Translation examples
verb
(a) To board the vessel;
a) Abordar la nave;
The Board has reverted to the matter in the present report.
La Junta ha vuelto a abordar esta cuestión en el presente informe.
(i) Initial attempt to board the Mavi Marmara from the sea
i) Intento inicial de abordar el Mavi Marmara desde el mar
Within approximately three seconds, the airline will receive back a message to either "board" or "do not board" each passenger;
La aerolínea recibe en aproximadamente tres segundos un mensaje que le indica que el pasajero puede "abordar" o "no puede abordar" la aeronave.
General Mladic was seen boarding the aircraft.
Se vio al General Mladic abordar la aeronave.
The Board agreed that the Standing Committee should address this issue.
El Comité Mixto convino en que el Comité Permanente debería abordar la cuestión.
The Management Performance Board must take up the issue.
La Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas ha de abordar esa cuestión.
Prepare to board.
Prepárense para abordar.
-He had to board.
-Tenía que abordar.
Ready to board.
Listos para abordar.
Please board now.
Favor de abordar.
Hmm. We're boarding.
Vamos a abordar.
You should board.
tiene que abordar.
Time to board.
Tiempo para abordar.
It says we're to be boarded.
Afirman que nos van a abordar.
- That they intend to board the frigate?
¿Tendrán intenciones de abordar a la fragata?
And haven't you reached it and boarded it?
—¿Y la pudisteis alcanzar y abordar?
Are we ready to board the Achilles now?
—¿Estamos preparados para abordar la Aquiles?
Get ready: let's get on board!
—¡Preparaos: vamos a abordar!
And we who were about to board the ship!
¡Y nosotros que íbamos a abordar el barco!
“Do you intend to board the ferry?”
—¿Tiene usted intención de abordar el ferry?
The Operator had failed to board the Rex.
El Operador había fracasado en abordar al Rex.
Sharrol, you’ll board the liner already frozen;
Sharrol, tú abordarás la crionave ya congelada.
To do that he must board the cargo ship.
Para conseguirlo tendría que abordar la nave de carga.
noun
a/ Free on board.
a Franco a bordo.
"Offence committed on board a vessel" or "on board an aircraft" includes any offence committed on board or against a vessel or any offence committed on board or against an aircraft.
Por "delito cometido a bordo de un buque" o "delito cometido a bordo de una aeronave" se entiende todo delito cometido a bordo de un buque o contra un buque y todo delito cometido a bordo de una aeronave o contra una aeronave.
Items on board
Elementos a bordo
Free on Board
Franco a bordo
On-board software
Programas informáticos de a bordo
Freight on board
f.o.b. franco a bordo
Fire extinguisher on board
Extinguidores a bordo
Fire on board!
¡Fuego a bordo!
Is on board.
Está a bordo.
You want me on board, I'm on board.
Me quieres a bordo, estoy a bordo.
What happens on board stays on board.
Lo que ocurre a bordo permanece a bordo.
Stay on board.
Quédate a bordo.
Let's board.
Vamos a bordo.
Guitar, emery board, fret board.
La guitarra, borde esmerilado, borde del traste.
The items are on board when I say they are on board.
—Todo estará a bordo cuando yo haya dicho que está a bordo.
But he was on board.
Pero estaba a bordo.
Am I on board or not?
¿Estoy a bordo o no?
They were all on board.
Todos estaban a bordo.
Are we all on board?
¿Estamos todos a bordo?
There were many such on board.
Había muchos como él a bordo.
There was no one on board.
No había nadie a bordo.
noun
Board games
Juegos de mesa
B. Bureau of the Board
B. Mesa de la Junta
Executive Board Bureau
Mesa de la Junta Ejecutiva
Drawing board Table
Mesa de dibujo
ELECTION OF OFFICERS OF THE BOARD
ELECCIÓN DE LA MESA
Bureau of the Board
Mesa de la Junta
In this area, there are permanent forums such as the national coordination board, the national rights commission, the Amazon regional board and the national territories board.
En este campo existen espacios permanentes, como la Mesa Nacional de Concertación, la Comisión Nacional de Derechos, la Mesa Regional Amazónica y la Mesa Nacional de Territorios.
The board game?
¿Juego de mesa?
Above the board.
Todo sobre la mesa.
Board games, barbecue.
Juegos de mesa, parrillada.
On the board!
Sobre la mesa.
- Mind the board.
- Cuidado con la mesa.
A board game.
Un juego de mesa.
There will be board games.
Habrá juegos de mesa.
There was a note on his board.
Había una nota sobre su mesa.
Some board games, too.
Y también a juegos de mesa.
The board game of the season,
El juego de mesa de la temporada
The same board games.
Mismo juego de mesa.
Playing board games.
Jugar a juegos de mesa.
His interest had started with a board game. It was ending with another kind of board game.
Su interés había empezado a partir de un juego de mesa y acababa con otro tipo de juego de mesa.
The same for the Board of Records.
Lo mismo sucedió con la Mesa de Registros.
