferation;
JUDICIALES PARA IMPEDIR LA TORTURA
to prevent torture
- Alá lo impedirá.
- Allah will prevent it.
- Se lo impediré.
- They will be prevented.
Para impedir la recepción.
To prevent reception.
Para impedir la vergüenza.
To prevent embarrassment.
¿Para impedir lucha?
To prevent struggle?
Impedir su asesinato.
Preventing his assassination.
Para impedir lid.
To prevent cοntest.
Nada lo impedirá.
Nothing can prevent it.
Cómo lo impedirás?
How will you prevent it? .
Hay que impedir eso.
No, it’s got to be prevented.”
¿Para impedir una infección?
To prevent infection?
Ha sido para impedir vuestra fuga.
It is to prevent your escape.
—Yo lo impediré —grité.
It is what I will prevent,
—¿Podemos impedir esto?
“Can we prevent this?”
Pero no hubo necesidad de impedir nada.
But there was no need to prevent anything.
¿Quién se lo impedirá?
Who is there to prevent you?
verb
Con ello se pretende impedir que dispongan de objetos con los que puedan herir o lastimar a otros o a su propia persona.
This is to ensure that prisoners do not keep articles that may injure or harm them and others.
Esos mismos paradigmas pueden también impedir que examinemos con ojos críticos resultados aparentemente positivos.
These paradigms can also keep us from critical examination of seemingly positive results.
La Argentina y Bolivia adoptaron medidas para impedir que las niñas embarazadas abandonaran la escuela.
Argentina and Bolivia acted to keep pregnant girls in school.
Existe sólo una respuesta a este interrogante: engañar, ocultar, impedir que los inspectores llegasen a ellos".
There is only one answer to the `why' -- it is to deceive, to hide, to keep from the inspectors".
La misión primordial de las Naciones Unidas en el siglo pasado consistió en impedir que los países lucharan entre sí.
The United Nations core mission in the previous century was to keep countries from fighting each other.
La tecnología de la TES impedirá que los comerciantes conozcan los números de las tarjetas porque los mantendrá cifrados hasta llegar al banco.
SET will shield the numbers from the merchant by keeping them encrypted all the way to the bank.
Nada me lo impedirá.
Nothing's gonna keep me from it.
Escuche, les impediré entrar.
Listen, I'll keep them from coming in.
Te impedirá ser estrangulada.
It will keep you from being strangled.
Impedir que te maten.
Keeping you from getting killed.
Nada nos impedirá asistir.
Couldn't keep us away.
- Nada me impedirá ir.
Nothing can keep me away.
-¡Te lo impediré!
I'll keep you quiet!
No se lo impediré.
I won't keep you.
Tengo que impedir esto.
I'll have to keep this.
Intento impedir que parpadees.
I'm trying to keep you from flickering.
Les impedirá atacarnos.
It will keep them from attacking.
No me impedirá volar.
Won’t keep me grounded.
Para impedir que huyamos.
To keep us from getting away.
Tiene que impedir que salgan.
You have to keep it from leaving.
Y nada impedirá que estéis solos.
And none of it will keep you from being alone.
Para impedir que te destruyesen.
To keep you from spilling your guts.
El seco es para impedir que la pólvora se moje y el húmedo es para impedir que la bala se queme.
The dry is to keep the powder from getting wet, and the wet is to keep the hot ball from burning through.
No puede impedir que entre alguien.
It couldn't keep anyone out.
verb
a) Impedir todas las explosiones en la región de la LEO;
(a) Inhibit all explosions pertaining to the LEO region;
Notablemente, la discriminación solía impedir el acceso de los migrantes al mercado privado de la vivienda.
Notably, discrimination often inhibited migrants' access to the private housing market.
En el mercado privado de la vivienda, la discriminación suele impedir el acceso de los migrantes a una vivienda adecuada.
In the private housing market, discrimination often inhibits migrants' access to adequate housing.
Ello puede impedir el crecimiento autosostenido y autónomo de las economías locales y nacionales.
