Translation for "hacer mandados" to english
Translation examples
Su trabajo incluye múltiples tareas y servicios necesarios para el funcionamiento cotidiano de un hogar, entre ellos, cocinar, limpiar, lavar la ropa, cuidar a los niños, los enfermos y los ancianos, y hacer mandados.
Their work includes a wide variety of tasks and services needed for the daily functioning of a household, such as cooking, cleaning, laundry, caring for children, the ill and the elderly, and doing errands.
Ver películas que no te gusten, ir a almorzar, a la iglesia, hacer mandados juntos, por alguna razón.
Go see movies you're not interested in, go to brunch, go to church, do errands together, for some reason.
La clase de amiga que le gusta hacer mandados por él, ¿correcto, Mary?
The kind of friend that likes to do errands for him, am I right, Mary?
El chico es inexperto; por unas monedas hace todo lo que nadie aceptaría hacer, mandados, preparar mate cocido, oficiar de chofer o de sereno, y tiene ambiciones que la gratitud que siente por el patrón no hace más que reforzar.
The boy is naïve; for a few coins he’ll do things that nobody else would do—errands, preparing mate cocido, acting as a chauffeur or night guard—and he has ambitions that his gratitude to the boss only strengthens.
2.5 Inicialmente se le permitía salir de la casa para hacer mandados, aunque bajo vigilancia, pero a partir de septiembre de 2004 no se autorizó a nadie a entrar o salir del edificio.
2.5 Initially, she was allowed to leave the house to run errands, albeit under surveillance, but from September 2004, no one was allowed to enter or leave the premises.
Se les paga por hacer mandados y tomar mensajes.
They're paid to run errands and take messages.
Podría hacer mandados para Ud.
He could run errands for you.
Sólo quiero hacer mandados.
I just want to run errands.
Escribir, hacer mandados, inducir al vómito si es necesario.
Write, run errands, induce vomiting whenever necessary.
¿Entonces quieres hacer mandados para tus cretinos?
So you want us to run errands for you dicks?
Se suponía que sólo... iban a hacer mandados.
You were supposed to just... be out running errands.
Vinimos a divertirnos, no a hacer mandados.
We came over to hang out, not run errands.
¿Y por eso no puedo hacer mandados?
So I'm not allowed to run errands anymore?
Puedo cocinar y coser y hacer mandados y puedo leer y escribir.
I can cook and sew and run errands and I can read and write.
Después de llevar a Masayuki al aeropuerto, iré a Toronto a hacer mandados. —Está bien —dijo Caitlin.
"After I take Masayuki to the airport, I'm going to head into Toronto and run errands." "That's okay," Caitlin said.
A las 8:30 a. de esa tranquila mañana de sábado, las imágenes del terreno de O1 llegaron al buzón de Carter justo cuando estaba a punto de salir a hacer mandados.
At 8:30 a.m. on that quiet Saturday morning, the terrain images of T1 arrived in Carter’s in-box just as he was about to leave the house to run errands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test