Translation for "hediondo" to english
Hediondo
adjective
Similar context phrases
Translation examples
smelly
adjective
En el momento de la visita, las celdas estaban oscuras, muy hediondas y sucias a pesar de que se estaba limpiando el pasillo principal, según los presos por primera vez en al menos 20 días.
At the time of the visit, the cells were without light, very smelly and dirty despite the fact that the main corridor was being washed, according to the detainees for the first time for at least 20 days.
El calabozo consistía en dos celdas de unos 3 m2, muy sucias y hediondas, con un agujero lleno de excrementos en una esquina.
The lockup was composed of two cells measuring approximately 3 square metres, very dirty and smelly with, in a corner, a hole full of excrement.
¡Cálla el hediondo pico!
Shut your smelly dickhole!
Dios, la hedionda perra reservada.
God, the smelly reserved bitch.
Oh, era muy hediondo.
Oh, that was very smelly.
Es un caballo gigante y hediondo.
It's a giant, smelly horse.
Salude al Sr. Hediond.
Say hi to Mr. Smelly.
- Sí, es un poco hediondo.
- It's kind of smelly.
Eres un estúpido hediondo irlandés...
You're just a stupid, smelly Irish...
- Andas hediondo, y no bromeo.
‎ - Smelly walk‎, and no kidding‎. ‎
¡Tú apestosa y hedionda bolsa de estiércol!
You... stinking, smelly scumbag !
Esta se está poniendo como hedionda.
This one's getting kind of smelly.
Vio un manchurrón hediondo en la almohada.
A smelly blotch on the pillow.
Y a Sméagol no le gustan las hierbas hediondas.
And Sméagol doesn't like smelly leaves.
La celda estaba muy oscura, hedionda y húmeda.
The cell was so dark arid smelly and damp.
Pero el interior de una cárcel para deudores es húmedo y hediondo.
But the interior of a debtors’ prison is damp and smelly.
Todo era muy confuso y absurdo..., y bastante hediondo.
It was all very messy and silly, and rather smelly, but it was hard to see any evil in it.
Pero es mejor morir así, que en la hedionda y vieja Inglaterra.
But it was better to die like that than in smelly old England.
Había un hediondo retrete adosado, un grifo, un cubo y una taza.
There was an attached john with a smelly WC, a tap, a bucket and a mug.
Podían enfrentarse a una simple bestia hedionda surgida del pasado.
They could cope with a mere smelly beast out of the past.
Nunca consentiré en subir a bordo de este hediondo cascarón etrusco.
Never will I consent to set foot on that Etruscan’s smelly tub.
adjective
El Judío hediondo.
The stinking Jew.
Estos chicos hediondos.
These kids stink.
- ...y hediondos negros.
- unbearably stinking niggers.
¡Es un Dios Hediondo!
- It's a Stink Spirit.
es una guerra hedionda,
it's a stinking war.
¡Bicho fascista hediondo!
Stinking fascist slug!
Pequeños salvajes hediondos.
Stinking little savages.
¡Una codorniz hedionda!
A stinking quail!
Mi pequeño papá, hediondo.
My little papa, stinking.
¡Malditos hediondos gatos!
Damned stinking cats!
¡El cerdo hediondo!
The stinking swine!
Esos hediondos cuervos…
The stinking Crows…
Está costroso y hediondo.
He’s scabbed and stinking.
—Y realmente serán hediondas, a este paso. ¿Qué es esto?
“And they will be stinking at this rate. What’s this?”
En resumen: una alcantarilla hedionda».
In short a stinking sewer.
La lluvia hedionda cesó.
The stinking rain ceased.
Yo soy el paria hediondo de la compañía.
I’m the stinking pariah of the company.
Animales salvajes y hediondos.
Very savage stinking animals.
adjective
318. Según se informa, los métodos usados más comúnmente son: golpes en la cabeza, la espinilla y el tronco con puños, palos, barras de hierro, botellas, piedras y trozos de cable; puntapiés con fuertes botas militares; quemaduras con cigarrillos encendidos, descargas eléctricas, cortes con hojas de afeitar y cuchillos; amenazas de muerte, ejecuciones simuladas, y heridas deliberadas con armas de fuego; introducción de agua por la nariz; inmersión durante largos períodos en aguas hediondas; suspensión cabeza abajo por los pies; aplicación de objetos pesados en las rodillas y otras articulaciones; aislamiento, privación del sueño y de alimentos; mutilación de los genitales, vejaciones sexuales y violación.
318. The methods most commonly used reportedly are: beating on the head, shins and torso with fists, lengths of wood, iron bars, bottles, rocks and electric cables; kicking with heavy military boots; burning with lighted cigarettes; electrocution; slashing with razor blades and knives; death threats, faked executions and deliberate wounding with firearms; pouring water through the nose; immersion for long periods in fetid water; suspension upside down by the feet; placing heavy objects on knees and other joints; isolation, sleep and food deprivation; mutilation of the genitals, sexual molestation and rape.
Eres una perra hedionda como tu madre.
