Translation for "horrible dolor" to english
Horrible dolor
Translation examples
De lo contrario, no hay más que dolor, horrible, horrible dolor.
otherwise, there's nothing but pain -- horrible, horrible pain.
En su tiempo, era un genio, pero ahora es un horrible dolor de cabeza.
In his day, he was a genius, but now he is an old horrible pain in the ass.
el placer es mio... excepto por este horriblo dolor.
My pleasure... except for this horrible pain.
¡Es más como un horrible dolor!
More like horrible pain!
¿Soy el único que sufre horrible dolor?
I'm done! Am I the only one here who's in horrible pain?
¡Prepárate para una eternidad de horrible dolor!
Prepare for an eternity of horrible pain!
Viven para siempre en horrible dolor. En una ardiente agonía.
You live forever in horrible pain, in burning agony.
Pero tengo este horrible dolor en mi brazo.
But I have this horrible pain in my arm.
Podría sufrir un horrible dolor antes de que todo acabase.
You may suffer horrible pain before it's all over.
¿Cómo pueden olvidar el horrible dolor que causaron?
How can you guys forget the horrible pain they caused?
Sentí un horrible dolor por todo el cuerpo. —Yo también —dijo Cat.
"I felt this horrible pain, all over." "Me, too," Cat said.
Pero el fuego parecía frío comparado con el abrasador y horrible dolor de la herida.
Those fires seemed chilly compared to the flaring, horrible pain of his wound.
El hombre gritó, debido al horrible dolor o bien a que había tomado conciencia de su destino.
The man cried out, either from horrible pain or an awareness of his fate.
Dominado por un horrible dolor y desgarrado y ardiendo, se apartó de ellos víctima de grandes arcadas.
With horrible pain and with tearing and burning he retched the gorge within him away.
Luego, el dolor. El horrible dolor. Después de eso, nada, hasta que me he despertado desnudo y temblando en el bosque esta mañana.
Then the pain. The horrible pain. After that, nothing until I woke naked and shivering in the woods this morning.
Se me estaba quedando dormida la pierna, y cuando cambié el peso a la otra, sentí un horrible dolor por todo el brazo roto.
My leg was falling asleep, and when I shifted my weight, a horrible pain shot through my broken arm.
Contaba con que estuviera allí conteniendo las tabletas de soneína, para borrar ese horrible dolor, al menos durante un momento. Intenté gritar.
I’d counted on it being there, and on the tabs of Sonneine inside to take away all this horrible pain, at least for a while. I tried to call out.
La mañana en que empecé a tener la regla, me sentí rara de un modo nuevo, acalorada y con frío al mismo tiempo, con horribles dolores que me recorrían las piernas de arriba abajo.
On the morning of the first day I started to menstruate, I felt strange in a new way—hot and cold at the same time, with horrible pains running up and down my legs.
Las manos y los pies me temblaban, me dolían muchísimo y me sangraban y, como para estar en armonía, la propia montaña crujió, se quejó, vibró como si agonizara por el horrible dolor que yo le había provocado.
My feet and fingers trembled in agony, bled profusely, and, as if in sympathy, the mountain itself groaned, moaned, vibrated, as if agonizing over all the horrible pain I'd caused it. Still I almost reached it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test