This could inhibit the self-sustaining and self-reliant growth of local and national economies.
d) el aislamiento térmico no debe impedir el acceso a los accesorios ni a los dispositivos de vaciado.
(d) The thermal insulation shall not inhibit access to the fittings and discharge devices.
En el mercado privado de la vivienda, la discriminación solía impedir el acceso de los migrantes a una vivienda adecuada.
In the private housing market, discrimination often inhibited migrants' access to adequate housing.
Hay varios factores que parecen impedir la operativización completa de estos programas de acción.
Various factors seem to inhibit a full-scale operationalization of those action programmes.
En el párrafo 1 se reitera el principio básico de que el estallido de un conflicto armado no impedirá por sí mismo su aplicación.
Paragraph 1 reiterated the basic principle that the incidence of an armed conflict would not as such inhibit their operation.
Por lo tanto, no se les debe impedir llevar a cabo su labor con el pretexto de combatir el terrorismo.
They also should not be inhibited in their work on the pretext of combating terrorism.
Estas políticas pueden facilitar o impedir el acceso de las empresas a un sector industrial así como su funcionamiento y expansión.
Such policies may facilitate or inhibit the entry of firms into an industry and their operation and growth.
-Si por el contrario, usted logra impedir el robo, cambiaré mi nombre artístico y pasaré a llamarme El Gran Ayala.
If you inhibit a theft, I will change artistic and name And I'll call the Great Ajala.
Impedirá que el virus se replique pero aún no sé cómo restaurar las células infectadas.
I'm creating a synthetic antigen that will inhibit the virus's ability to replicate, but I haven't quite figured out how to restore the infected cells to their original condition.
El Terrafirminador no impedirá que el césped crezca.
Terrafirminator will not inhibit grass from growing.
Intentaré impedir la mitosis celular.
I'm going to try inhibiting the cell mitosis with a bio-suppressor field.
Quiere decir que no podemos impedir el lanzamiento.
It means, sir, we're unable to inhibit launching.
Aunque hubieran destruido este suministro de polvo no habrían siquiera comenzado a impedir nuestra campaña.
Even if you had destroyed this supply of powder you would not even have begun to inhibit our campaign.
El fanatismo no puede impedir el progreso científico.
Scientific progress cannot be inhibited by fanticism.
Porque por sí mismo no podía impedir la entrega de los diseños.
Because he could not by himself inhibit the delivery of the designs.
Una vez exorcizada, nada pudo impedir que fuera fértil.
Once she was exorcised, there had been nothing to inhibit her fertility.
y el oficial responsable de impedir el capricho y la anormalidad es el nolde… ¿De qué estábamos hablando?
and the official responsible for the inhibition of caprice and abnormality is the Nolde. What was our previous conversation?
Pero su intención es, precisamente, impedir las interpretaciones erróneas, invalidar las apropiaciones oportunistas.
But their intent is, very precisely, to inhibit erroneous interpretations, to falsify opportunistic re-appropriations.
Los teletubbies se comunicaban en un lenguaje simplificado a base de «gugús», que tanto los padres como los periódicos pensaban que iba a impedir el desarrollo de los niños.
The Teletubbies communicated in a simplified ‘goo-goo’ language, which parents and newspapers thought would inhibit children’s development.
»Las sustancias elegidas tenían un doble objeto: impedir el ataque de los hongos contra las semillas en germinación, mediante un compuesto orgánico mercurial, y combatir a los pájaros con un pesticida llamado "Lindane".
The treatment selected was a dual-purpose seed dressing: an organomercurial compound to inhibit fungoid attack on the germinating grain, and a pesticide and bird repellant called lindane.
Detonaban cargas para destruir las paredes de estrechos cañones, a fin de impedir el avance de las máquinas, aunque los robots tenían la suficiente potencia de fuego para abrirse paso por las barricadas.
Detonating charges, they collapsed the walls of narrow canyons to inhibit the advancing machines, though the robots had enough firepower to blast through the barriers eventually.
