Translation for "hospedarse" to english
Hospedarse
verb
Translation examples
verb
Los turistas pagan unos pocos cientos de dólarespor noche para hospedarse pero el 40% va a los masai para quienes proteger la vida silvestre es rentable.
Tourists pay a few hundred dollars a night to stay at the lodge, but 40% of this goes to the Masai, who see it as worthwhile to protect wildlife.
Bueno, no querrá hospedarse en el mismo sitio que la otra vez, ¿no?
Well, you wouldn't want to stay at the lodgings you had last time though, sir, eh?
Cathy, se nos va a enfriar el té y estoy sediento. El Sr. Heathcliff tendrá que una buena caminata de camino al lugar donde vaya a hospedarse.
Cathy, unless we are to have cold tea, I am thirsty and Mr Heathcliff will have a long walk, wherever he may lodge tonight.
Había una vez, un caballero. Un día tuvo que hospedarse en un hogar respetable.
There was a gentleman one day he had to lodge at a respectable home
¿Hay algún lugar para hospedarse en este pueblo?
Is there lodging in the village?
Y luego vino Joe a hospedarse en mi casa.
And then Joe came here to lodge.
—Pueden hospedarse con la guarnición y comer en la mesa de la Compañía.
You may lodge with the garrison, and eat at the Company table.
Los campesinos que tuvieran parientes trabajando en fábricas podrían hospedarse en sus casas.
Some peasants might have family members who worked in factories, and so could stay in their lodgings.
Zafer compartía confinamiento con él y Margaret parecía hospedarse en algún punto del castillo;
Zafer shared his confinement, and Margaret seemed to have some lodging somewhere in the castle;
Cuando empezó a remitir su congoja inicial, aceptó hospedarse en la casa de Charles y Madame Amélie.
When his initial grief began to recede, he accepted lodging with Charles and Mme Amélie.
que al principio de alojarse acordó hospedarse con comida también, pero últimamente les había indicado que comería por su cuenta, aunque creían que no había vuelto a saborear un bocado de carne desde que dejó de comer a su mesa.
When he first lodged with them, he agreed to board also; but had lately told them, he would eat by himself, though they all believed he had hardly ever tasted a morsel of meat since he left their table.
él estaría dispuesto a hospedarse hoy en casa del señor Lohberg o a cambiar con él de habitación, posibilidad esta última que debían tener en cuenta ya que, como recién prometidos, tendrían muchas cosas que decirse.
no, he did not regard it as seemly that he, a bachelor, should spend the night in the house of Lohberg’s fiancée, he would be very happy to seek a lodging for the night in Herr Lohberg’s house or to exchange rooms with him; they should think it over again, for after their betrothal they must have a great many things to talk about;
verb
En 1987, se comenzó a dictar en Nukunonu una clase de nivel V. El curso está abierto a estudiantes de los otros dos atolones, que deben hospedarse con familias de Nukunonu durante el año lectivo.
In 1987, a national form V class was introduced on Nukunonu. The class is open to students from the other two atolls who must board with Nukunonu families during the school year.
Pero entonces, ¿qué le llevó a hospedarse en esta casa?
What made you take board here, then?
Hace cosa de un mes, casi un mes, quizá más, un hombre vino a hospedarse en mi establecimiento.
About a month ago, almost a month, maybe more, a man came to board in my apartment.
Tal vez una de las chicas Piccard de Rustico pueda hospedarse por un tiempo aquí conmigo para que puedas quitarle el polvo a algunas de tus ambiciones.
Perhaps one of the Piccard girls over in Rustico could board with me for a while so you could dust off some of your ambitions if you like.
Ya me perdonarás por haber invitado a Lucy y a su marido a hospedarse en vuestra casa una noche.
You will forgive me for inviting Lucy and her husband to a night of bed and board at your place.
Sugirió que los Lovell deberían hospedarse con ella y el comandante Owen McIlwaine en Saint Aldate.
She suggested the Lovells should board with herself and Major Owen Mcllwaine in St. Aldate’s.
—Tuve que hablarle a Aycock de la nueva maestra que ha venido a hospedarse en su casa, mamá —dijo Jack—.
“I had to tell Aycock about the new teacher that’s come to board at their house, Mama,” said Jack.
El clima es saludable, seguro que encuentran un buen lugar para plantar su tienda o, si no son demasiados, también pueden hospedarse con alguna familia en una casa particular;
Climate healthy, you could find good place to pitch tent & get board in private family provided there were not too many in your party;
Fueron a todo correr a la casa de Dundonald Street donde iba a hospedarse Ganesh, y la señora Cooper, la casera, negra, alta y rolliza, se rió al verlos, pero dijo: —El chico parece todo un caballerete.
They hurried to the house in Dundonald Street where Ganesh was to board, and Mrs Cooper, the tall and plump Negro landlady, laughed when she saw them but said, ‘The boy look like a real smart man, man.’
verb
Era el cielo haber llegado sola a Mardian y hospedarse en «El Hombre Verde», como un experto viajante de comercio.
It was Heaven to have come along to Mardian and put up at the Green Man like a seasoned traveller.
Durante los primeros ocho kilómetros, Tom y Phoebe no cruzaron ni una sola palabra, pero al llegar a Lydden, Phoebe (cuyo humor, en opinión de su amigo, había mejorado un poco) le preguntó a Tom dónde pensaba hospedarse en Londres.
For the first five miles not a word was uttered within this vehicle, but at Lydden, Phoebe (recovering a trifle, in her faithful friend’s opinion, from the sullens) asked Tom where he meant to put up in London.
Ya que había decidido, con mucha prudencia, hospedarse en una de las posadas de la City, donde, si se le antojaba, podía cenar considerablemente bien en el Ordinary, de precios muy moderados, abrigaba esperanzas de poder permitirse todas esas diversiones.
Since he had decided, very prudently, to put up at one of the City inns, where, if he chose, he could be sure of a tolerable dinner at the Ordinary, which was very moderately priced, he entertained reasonable hopes of being able to afford all these diversions.
En Tuxford tuvieron la mala suerte de que en el New Castle Arms no hubiera ni una sola cama libre, y no les quedó más remedio que hospedarse en una posada más pequeña y mucho menos elegante, donde las sábanas estaban tan mal aireadas que la señorita Blackburn no sólo pasó toda la noche tumbada sobre la colcha, temblando, sino que despertó por la mañana con dolor de garganta y con un goteo nasal que presagiaba un resfriado.
At Tuxford they were unlucky enough to find the New Castle Arms without a bed to spare, and were obliged to put up at a smaller and by far less genteel inn, where the sheets had been so ill-aired that Miss Blackburn not only lay and shivered in her bed all night, but arose in the morning with a sore throat, and a tickling at the back of her nose which presaged a cold in the head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test