You're a goddamn fetid bitch just like your mother.
Una capa de paja hedionda cubría el suelo.
A layer of fetid straw covered the floor.
Isabelle llenó el cazo con el agua hedionda.
Isabelle filled the ladle with the fetid-smelling water.
El vogón empezó a leer un hediondo pasaje de su propia invención.
The Vogon began to readÑa fetid little passage of his own devising.
Si Pandora era una hedionda hechicera, vivía en una cueva extremadamente elegante.
If Pandora was a fetid witch, she lived in an extremely smart cave.
El pasadizo era oscuro y hediondo, las ratas que correteaban por allí demostraban la cantidad de basura que debía de acumularse en él.
The alleyway was dark and fetid, the scampering of rats evidence of the quantities of refuse that had been allowed to accumulate there.
A la mañana siguiente, la joven esbelta de la coleta está en el hediondo y fétido matadero subterráneo del estadio.
The next morning, the slender young woman in the ponytail finds herself down in the fetid, reeking atmosphere of the abattoir under the stadium.
Nunca dejaba de apreciar el aire fresco, después de pasar cinco años encerrada en una prisión hedionda.
She would never take it for granted after being imprisoned in a fetid prison cell for five years.
Encontró la propia en el Carp, un local hediondo y oscuro, donde ponían anuncios de trabajo y avisos para los recién llegados.
He found his own nation in the Carp, a dark, fetid place where they posted news of work and warnings to newcomers.
Un candil de sebo iluminaba el hediondo lugar, que estaba atestado hasta el techo de cajas, bultos y objetos desconocidos.
One tallow lamp lit up a fetid space, cluttered from floor to low ceiling with boxes and bundles and objects he did not know.
adjective
Como sin duda ya has observado, Alan, el respeto de mi hijo está reservado para hediondos dictadores, como Fidel Castro y Ho Chi Minh.
As you've no doubt you will have already observed, Alan, my son's respect is reserved for malodorous dictators, like Fidel Castro and Ho Chi Minh.
Viejo degenerado hediondo horrendo.
You vacuous stuffy malodorous old pervert.
Compartíamos un dormitorio con nuestra hedionda perra.
We shared a single bedroom with our malodorous dog.
Carlo lo había sopesado todo en su inteligente y hedionda cabeza.
Carlo had weighed it all in his intelligent, malodorous head.
Y se quedará ahí hasta que yo pueda volver a soportar su hedionda presencia.
‘And you will stay there until I can abide your malodorous presence again.’
Respiró profundamente con abatimiento, y estuvo a punto de atragantarse con el aire hediondo que había inhalado.
She drew a deep, despondent breath and nearly choked on the malodorous air she had swallowed.
Consistía en un laberinto de calles, en las que se conservaban bastantes casas Tudor, oscuras, hediondas y muy concurridas.
It consisted of a warren of streets still with many Tudor houses, badly lit, malodorous, teeming.
De postre habían tomado una fondue de chocolate para dos y un plato de quesos franceses, deliciosamente hediondos.
Dessert had been chocolate fondue for two, accompanied by a plate of delightfully malodorous French cheeses.
El ambiente era tan cálido que enseguida empecé a sudar, y estaba tan cargado de olores que resultaba casi hediondo.
It was so warm inside that I immediately began to sweat, and so fragrant as to be almost malodorous.
El odio a la burocracia desalmada y hedionda que, con su tamaño y su peso, oprimía y asfixiaba a la ciudadanía en nombre de la democracia.
Hatred of the malodorous and heartless bureaucracy that by its size and weight squeezed the very breath out of its citizenry in the name of democracy.
Pero para Sebastian Knight, la cosa más baladí, como por ejemplo el método consabido de un relato policiaco, se convertía en un cadáver hinchado y hediondo.
But for Sebastian Knight, the merest trifle, as, say, the, adopted method of a detective story, became a bloated and malodorous corpse.
Se estuvo un buen rato preguntándose qué parte de su «cuerpo hediondo y pustuloso» pinchar, gimiendo: «¡Qué gran artista muere conmigo!».
He sat around for a long time wondering which part of his “pustular and malodorous” body to puncture, wailing, “Dead and so great an artist!”’
adjective
El aire era caliente y hediondo y las lentas moscas lo golpeaban al pasar a su lado.
The air was hot and foetid there, with slow flies knocking against him as they looped past.
Después de aquel primer paseo por la cubierta, la hedionda cárcel le resultó mucho más llevadera, un sentimiento compartido por todos sus compañeros de encierro.
After that first walk the foetid prison was more bearable, a sentiment Richard was not alone in feeling.
De nuevo, una infinidad de abismos rugientes pasaron ante él como un rayo, pero al cabo de unos instantes le pareció encontrarse en un callejón oscuro, fangoso, desconocido y hediondo con paredes de casas viejas y medio podridas alzándose en torno suyo por todos lados.
Again the infinitude of the shrieking abysses flashed past him, but in another second he thought he was in a dark, muddy, unknown alley of foetid odors with the rotting walls of ancient houses towering up on every hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test