Como consecuencia de ello, y de acuerdo con la práctica científica habitual, el Ministerio de Agricultura decidió que la simiente de cereales para la siembra de primavera fuese protegida con sustancias profilácticas, a fin de impedir las infecciones fungosas que probablemente se habrían producido a causa de la humedad.
As a result and in accordance with habitual scientific practice, it was decided at the Ministry of Agriculture that our seed grain for the spring planting should be treated with a prophylactic dressing to inhibit fungoid infections that would probably be prevalent as a result of the dampness.
verb
Legislación nacional para impedir el comercio ilícito de materiales
National legislation to prohibit illicit trafficking in radioactive
Naturalmente, nada impedirá que quienes lo deseen se presenten al examen islámico.
Of course, there will be no prohibition for those who wish to take the Islamic examinations.
- Crear mecanismos para impedir estos actos y penalizarlos.
Mechanisms should be put in place to prohibit and punish such actions.
Hotta es el oficiante del Templo, y tiene derecho a impedir cualquier tráfico en el camino para proteger al alto dignatario.
Hotta is the cult officer, So he has the right to prohibit any traffic on the road in order to protect the clergy dignitary,
La prohibición había sido promulgada para impedir el cambio, acabar con el alcoholismo, proteger a la familia norteamericana y restablecer la supremacía moral de la Norteamérica protestante de los pueblos.
Prohibition had been enacted to forestall change, to put an end to alcoholism, to safeguard the American family, to re-establish the moral supremacy of small-town Protestant America.
Si no derogan los edictos y las prohibiciones del emperador, ¿qué les impedirá fomentar una rebelión?
If the Emperor’s edicts and prohibitions are not rescinded, what is to hold them back from fomenting rebellion?
No puede usted impedir nada al sentimiento que inspira, ni tampoco puede prohibir a nadie que intente reproducirla.
It cannot prohibit the emotions it inspires, nor can it forbid the temptation of reproducing them.
La afección cardíaca de Salinger se tradujo en una clasificación de 1-B: no era una amenaza seria para la salud pero sí suficiente para impedir su reclutamiento.
Salinger’s heart condition resulted in his classification as 1-B—not a serious health threat but enough to prohibit his recruitment.
Esto plantea el problema de obtener el grado máximo de libertad para que pueda emerger la Calidad Dinámica e impedir al mismo tiempo que la degeneración destruya las ventajas evolutivas del pasado.
This creates the problem of getting maximum freedom for the emergence of Dynamic Quality while prohibiting degeneracy from destroying the evolutionary gains of the past.
Han prohibido también a todos los comerciantes que suministren a sus enemigos mantas, herramientas o materiales de ninguna clase; han tratado de impedir que consiguiéramos ladrillos para las chimeneas de nuestros barracones, y amenazaron con prohibir que entrara ninguna provisión en el mercado;
They have also forbid all merchants from furnishing their enemies with blankets, tools, or materials of any kind, and have endeavoured to hinder our getting bricks to build chimneys in our barracks, and threatened to prohibit all provisions being brought to market;
Son unos ejemplos tomados al azar, entre muchísimos otros, que prueban hasta la saciedad que toda religión, la convalidada por la pátina de los siglos y milenios, la rica literatura y la sangre de los mártires, o la flamantísima, amasada en Brooklyn, Salt Lake City o Tokio y promocionada por el Internet, es potencialmente intolerante, de vocación monopólica, y que las justificaciones para limitar o impedir el funcionamiento de algunas de ellas son también válidas para todas las otras.
These are examples selected at random, out of many others, which prove many times over that all religions—from those validated by the patina of centuries and millennia, a rich literature, and the blood of martyrs, to the most incredibly flamboyant, based in Brooklyn, Salt Lake City, or Tokyo and promoted on the Internet—are potentially intolerant and by nature monopolistic and that the justifications for limiting or prohibiting the functioning of some of them are just as valid when applied to any other.