So where we were, I was sitting on a bench in front of a board, and he was sitting on a bench in front of a board.
Por eso yo estaba sentada en un banco, frente a una mesa, y él estaba sentado en otro banco, frente a otra mesa.
noun
Bulletin board 5
Tablero de anuncios 5
Notice boards (Kigali)
Tablero de anuncios (Kigali)
Notice boards (Arusha)
Tablero de anuncios (Arusha)
Telephone exchange boards
Tableros de centrales telefónicas
(d) Announcements board (pulled into UNCCD global announcements board);
d) Un tablero de anuncios (incorporado en el tablero de anuncios mundial de la CLD);
Bulletin boards
:: Tableros de anuncios
Electronic Meeting Board
Tablero electrónico de anuncio de reuniones
White board, large
Tablero blanco, grande
The seller, an undertaking producing and selling print boards, entered into a contract with the buyer, a print board wholesaler, in 2000 for the sale of 3600 print boards.
El vendedor, una empresa de producción y venta de tableros de impresión, celebró en el año 2000 un contrato con el comprador, un mayorista de tableros de impresión, para la venta de 3.600 tableros.
Flipping the board.
Mover el tablero.
Under the boards!
¡Bajo el tablero!
- Present the board.
- Presentar el tablero.
- Nice board, Sam.
- Lindo tablero, Sam.
Mounting logic board?
¿Montando tablero lógico?
Put the board.
Pongan el tablero.
Bring the board.
Trae el tablero.
DILBERT: Scrabble board...
Tablero de Scrabble...
She has a board and on the board is a piece of paper.
Tiene un tablero y sobre el tablero hay una hoja de papel.
Gurgeh won on the Board of Origin and the Board of Form.
Gurgeh ganó tanto en el Tablero del Origen como en el Tablero de la Forma.
the Emperor-Regent was already on to the second board, the Board of Form.
El Emperador-Regente ya estaba en el segundo tablero, el Tablero de la Forma.
There was a board with buttons on it.
Había un tablero con botones.
“Why not?” His eyes went from the board to Munoz and back to the board again.
– ¿Por qué? -Sus ojos iban del tablero a Muñoz, y de éste al tablero-.
The board and I are amongst one another.
El tablero y yo estamos uno entre otro.
He studied the board.
Estudió el tablero.
He cleared the board.
– Y borró el tablero.
He looked at the board.
Contempló el tablero.
noun
Management bodies of the Institute have been elected: the Steering Board, the Board of Directors and the Supervisory Board.
Se han elegido los miembros de los órganos directivos del Instituto, a saber, la Junta directiva, la Junta de directores y la Junta de supervisión.
This also affords the Board closer oversight of the activities of UNIDIR, for which the Advisory Board acts as its board of trustees.
Esto también permite que la Junta supervise más de cerca las actividades del UNIDIR, para el que la Junta actúa como Junta de Consejeros.
Management bodies have been elected, namely: the Steering Board, the Supervisory Board and the Board of Directors.
Se han elegido los órganos directivos, a saber: la Junta directiva, la Junta de supervisión y la Junta de directores.
Board of inquiry and claims review board
Juntas de investigación y juntas de examen de reclamaciones
Serves as Chairman of the Board of Inquiry, the Local Property Survey Board and the Local Claims Review Board.
Actuará como Presidente de la Junta de Investigación, la Junta Local de Fiscalización de Bienes y la Junta Local de Examen de Reclamaciones.
These boards of experts are often referred to, for example, as “dispute review boards”, “concession referee boards” or “dispute adjudication boards”.
Esas junta de expertos se denominan con frecuencia, por ejemplo, “juntas de examen de controversias”, “juntas de peritos árbitros de concesiones” o “juntas de solución de controversias”.
A. Replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board
A. Sustitución de la Junta de Apelación por una junta de arbitraje
These boards include the Health and Community Service Boards, the school boards and the economic development boards.
En esas juntas estarán representadas las juntas de salud y servicios a la comunidad, las juntas escolares y las juntas de desarrollo económico.
8. Advisory Board and Honorary Board
8. Junta Asesora y Junta Honoraria
(e) Executive Board - the Executive Board of UNOPS;
e) Junta Ejecutiva: la Junta Ejecutiva de la UNOPS;
Restructure the board?
¿Reestructurar la junta?
Be the board.
Son la junta.
The two boards.
Las dos juntas.
The draft board.
Junta de reclutamiento.
AND THE BOARD?
¿Y la junta?
- The board, Archie.
- La junta, Archie.
- And trolls board.
- Y junta trolls.
Board? You mean the Board of Directors — of the Center?
—¿La junta? ¿Te refieres a la Junta de Dirección... del Centro?
Not just planning boards and purely military allocation boards.
No solo de juntas de planificación y juntas de asignación puramente militares.
The boards of examiners.
– Las juntas de examinadores.
At a board meeting.
En una reunión de la junta.
Harriman was on the board.
Harriman era miembro de la junta.