Para impedir eso Augusta deseaba provocar más alboroto ahora: exaltación, palabras indignadas, acusaciones que no se olvidarían fácilmente.
To guard against that, Augusta wanted more of a row now: hot tempers, angry words, accusations that could not easily be forgotten.
El sitio era agradablemente cálido, y el aire estaba controlado cuidadosamente para impedir que se produjera un exceso de humedad que pudiera dañar los libros.
The place was comfortably warm, its atmosphere carefully controlled to guard against any excess humidity that might damage the stored books.
De nuevo Allanon acudió a ellos para pedirles que patrullasen las llanuras de Streleheim junto a Paranor, para impedir cualquier intento de los gnomos que ocupaban la Fortaleza de los Druidas de trasladar la Espada hacia el norte, al castillo del Señor de los Brujos.
Again Allanon had come to them, asking that they patrol the Plains of Streleheim above Paranor to guard against any attempt by the Gnomes holding the Druid fortress to move the Sword northward to the castle of the Warlock Lord.
Entregamos la mayor parte del Africa cartaginesa a los reyes de Numidia y sólo nos reservamos una pequeña provincia en torno a la propia Cartago para impedir el resurgir púnico.
We gave the bulk of African Carthage to the kings of Numidia and kept only a small province around Carthage itself in the name of Rome, to guard against any Punic revival—and yet, look at what has happened because we gave so much away to the kings of Numidia!
—repitió un eco atronador. Tenthar cayó de rodillas, alzó la mirada para contemplar las botas, palos y manos que se abalanzaban sobre él desde todos lados, sujetó con fuerza su precioso medallón para impedir que su conjuro saliera mal, y pronunció las palabras que había esperado no tener que decir.
Tenthar went to his knees, looked up to see boots and sticks and hands coming at him from all sides, clutched his precious medallion to guard against the spell going wild, and said the words he'd hoped not to have to say.
Entregamos la mayor parte del Africa cartaginesa a los reyes de Numidia y sólo nos reservamos una pequeña provincia en torno a la propia Cartago para impedir el resurgir púnico. Sin embargo, ved lo que ha sucedido por ceder tanto territorio a los reyes númidas. Ahora nos vemos obligados a conquistar Africa para defender nuestra pequeña provincia y contener las flagrantes ansias expansionistas de un solo hombre: Yugurta.
We gave the bulk of African Carthage to the kings of Numidia and kept only a small province around Carthage itself in the name of Rome, to guard against any Punic revival—and yet, look at what has happened because we gave so much away to the kings of Numidia! Now we find ourselves obliged to take over Africa in order to protect our own small province and crush the blatantly expansionist policies of one man, Jugurtha.
verb
Y lo que es más, le impediré el acceso a todo el dinero que tiene.
“And what’s more, I will cut off every cent she has.”
Intentaremos impedir su fuga, les cortaremos el paso...
We'll try to blockade them, cut off their escape.
Solana intentó interponerse entre nosotros para impedir que me acercara.
Solana shifted into the space between us, trying to cut off my access.
—Los aliados no te rodean para impedir todo tipo de escape.
He said, “Allies don’t surround you to cut off every escape.”
Construisteis la pared, pero la asegurasteis con una placa de ralkalest detrás para impedir la huida.
You built the wall, but secured it with a plate of ralkalest at the back to cut off escape.
Si no nos encargamos de ellos en los primeros momentos, podrían impedir cualquier retirada.
“If we don’t dispose of them immediately, they could cut off any retreat.”
Con la escopeta de Fallon podía arrancarle una, pero eso no serviría para impedir que hiriese al chico.
I could cut off his leg with Fallon's shotgun, but that wouldn't stop the knife.
verb
—Pero Félix trató de impedir cualquier tipo de enfrentamiento.
      "But Felix tried to keep off any sort of shootout.
—¿Ha tomado Mayfair y Mayfair alguna medida para impedir que los narcotraficantes regresen a la isla?
Has Mayfair and Mayfair taken any action about the island itself, to keep off the drug people?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test