“And the Man is on their board?”
—¿Y el Hombre está en su junta directiva?
“Put it by the board.”
"Ponlo junto a la pizarra".
Who’s on the board?”
¿Quiénes forman la junta?
The Board won't consider it!"
¡La junta no lo consentirá!
noun
Later, he was locked in a compartment, handcuffed and forced to lie on a wooden board for a day.
Más tarde, lo encerraron esposado en una celda y fue obligado a permanecer tumbado sobre una tabla de madera durante un día.
Provision of schoolbooks and teaching aids (language boards, globes, maps, books, etc.);
Distribución de libros de texto, materiales didácticos (tablas de lenguaje, globos terráqueos, mapas, libros, etc.).
91 The method involves pulling a person on a board behind a boat.
91 El método consiste en una tabla tirada por una persona detrás de una embarcación.
Other methods comprised forcing detainees to bend over and put their head, neck and legs through a tyre while beatings were administered (dulab); and tying detainees to a board with their head unsupported and either stretching them or folding the board in half.
Otros métodos consistían en obligar a los presos a doblarse introduciendo la cabeza, el cuello y las piernas en un neumático mientras eran golpeados (dulab) y en atarlos a una tabla con la cabeza suspendida y estirarlos o doblar la tabla por la mitad.
18. Nailing the victim's two hands to a board with a hammer and forcing the victim to walk around like that for a whole day.
Clavarle las manos a una tabla y obligarla a andar de ese modo durante un día entero.
He was also beaten with a wooden board.
También lo golpearon con una tabla.
? Fashion the framework board by board?
Ajusten la estructura tabla por tabla
- Found a board, found a board.
- Tengo una tabla, tengo la tabla.
Shift board, shift board... where are you?
Tabla de turnos, tabla de turnos... ¿dónde estás?
Alex, gimme a board that works... my board.
Alex, dame una tabla que funcione. Mi tabla.
Where's your board?
¿Y tu tabla?
Board ... board's pinning me.
Una tabla... una tabla me sujeta.
The Ouija board.
La tabla ouija.
“What of the board?”
– ¿Y qué hay de la tabla?
The board was no longer there.
La tabla ya no estaba.
It was the creaking of a board.
Era el crujido de una tabla.
He had to get boards for the walls, broad boards, with tongue-and-groove.
Tenía que comprar tablas para las paredes, tablas anchas, con machihembrado.
She lowered the board.
Ella bajó la tabla.
there’s a rotting board.
hay una tabla podrida.
A board too, perhaps.
Quizá también una tabla.
“I haven’t got a surf board.”
—Porque no tengo tabla.
We were as stiff as boards.
Estábamos rígidos como tablas.
A board had creaked loudly.
Una tabla había crujido.
verb
United Nations military observers observed 17 passengers boarding an MI-17 helicopter at Tuzla.
Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron a 17 pasajeros subir a un helicóptero MI-17 en Tuzla.
The explosion occurred as the students prepared to board the bus after a day spent at a cherry orchard.
La explosión se produjo cuando los estudiantes se disponían a subir al autobús tras pasar el día en un cerezal.
One woman described how her father was beaten with rifle butts and separated from her as she was boarding the bus.
Una mujer dijo que su padre fue golpeado con culatas de fusiles y separado de ella cuando estaba por subir al autobús.
Only a small number of the men were able to board the first few buses, after which none were allowed to board them.
Solamente unos pocos hombres tuvieron la oportunidad de subir a los primeros autobuses, después de lo cual no se permitió subir a ninguno.
According to witnesses, the detainees were beaten as they were made to board buses.
Según los testigos, los detenidos fueron apaleados mientras se los obligaba a subir a autobuses.
The terrorist had attempted to board a public bus but slipped and fell to the ground.
El terrorista intentó subir a un autobús de transporte público pero resbaló y cayó al suelo.
A suspicious individual attempted to board a bus but was blocked by the driver.
Un individuo sospechoso trató de subir a un autobús pero el chofer lo impidió.
were the first to board;
fueron los primeros en subir.
MacLeish was the last to board.
MacLeish fue el último en subir.
About to board a plane.
A punto de subir a un avión.
“They’re just boarding their plane,”
—Acaban de subir al avión.
noun
- Board's full.
- El tablón está lleno.
- On the bulletin board.
En el tablón.
What's a board?
¿Qué es un tablón?
This... Resolution board.
este... tablón de propósitos.
the boards are loose.
los tablones están muy sueltos.
“Stand on the boards!”
¡Los pies en los tablones!
noun
Cardy-board tubes!
¡Tubos de cartón!
noun
Table 10 Membership of Statutory Boards
Cuadro 10.
- But you're not on the board.
- Pero no estás en el cuadro.
-We just put it on the board.
- Escribimos en el cuadro.
noun
A board floor.
¡Un suelo de madera!
Constitución wood boards.
Maderas de Constitución.
(d) Boarding pupils for the school year 2006/07
iv) Internos: 2006-2007
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test